summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hi.po510
1 files changed, 258 insertions, 252 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6f224106..03197510 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../mdkapplet:63
+#: ../mdkapplet:61
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "आपका तंत्र आज-तक अप-टू-डेट है"
-#: ../mdkapplet:69
+#: ../mdkapplet:67
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
@@ -32,201 +32,189 @@ msgstr ""
"सेवा संरचना समस्या । कॄपया लॉग की जाँच करें और निम्न पते पर एक विपत्र संदेश भेजें "
"support@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkapplet:75
+#: ../mdkapplet:73
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..."
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:79
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "आपके तंत्र हेतु नये अपडेट उपलब्ध है"
-#: ../mdkapplet:87
+#: ../mdkapplet:85
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "सेवा संरचित नहीं है । कृपया \"सेवा संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:91
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "नेटवर्क डॉउन है । कृपया अपने नेटवर्क की संरचना करें"
-#: ../mdkapplet:99
+#: ../mdkapplet:97
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "सेवा सक्रिय नहीं है । कृपया \"ऑनलाइन वेब-स्थल\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:103
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)"
+msgstr "यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)"
-#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
+#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
#, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "सेवा की संरचना"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:110
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
-#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
-#, c-format
-msgid "Check updates"
-msgstr "अपडेटो की जाँच"
-
-#: ../mdkapplet:115
+#: ../mdkapplet:111
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल"
-#: ../mdkapplet:116
+#: ../mdkapplet:112
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: ../mdkapplet:117
+#: ../mdkapplet:113
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:146
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:156
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "कार्यवाहिया"
-#: ../mdkapplet:165
+#: ../mdkapplet:159
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:169
+#: ../mdkapplet:160
+#, c-format
+msgid "Check updates"
+msgstr "अपडेटो की जाँच"
+
+#: ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "लॉगो को देखना"
-#: ../mdkapplet:172
+#: ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:205
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "अपडेट्स: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:209
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा "
"है .... "
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है"
-#: ../mdkapplet:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:250
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:254
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:255
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:256
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "अज्ञात अवस्था"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:257
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:258
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "गलत कूटशब्द।\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:259
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:260
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,77 +223,72 @@ msgstr ""
"आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की "
"जाँच करें)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:303
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:316
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:353
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचे"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:369
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "साफ़ करना "
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:397
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:399
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
-#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
-
-#: ../mdkonline:55
+#: ../mdkonline:89
#, c-format
-msgid "I already have an account"
-msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
-#: ../mdkonline:56
+#: ../mdkonline:89
#, c-format
-msgid "I want to subscribe"
-msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
+msgid "Cancel"
+msgstr "निरस्त"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
+msgid "Previous"
+msgstr "पिछला"
-#: ../mdkonline:93
+#: ../mdkonline:103
#, c-format
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
+msgid "Welcome to Mandrakeonline"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-#: ../mdkonline:109
+#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -316,37 +299,62 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n"
"अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n"
-#: ../mdkonline:114
+#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142
#, c-format
-msgid "Account creation or authentication"
-msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण"
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें"
-#: ../mdkonline:119
+#: ../mdkonline:107
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
+msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
-#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "लॉग-इन:"
-#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्द: "
+#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147
+#, c-format
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:"
+
+#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148
+#, c-format
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
+
+#: ../mdkonline:121
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
+
#: ../mdkonline:127
#, c-format
+msgid "Authentification"
+msgstr "प्रमाणीकरण"
+
+#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108
+#, c-format
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
+
+#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116
+#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "मशीन नाम:"
-#: ../mdkonline:131
+#: ../mdkonline:138
#, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
+msgid "Send Configuration"
+msgstr "संरचना भेजें"
-#: ../mdkonline:139
+#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -379,55 +387,56 @@ msgstr ""
"और भी, www.mandrakeexpert.com से आप छूट-सहित पेड सहायता सेवाओं से \n"
"लाभान्वित हो सकते है ।"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234
#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
+msgid "Finish"
+msgstr "समाप्त"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "या"
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
#, c-format
-msgid "wrong password:"
-msgstr "गलत कूटशब्द:"
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
+msgstr ""
+"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
