summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cy.po129
1 files changed, 39 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 54e0ac72..3d3e2e2b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003
#
@@ -7,12 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:53-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-27 15:43-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Welsh\n"
+"X-Poedit-Country: UK\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
@@ -58,6 +59,7 @@ msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"Gwefan Ar-lein\""
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
+"Nid yw'r rhyddhad yn cael ei gynnal (mae'n rhy hen neu'n rhyddhad datblygu)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -187,9 +189,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Cysylltu â"
#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Croeso i Mandrakeonline "
+msgstr "Ymateb gan weinydd Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:264
#, c-format
@@ -199,12 +201,12 @@ msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n"
#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw ryddhad datblygu'n cael ei gynnal gan y gwasanaeth"
#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw hen ryddhad yn cael ei gynnal gan y gwasanaeth"
#: ../mdkapplet:271
#, c-format
@@ -282,19 +284,19 @@ msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Croeso i Mandrakeonline "
+msgstr "Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Mae gen i gyfrif yn barod"
#: ../mdkonline:56
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Rwyf eisiau tanysgrifio"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cyfrif neu ddilysiad"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -339,9 +341,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#: ../mdkonline:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Croeso i Mandrakeonline "
+msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandrakeonline..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
@@ -384,12 +386,12 @@ msgstr "Problem cysylltu"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "neu"
#: ../mdkonline:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "Y cyfrinair anghywir"
+msgstr "cyfrinair anghywir!"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
@@ -448,6 +450,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"Crëwyd Cyfrif Mandrakeonline yn llwyddiannus.\n"
+"Cliciwch \"Nesaf\" i ddilysu a llwytho'ch ffurfweddiad i fyny\n"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -478,29 +482,29 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "Mae problem yn digwydd wrth lwytho ffeiliau i fyny, ceisiwch eto."
#: ../mdkonline:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Gwlad:"
+msgstr "Gwlad"
#: ../mdkonline:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Anfon Ffurfweddiad"
+msgstr "Llongyfarchiadau"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mae eich cyfrif Mandrakeonline wedi ei ffurfweddu'n llwyddiannus\n"
#: ../mdkonline:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Roedd eich llwytho i fyny'n llwyddiant!"
+msgstr "Llwytho'r ffurfweddiad yn llwyddiannus"
#: ../mdkonline:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
+msgstr "Anhawster llwytho'r ffurfweddiad"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
@@ -508,31 +512,33 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Methu cysylltu â safle gwe Mandrakeonline: mewngofnod/cyfrinair anghywir neu "
+"osodiadau llwybrydd/mur cadarn anghywir."
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dylai'r mewngofnodiad a'r cyfrinair fod yn llai na 12 nod\n"
#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Does dim caniatâd i nodau arbennig\n"
#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "Llanwch y meysydd\n"
#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r e-bost yn ddilys\n"
#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r cyfrif yn bod eisoes\n"
#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
@@ -574,71 +580,14 @@ msgstr " --applet - cychwyn Mandrakeupdate.\n"
#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
+msgstr "Heb ganfod unrhyw ffeiliau %s. Rhedwch ddewin mdkonline yn gyntaf"
#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen"
+msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto"
#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Arhoswch"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Nesaf"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Dileu"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Blaenorol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Nid oes gennyf gyfrif Mandrakeonline ac mi rydw i eisiau"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Dilysu"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Anfon Ffurfweddiad"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Gorffen"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "Diweddariadau awtomatig"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Gwlad:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Gwall"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Gadael y Dewin\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Y cyfrinair anghywir"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n"
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Osgoi'r Dewin"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Tanysgrifio"
+msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate.\n"