summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ChangeLog
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Generated by svn2cl the D'ar lun 30 a viz Meurzh 2009Thierry Vignaud2009-03-301-0/+420
* Generated by svn2cl the D'ar meurzh 07 a viz Here 2008Thierry Vignaud2008-10-071-0/+893
* Generated by svn2cl the D'ar gwener 08 a viz Eost 2008Thierry Vignaud2008-08-081-0/+165
* Generated by svn2cl the ven 21 mar 2008 20:29:47 CETThierry Vignaud2008-03-211-0/+115
* Generated by svn2cl the jeu 20 mar 2008 18:24:19 CETThierry Vignaud2008-03-201-0/+58
* Generated by svn2cl the lun 17 mar 2008 22:50:21 CETThierry Vignaud2008-03-171-0/+29
* Generated by svn2cl the lun 17 mar 2008 22:46:40 CETThierry Vignaud2008-03-171-0/+251
* Generated by svn2cl the mar 26 fév 2008 04:45:43 CETThierry Vignaud2008-02-261-0/+50
* kill duplicated entriesThierry Vignaud2008-02-181-140/+0
* Generated by svn2cl the lun 18 fév 2008 12:36:22 CETThierry Vignaud2008-02-181-0/+61
* Generated by svn2cl the mar 05 fév 2008 13:55:28 CETThierry Vignaud2008-02-051-0/+101
* Generated by svn2cl the ven 01 fév 2008 19:25:50 CETThierry Vignaud2008-02-011-0/+108
* kill a duplicated entruyThierry Vignaud2008-02-011-6/+0
* Generated by svn2cl the mar 11 déc 2007 21:39:26 CETThierry Vignaud2007-12-111-0/+38
* Generated by svn2cl the mer 05 déc 2007 13:24:02 CETThierry Vignaud2007-12-051-0/+96
* kill duplicated entriesThierry Vignaud2007-12-041-42/+0
* Generated by svn2cl the mar 04 déc 2007 17:02:37 CETThierry Vignaud2007-12-041-0/+71
* kill duplicated entriesThierry Vignaud2007-12-041-14/+0
* Generated by svn2cl the mar 04 déc 2007 16:46:14 CETThierry Vignaud2007-12-041-0/+76
* Generated by svn2cl the lun 22 oct 2007 16:48:22 CESTThierry Vignaud2007-10-221-0/+34
* kill duplicated entriesThierry Vignaud2007-10-081-10/+0
* Generated by svn2cl the D'ar lun 08 a viz Here 2007Thierry Vignaud2007-10-081-0/+26
* Generated by svn2cl the D'ar lun 01 a viz Here 2007Thierry Vignaud2007-10-011-0/+102
* Generated by svn2cl the lun 03 sep 2007 11:59:19 CESTThierry Vignaud2007-09-031-0/+46
* kill doble entriesThierry Vignaud2007-08-291-56/+0
* Generated by svn2cl the mer 29 aoû 2007 23:20:10 CESTThierry Vignaud2007-08-291-0/+175
* yet another doble entryThierry Vignaud2007-08-071-4/+0
* kill doble entriesThierry Vignaud2007-08-071-40/+0
* Generated by svn2cl the mar 07 aoû 2007 14:55:04 CESTThierry Vignaud2007-08-071-0/+48
* Generated by svn2cl the mar 07 aoû 2007 14:52:32 CESTThierry Vignaud2007-08-071-0/+65
* Generated by svn2cl the ven 03 aoû 2007 16:07:25 CESTThierry Vignaud2007-08-031-0/+25
* disable notifications (#18965)Thierry Vignaud2007-08-011-5/+0
* Generated by svn2cl the ven 23 mar 2007 19:23:27 CETThierry Vignaud2007-03-231-0/+61
* Generated by svn2cl the jeu 22 mar 2007 12:44:10 CETThierry Vignaud2007-03-221-0/+97
* Generated by svn2cl the mer 21 mar 2007 23:30:00 CETThierry Vignaud2007-03-211-0/+75
* Generated by svn2cl the mer 21 mar 2007 23:20:02 CETThierry Vignaud2007-03-211-0/+244
* Generated by svn2cl the mar 20 mar 2007 16:51:12 CETThierry Vignaud2007-03-201-0/+107
* Generated by svn2cl the lun 19 mar 2007 17:20:21 CETThierry Vignaud2007-03-191-0/+79
* Generated by svn2cl the lun 19 mar 2007 15:03:32 CETThierry Vignaud2007-03-191-0/+147
* Generated by svn2cl the lun 12 mar 2007 14:13:37 UTCThierry Vignaud2007-03-121-4/+17
* Generated by svn2cl the ven 09 mar 2007 18:34:53 CETThierry Vignaud2007-03-091-0/+15
* Generated by svn2cl the ven 09 mar 2007 17:31:04 CETThierry Vignaud2007-03-091-0/+158
* Generated by cvs2cl the 13_C'hwThierry Vignaud2007-02-131-0/+86
* Generated by cvs2cl the 06_Ker Thierry Vignaud2006-12-061-0/+249
* Generated by cvs2cl the 31_AugThierry Vignaud2006-08-311-5780/+8410
* *** empty log message ***Thierry Vignaud2006-04-271-0/+24
* Generated by cvs2cl the 11_EbrThierry Vignaud2006-04-111-0/+37
* Generated by cvs2cl the 10_EbrThierry Vignaud2006-04-101-0/+8
* Generated by cvs2cl the 10_EbrThierry Vignaud2006-04-101-22/+36
* *** empty log message ***Thierry Vignaud2006-04-071-0/+21
lass='ctx'> #: ../mdkupdate:56
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto - Mdkupdate بطور خودکار اجرا شد.\n"
#: ../mdkupdate:57
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
