diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 460 |
5 files changed, 563 insertions, 95 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-08 19:34+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Installér opdateringer" msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "Tilgængelige" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tjek for opdateringer" msgid "Checking ..." msgstr "Tjekker ..." -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "Ikke tilgængelige" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Nye opdateringer: " msgid "Last check: " msgstr "Sidste tjek: " -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -137,75 +137,75 @@ msgstr "Luk" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:179 +#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Start Mandrake Opdatering op\n" -#: ../mdkapplet:180 +#: ../mdkapplet:183 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Start Mandrake Opdatering op - applet\n" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:191 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beregner nye opdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Connecting to" msgstr "Kobler op til" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "Svar fra MandrakeOnline-serveren\n" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:218 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt MandrakeOnline webstedet\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:223 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Forkert adgangskode\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:228 msgid "System is up to date\n" msgstr "Systemet er opdateret\n" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "Ingen tjek" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "Nulstil" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "Om..." -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "Forsøger at koble op til mandrakeonline.net\n" @@ -3,13 +3,14 @@ # Copyright (C) 2001,2002,2003 MandrakeSoft S.A. # Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>, 2001,2002,2003. # Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003 +# Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-30 22:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-28 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-01 16:44+0100\n" "Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +59,6 @@ msgid "Check Updates" msgstr "Überprüfe Updates" #: ../mdkapplet:99 -#, fuzzy msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" @@ -96,9 +96,8 @@ msgid "Check updates" msgstr "Überprüfe Updates" #: ../mdkapplet:145 -#, fuzzy msgid "Checking ..." -msgstr "Verbindungsproblem" +msgstr "Überprüfe ..." #: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" @@ -142,23 +141,20 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starte drakconnect\n" #: ../mdkapplet:180 -#, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n" +msgstr "Starte MandrakeUpdate\n" #: ../mdkapplet:183 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starte mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:191 -#, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "Verbindungsproblem" +msgstr "Berechne neue Updates...\n" #: ../mdkapplet:198 -#, fuzzy msgid "Connecting to" -msgstr "Verbindungsproblem" +msgstr "Verbinde mit" #: ../mdkapplet:202 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" @@ -268,9 +264,8 @@ msgid "Mail contact:" msgstr "Mail Kontakt:" #: ../mdkonline:127 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -msgstr "MandrakelinuxDatenschutz" +msgstr "Mandrakelinux Datenschutzrichtlinie" #: ../mdkonline:133 msgid "Authentification" @@ -335,16 +330,22 @@ msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" +"Ab jetzt erhalten SIe Sicherheits- und Updateankündigungen\n" +"dank MandrakeOnline." #: ../mdkonline:151 +#, fuzzy msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"MandrakeOnline bietet Ihnen die Möglichkeit Updates zu automatisieren.\n" +"Ein Program wird regelmäßig auf Ihrem System laufen um auf neue Updates zu " +"warten\n" #: ../mdkonline:151 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Ihr Upload war erfolgreich!" #: ../mdkonline:152 msgid "automated Upgrades" @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "automatisierte Upgrades" #: ../mdkonline:154 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Ja, ich wünsche automatisierte Updates" #: ../mdkonline:157 msgid "Country:" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Erstellung" #: ../mdkonline:184 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Benutzername und Passwort sollten kleiner als 12 Zeichen sein\n" #: ../mdkonline:185 msgid "Special characters" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Spezielle Schriftzeichen" #: ../mdkonline:185 msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Sonderzeichen sind nicht erlaubt\n" #: ../mdkonline:186 msgid "Empty fields" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Leere Felder" #: ../mdkonline:186 msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte füllen Sie alle Felder aus\n" #: ../mdkonline:187 msgid "Email" @@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "E-Mail" #: ../mdkonline:187 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Email ungültig\n" #: ../mdkonline:188 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Benutzerkonto existiert bereits\n" #: ../mdkonline:188 #, fuzzy @@ -413,8 +414,9 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../mdkonline:199 +#, fuzzy msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Bitte besorgen Sie eine Anmeldung" #: ../mdkonline:201 msgid "" @@ -430,16 +432,17 @@ msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse!\n" #: ../mdkonline:233 msgid "Sending configuration..." -msgstr "" +msgstr "Sende Konfiguration..." #: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "Connection problem" msgstr "Verbindungsproblem" #: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 -#, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch." +msgstr "" +"MandrakeOnline kann nicht erreicht werden, versuchen Sie es später noch " +"einmal." #: ../mdkonline:301 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -450,6 +453,7 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" #: ../mdkonline:347 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -459,9 +463,15 @@ msgid "" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" +"Ihr Benutzername oder Passwort war falsch.