summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po23
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 68f3583e..4c704ddd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:01+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema"
#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop"
#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
@@ -36,14 +36,12 @@ msgid "%s packages available for update"
msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar"
#: ../mdkapplet:73
-#, fuzzy
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
-msgstr "El servei no està disponible. Premeu a configuració"
+msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\""
#: ../mdkapplet:79
-#, fuzzy
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
-msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a configurar Xarxa"
+msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\""
#: ../mdkapplet:83
msgid "Launch Mandrake Update"
@@ -66,9 +64,8 @@ msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
#: ../mdkapplet:88
-#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
-msgstr "Configura"
+msgstr "Configura ara!"
#: ../mdkapplet:112
msgid "Mandrake Updates Applet"
@@ -281,8 +278,7 @@ msgstr "Creació"
#: ../mdkonline:176
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
-"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters"
@@ -358,8 +354,7 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:280
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -425,8 +420,7 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
@@ -582,3 +576,4 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
+