summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 407ee092..7a48dbc0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-01 15:53+0200\n"
-"Last-Translator: Unknown\n"
-"Language-Team: Lithuanian\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
@@ -34,46 +34,48 @@ msgstr ""
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
-# FUZZY
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - naudoti tik saugumo šaltinius.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - atnaujinti visa informaciją.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
-msgstr "Susijungimo klaida"
+msgstr "Sujungimo klaida"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime vėliau"
+"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
+"vėliau."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
+"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
+"Jūs turite turėti sąskaita MandrakeOnline servisui, arba atnaujinti "
+"prenumeratą."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų prisijungimo vardas ir slaptažodis gali buti klaidingi"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Negaliu sukurti mdkupdate šaltinio. \n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"