+"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
#, c-format
msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
-" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
-"पड़ेगा ।\n"
-" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
-" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
-" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
+"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित "
+"करता है।\n"
+"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
-#: ../mdkonline:153
+#: ../mdkonline:146
#, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें"
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
-#: ../mdkonline:158
+#: ../mdkonline:150
#, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:"
+msgid "Country:"
+msgstr "देश:"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187
#, c-format
-msgid "Mail contact:"
-msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
-#: ../mdkonline:163
+#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152
+#, c-format
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें"
+
+#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -436,117 +445,160 @@ msgstr ""
"कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n"
"कृपया पुनः प्रयास करें\n"
-#: ../mdkonline:163
-#, c-format
-msgid "Please provide a login"
-msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें"
-
-#: ../mdkonline:163
+#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n"
-#: ../mdkonline:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
-"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
-msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
-"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
-
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78
#, c-format
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82
#, c-format
-msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
-msgstr ""
-"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
-"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169
+#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित "
-"करता है।\n"
-"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
+msgid "Connection problem"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय समस्या हुई, कॄपया पुनः प्रयास करें"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:251
#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "देश"
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:273
#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "बधाई हो"
+msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:285
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
-
-#: ../mdkonline:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
-
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130
#, c-format
msgid ""
-"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
-"firewall bad settings"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrakeonline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"Mandrakeonline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
+"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
+" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
+"पड़ेगा ।\n"
+" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
+" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
+" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline.pm:66
+#: ../mdkonline.pm:58
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n"
-#: ../mdkonline.pm:67
+#: ../mdkonline.pm:59
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "विशेष शब्दों को अनुमति नहीं है\n"
-#: ../mdkonline.pm:68
+#: ../mdkonline.pm:60
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n"
-#: ../mdkonline.pm:69
+#: ../mdkonline.pm:61
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr "ईमेल वैध नहीं है\n"
-#: ../mdkonline.pm:70
+#: ../mdkonline.pm:62
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n"
-#: ../mdkonline.pm:76
+#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "सर्वर के साथ सम्पर्क करने में समस्या \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95
+#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
+
+#: ../mdkonline_tui:48
+#, c-format
+msgid "I already have an account"
+msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
+
+#: ../mdkonline_tui:49
+#, c-format
+msgid "I want to subscribe"
+msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
+
+#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
+
+#: ../mdkonline_tui:103
+#, c-format
+msgid "Account creation or authentication"
+msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण"
+
+#: ../mdkonline_tui:120
+#, c-format
+msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
+
+#: ../mdkonline_tui:130
+#, c-format
+msgid "or"
+msgstr "या"
+
+#: ../mdkonline_tui:130
+#, c-format
+msgid "wrong password:"
+msgstr "गलत कूटशब्द:"
+
+#: ../mdkonline_tui:158
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgstr ""
+"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
+"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
+
+#: ../mdkonline_tui:175
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "देश"
+
+#: ../mdkonline_tui:187
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "बधाई हो"
+
+#: ../mdkonline_tui:187
+#, c-format
+msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
+
+#: ../mdkupdate:50
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,44 +610,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
-"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता "
-"है।\n"
+"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के "
+"अन्तर्गत बाँटा जा सकता है।\n"
"\n"
"प्रयोग:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:55
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:57
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:58
+#, c-format
+msgid " --update - Update keys\n"
+msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
+
+#: ../mdkupdate:66
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:124
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें "
-"।"
+msgstr "मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें ।"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:173
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
-#: ../mdkupdate:198
+#: ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
@@ -604,52 +659,3 @@ msgstr ""
"मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "
"support [at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "अगला"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "निरस्त"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "पिछला"
-
-#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-#~ msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "संरचना भेजें"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "समाप्त"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "देश:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "त्रुटि"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "गलत कूटशब्द"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"