\n" +"Entwerder habe Sie sich vertippt, oder Sie müssen ein Benutzerkonto auf " +"MandrakeOnline erstellen.\n" +"Im letzteren Fall gehen Sie zurück zum ersten Schritt um sich mit " +"MandrakeOnline zu verbinden.\n" +"Seien Sie Sich bewustt, dass Sie eine Rechnernamen bereitstellen müssen \n" +" (nur alphabetische Zeichen sind zugelassen)" #: ../mdkonline:354 -#, fuzzy msgid "Reading configuration\n" msgstr "Lese Konfiguration\n" @@ -491,14 +501,12 @@ msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate startet automatisch.\n" #: ../mdkupdate:64 -#, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n" +msgstr " --applet - starte MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:65 -#, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n" +msgstr " --update - Aktualisiere Schlüssel\n" #: ../mdkupdate:275 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 23:36+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "განახლებების ინსტალირება" msgid "Configure" msgstr "კონფიგურაცია" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "არსებობს" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "განახლებების შემოწმება" msgid "Checking ..." msgstr "ვამოწმებ..." -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "არ არსებობს" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ახალი განახლებები:" msgid "Last check: " msgstr "ბოლო შემოწმება:" -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "დახურვა" @@ -135,76 +135,76 @@ msgstr "დახურვა" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:179 +#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "ვიძახებ MandrakeUpdate-ს\n" -#: ../mdkapplet:180 +#: ../mdkapplet:183 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:191 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Connecting to" msgstr "ვუკავშირდები:" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "პასუხი MandrakeOnline სერვერისაგან\n" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:218 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:223 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "არასწორი პაროლი\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:228 msgid "System is up to date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "შეამოწმების გარეშე" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 msgid "Logs" msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "ამოშლა" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "გასვლა" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "ვცდილობ დავუკავშირდე mandrakeonline.net-ს\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Checking ..." msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -138,80 +138,80 @@ msgstr "닫기" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:179 +#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:180 +#: ../mdkapplet:183 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:191 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:198 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:202 #, fuzzy msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:218 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:223 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "잘못된 암호\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:228 msgid "System is up to date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "로그인:" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "닫기" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "종료" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po new file mode 100644 index 00000000..9c48bd5c --- /dev/null +++ b/po/ky.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# translation of mdkonline-ky.po to Kyrgyz +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n" +"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" +"Language-Team: Kyrgyz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../mdkapplet:56 +msgid "No updates available for your system" +msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок" + +#: ../mdkapplet:62 +msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз" + +#: ../mdkapplet:68 +msgid "System is busy. Wait ..." +msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..." + +#: ../mdkapplet:74 +#, perl-format +msgid "%s packages available for update" +msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" + +#: ../mdkapplet:80 +msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" + +#: ../mdkapplet:86 +msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз" + +#: ../mdkapplet:92 +msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..." + +#: ../mdkapplet:96 +msgid "Launch Mandrake Update" +msgstr "Mandrake Update иштетүү" + +#: ../mdkapplet:97 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурациялоо" + +#: ../mdkapplet:98 +msgid "Check Updates" +msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" + +#: ../mdkapplet:99 +msgid "Online WebSite" +msgstr "Онлайндагы веб-сайт" + +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Configure Network" +msgstr "Тармакты конфигурациялоо" + +#: ../mdkapplet:101 +msgid "Configure Now!" +msgstr "Азыр конфигурациялоо!" + +#: ../mdkapplet:133 +msgid "Mandrake Updates Applet" +msgstr "Mandrake Updates апплети" + +#: ../mdkapplet:141 +msgid "Actions" +msgstr "Аракеттер" + +#: ../mdkapplet:143 +msgid "Install updates" +msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" + +#: ../mdkapplet:144 +msgid "Configure" +msgstr "Конфигурациялоо" + +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 +msgid "Available" +msgstr "Мүмкүн" + +#: ../mdkapplet:145 +msgid "Check updates" +msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" + +#: ../mdkapplet:145 +msgid "Checking ..." +msgstr "Текшерүү..." + +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 +msgid "Not Available" +msgstr "Мүмкүн эмес" + +#: ../mdkapplet:146 +msgid "See logs" +msgstr "Логдорду кара" + +#: ../mdkapplet:149 +msgid "Status" +msgstr "Абалы" + +#: ../mdkapplet:152 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Тармак байланышы: " + +#: ../mdkapplet:153 +msgid "Down" +msgstr "Төмөн" + +#: ../mdkapplet:153 +msgid "Up" +msgstr "Жогору" + +#: ../mdkapplet:156 +msgid "New Updates: " +msgstr "Жаңы жаңылоолор: " + +#: ../mdkapplet:160 +msgid "Last check: " +msgstr "Акыркы текшерүү: " + +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 +msgid "Close" +msgstr "Жабуу" + +#: ../mdkapplet:178 +msgid "Launching drakconnect\n" +msgstr "drakconnect иштетүү\n" + +#: ../mdkapplet:180 +msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +msgstr "MandrakeUpdate иштетүү\n" + +#: ../mdkapplet:183 +msgid "Launching mdkupdate --applet\n" +msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" + +#: ../mdkapplet:191 +msgid "Computing new updates...