-msgstr " --applet - بروزسازی تمام اطلاعات.\n"
+msgstr " --applet - اجرای MandrakeUpdate.\n"
#: ../mdkupdate:58
-#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --applet - بروزسازی تمام اطلاعات.\n"
+msgstr " --update - بروزسازی کلیدها.\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
@@ -434,218 +430,3 @@ msgstr "MandrakeUpdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، دو
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "به MandrakeOnline خوش آمدید"
-
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "اتصال ...\n"
-
-#~ msgid " --security - use only security media.\n"
-#~ msgstr " --security - فقط از رسانه‌ی امنیت استفاده شود.\n"
-
-#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgstr " -v - حالت لغتی.\n"
-
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "برای هر مشکلی یک پست الکترونیکی به support@mandrakeonline.net بفرستید.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
-#~ "subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما به حسابی در MandrakeOnline نیاز دارید، یا اشتراک خود را بروزسازی کنید."
-
-#~ msgid "Your login or password may be wrong"
-#~ msgstr "ثبت‌ورود یا گذرواژه‌ی شما ممکن است اشتباه باشد"
-
-#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "قادر نبودن به ایجاد رسانه‌ی mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "آفریقا"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "آسیا"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "استرالیا"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "اروپا"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "آمریکای شمالی"
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr "آمریکای جنوبی"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "بعدی"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "برگشت"
-
-#~ msgid "Empty Mirror"
-#~ msgstr "آینه‌ی خالی"
-
-#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-#~ msgstr "آینه‌ی خالی، لطفاً مکانی را انتخاب کنید."
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "هشدار: هیچ مرورگری مشخص نشده است"
-
-#~ msgid "Sending your Configuration"
-#~ msgstr "فرستادن پیکربندی‌تان"
-
-#~ msgid "Error while sending informations"
-#~ msgstr "خطا هنگام فرستادن اطلاعات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press Next to try and send your configuration again."
-#~ msgstr ""
-#~ "خطائی هنگام فرستادن اطلاعات شخصی شما وجود داشت.\n"
-#~ "\n"
-#~ "بعدی را برای تلاش و ارسال پیکربندی‌ دوباره‌ی خود فشار دهید."
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "پایان یافت"
-
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "مکان جغرافیائی خود را انتخاب کنید"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "تأیید"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "لغو"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-#~ "to really quit it press 'Quit'."
-#~ msgstr ""
-#~ "آیا واقعاً می‌خواهید MandrakeOnline را سقط کنید؟\n"
-#~ "برای بازگشت به جادوگر 'لغو' را فشار دهید،\n"
-#~ "برای ترک واقعی آن 'ترک' را فشار دهید."
-
-#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-#~ msgstr "واقعاً سقط گردد؟ - MandrakeOnline"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
-#~ "first time. \n"
-#~ "\n"
-#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the "
-#~ "world!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
-#~ "this \n"
-#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
-#~ "data."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما اکنون برای اولین بار لینوکس آزاد ماندرایک نسخه‌ی بارگیری را راه‌اندازی "
-#~ "کرده‌اید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اکنون بیش از سه میلیون کاربر لینوکس ماندرایک در همه‌ی جهان وجود دارند!\n"
-#~ "\n"
-#~ "لطفاً چند لحظه‌ای را برای پر کردن پرسشنامه‌ی کوتاهی صرف کنید.\n"
-#~ "اطلاعات از این پرسشنامه فقط برای مطالعه‌ی بررسی بازار استفاده خواهد "
-#~ "گردید.\n"
-#~ "متن زیر رویه‌ی خصوصی MandrakeSoft درباره‌ی اطلاعات شخصی شماست."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What personal data do we collect ? \n"
-#~ " \n"
-#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n"
-#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
-#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
-#~ " - Your subscription to mailling lists.\n"
-#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