\n" +msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" + +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Connecting to" +msgstr "Төмөнкүгө туташуу" + +#: ../mdkapplet:202 +msgid "Response from MandrakeOnline server\n" +msgstr "MandrakeOnline серверинин жообу\n" + +#: ../mdkapplet:218 +msgid "Checking... Updates are available\n" +msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" + +#: ../mdkapplet:222 +msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. MandrakeOnline сайты менен байланышыңыз\n" + +#: ../mdkapplet:223 +msgid "Wrong Password.\n" +msgstr "Туура эмес пароль.\n" + +#: ../mdkapplet:224 +msgid "Wrong Action or host or login.\n" +msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" + +#: ../mdkapplet:228 +msgid "System is up to date\n" +msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" + +#: ../mdkapplet:316 +msgid "No check" +msgstr "Текшерүүсүз" + +#: ../mdkapplet:329 +msgid "Checking Network: seems disabled\n" +msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" + +#: ../mdkapplet:332 +msgid "Checking config file: Not present\n" +msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" + +#: ../mdkapplet:377 +msgid "Logs" +msgstr "Логдор" + +#: ../mdkapplet:393 +msgid "Clear" +msgstr "Тазалоо" + +#: ../mdkapplet:419 +msgid "About.." +msgstr "Жөнүндө.." + +#: ../mdkapplet:420 +msgid "Quit" +msgstr "Чыгуу" + +#: ../mdkapplet:447 +msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n" + +#: ../mdkonline:95 +msgid "Skip Wizard" +msgstr "Устаны коё берүү" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline кош келиңиз" + +#: ../mdkonline:110 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:111 +msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgstr "MandrakeOnline аккаунтун түзүү" + +#: ../mdkonline:113 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Менде MandrakeOnline акаунту жок жана менин каалом" + +#: ../mdkonline:113 +msgid "Subscribe" +msgstr "Жазылуу" + +#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 +msgid "Login:" +msgstr "Логин:" + +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../mdkonline:119 +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Паролду кайталоо:" + +#: ../mdkonline:120 +msgid "Mail contact:" +msgstr "Почта байланышы:" + +#: ../mdkonline:127 +msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты" + +#: ../mdkonline:133 +msgid "Authentification" +msgstr "Аутентификация" + +#: ../mdkonline:134 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "MandrakeOnline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" + +#: ../mdkonline:139 +msgid "Machine name:" +msgstr "Машинанын аты:" + +#: ../mdkonline:144 +msgid "Send Configuration" +msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү" + +#: ../mdkonline:145 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 +msgid "Finish" +msgstr "Аяктоо" + +#: ../mdkonline:151 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:151 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:151 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" + +#: ../mdkonline:152 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "автоматтык жаңылоолор" + +#: ../mdkonline:154 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ооба, мен автоматтык жаңылоону каалайм" + +#: ../mdkonline:157 +msgid "Country:" +msgstr "Өлкө:" + +#: ../mdkonline:184 +msgid "Creation" +msgstr "Түзүү" + +#: ../mdkonline:184 +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" + +#: ../mdkonline:185 +msgid "Special characters" +msgstr "Атайын символдор" + +#: ../mdkonline:185 +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" + +#: ../mdkonline:186 +msgid "Empty fields" +msgstr "Бош талаалар" + +#: ../mdkonline:186 +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" + +#: ../mdkonline:187 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../mdkonline:187 +msgid "Email not valid\n" +msgstr "Email туура эмес\n" + +#: ../mdkonline:188 +msgid "Account already exist\n" +msgstr "Мындай аккаунт бар\n" + +#: ../mdkonline:188 +msgid "Change account" +msgstr "Аккаунтту өзгөртүү" + +#: ../mdkonline:194 +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" + +#: ../mdkonline:194 +msgid "Server Problem" +msgstr "Сервер проблемасы" + +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 +msgid "Error" +msgstr "Ката" + +#: ../mdkonline:199 +msgid "Please provide a login" +msgstr "Логинди көрсөтүңүз" + +#: ../mdkonline:201 +msgid "" +"The passwords do not match\n" +" Please try again\n" +msgstr "" +"Паролдор дал келишпейт\n" +" Кайталаңыз\n" + +#: ../mdkonline:203 +msgid "Not a valid mail address!\n" +msgstr "Туура эмес почта адреси!\n" + +#: ../mdkonline:233 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." + +#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +msgid "Connection problem" +msgstr "Туташуу проблемасы" + +#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeOnline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" + +#: ../mdkonline:301 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Устадан чыгуу\n" + +#: ../mdkonline:347 +msgid "Wrong password" +msgstr "Туура эмес пароль" + +#: ../mdkonline:347 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:354 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Конфигурация окулууда\n" + +#: ../mdkupdate:57 +#, perl-format +msgid "" +"mdkupdate version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:62 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n" + +#: ../mdkupdate:63 +msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgstr " --auto - Mdkupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n" + +#: ../mdkupdate:64 +msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --applet - MandrakeUpdate иштетүү.\n" + +#: ../mdkupdate:65 +msgid " --update - Update keys\n" +msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" + +#: ../mdkupdate:275 +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" |