-#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
-#~ "the best support services customized to your needs.\n"
-#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
-#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
-#~ " \n"
-#~ "What do we do with this information?\n"
-#~ "\n"
-#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n"
-#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n"
-#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
-#~ "address in our database to provide you with customized information\n"
-#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
-#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
-#~ "your email address but no external parties have access to our database\n"
-#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
-#~ "the appropriate form.\n"
-#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n"
-#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n"
-#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n"
-#~ "you require.\n"
-#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
-#~ "your order and deliver your products.\n"
-#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
-#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n"
-#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How "
-#~ "to change / correct your personal data?\n"
-#~ "\n"
-#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
-#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
-#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
-#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n"
-#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "چه اطلاعات شخصی را ما جمع‌ آوری می‌کنیم؟ \n"
-#~ " \n"
-#~ "اطلاعات گوناگون جمع آوری شده از مکان‌های گوناگون وبگاه؛\n"
-#~ "آنچه بدنبال می‌آید نگاهی بر اطلاعاتی است که ما نگهداری می‌کنیم:\n"
-#~ "\n"
-#~ "نخست، نشانی پست الکترونیکی‌، نام و نشانی پستی‌تان را ضبط می‌کنیم.\n"
-#~ "سپس شناسه‌ی مشتری یگانه‌ای را به شما می‌دهیم. این شناسه برای\n"
-#~ "افزودن اطلاعات بیشتر مربوط به حساب ماندرایک‌تان استفاده خواهد گردید "
-#~ "مانند:\n"
-#~ " - اشتراک شما به لیست‌های پستی.\n"
-#~ " - وقتی محصول خریداری شده‌ای را ثبت می‌کنید، از شما برای اطلاعات\n"
-#~ "شخصی و همچنین جزئیات سیستم/سخت‌افزار پرسش شده تا بتوانیم بهترین\n"
-#~ "خدمات پشتیبانی را برای احتیاجات شما را ارائه دهیم.\n"
-#~ " - بر صفحه‌ی اعانات و فروشگاه اینترنتی ما (MandrakeStore)، ما\n"
-#~ "اطلاعاتی را به منظور پرداخت قیمت ضبط می‌کنیم (ما هیچ اطلاعات کارت\n"
-#~ "اعتباری را ضبط نمی‌کنیم).\n"
-#~ " \n"
-#~ "ما هرگز اطلاعات شخصی را با اشخاص یا شرکتهای دیگر شریک نمی‌شویم - \n"
-#~ "ما از این اطلاعات اکیداً برای هدفهای بدنبال آمده استفاده می‌کنیم: \n"
-#~ " - اگر در لیست پستی مشترک شده‌اید، ما این نشانی پست الکترونیکی \n"
-#~ "را در بانک اطلاعات خود برای عرضه‌ی اطلاعات اختصاصی به شما و/یا \n"
-#~ "برای سهیم کردن شما در بحث‌های گوناگون لیست‌های پستی نگهداری \n"
-#~ "می‌کنیم. اگر پیغامی را به چنین لیستی بفرستید، اشخاص دیگر نشانی \n"
-#~ "پستی‌تان را دیده ولی هیچ کس دیگری از بیرون به بانک اطلاعات \n"
-#~ "مشترکین ما دستیابی ندارند. در زمانی می‌توانید اشتراکتان را در هر \n"
-#~ "لیستی با استفاده از فرم مخصوص پایان بخشید. \n"
-#~ " - اگر شما اطلاعاتی را هنگام خرید محصولی برای دریافت پشتیبانی \n"
-#~ "ارائه داده‌اید، ما این اطلاعات خصوصی را نگهداری کرده مگر اینکه \n"
-#~ "این اطلاعات بوسیله‌ی یکی از شریکان ما بمنظور ارائه پشتیبانی مورد \n"
-#~ "درخواست شما لازم شود. \n"
-#~ " - اگر از فروشگاه ماندرایک استفاده می‌کنید، ما از شناسه‌ی مشتری \n"
-#~ "شما برای ردیابی سفارش‌تان و تحویل محصول‌تان استفاده می‌کنیم. \n"
-#~ " - اگر شما به ما اطلاعات بازاریابی ارائه کرده‌اید، ما آن را برای \n"
-#~ "استفاده‌ی خصوصی شرکت برای بهتر کردن محصولات خود نگهداری کرده \n"
-#~ "تا آنها بتوانند پاسخگوی بهتری به احتیاجات شما باشند هرچند آنها را \n"
-#~ "خریداری کرده باشید یا نه.، چگونه اطلاعات شخصی خود را تغییر / \n"
-#~ "تصحیح کنید؟ \n"
-#~ "\n"
-#~ "قانون فرانسه به افراد حق دستیابی، تصحیح، پیرایش یا برداشتن اطلاعات شخصی "
-#~ "خود را که ما آنها را ضبط کرده‌ایم می‌دهد. ما این امتیاز را در سطح جهانی "
-#~ "ارائه می‌دهیم. شما می‌توانید در هر زمانی از این حق با ثبت‌ورود به حساب‌تان با "
-#~ "شناسه‌ی مشتری‌تان بهره برده و اطلاعات شخصی‌تان را ویرایش کنید. می‌توانید به "
-#~ "این صفحه ثبت‌ورود کنید: http://www.mandrakeonline.net"
-
-#~ msgid "Sans Italic 17"
-#~ msgstr "Sans Italic 17"