summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a90aedff..a06ba66a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,9 +48,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Teie süsteemile on uuendusi"
#: ../mdkapplet:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
-msgstr "Ilmunud on uus stabiilne distributsioon"
+msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon"
#: ../mdkapplet:110
#, c-format
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Drakconnecti käivitamine\n"
#: ../mdkapplet:352 ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Linuxi"
#: ../mdkapplet:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
-msgstr "Ilmunud on uus stabiilne distributsioon."
+msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon."
#: ../mdkapplet:359
#, c-format
@@ -178,16 +178,18 @@ msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""
+"See uuendus nõuab suure läbilaskevõimega võrguühendust (kaabel, xDSL...) "
+"ja võib vajada lõpetamiseks mitu tundi."
#: ../mdkapplet:395
#, c-format
msgid "Estimated download data will be %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmmatavaid andmeid on hinnanguliselt %s"
#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
-msgstr ""
+msgstr "Enne jätkamist tuleks sulgeda kõik teised töötavad rakendused."
#: ../mdkapplet:399
#, c-format
@@ -195,6 +197,8 @@ msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
"available."
msgstr ""
+"Sülearvuti oleks mõttekas panna seinatoitele ning võimaluse korral tasuks "
+"WiFi-le eelistada Ethernet-ühendust."
#: ../mdkapplet:425
#, c-format
@@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "Hoiatus"
#: ../mdkapplet:598
#, c-format
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Rohkem teavet"
#: ../mdkapplet:606
#, c-format
@@ -277,6 +281,7 @@ msgstr "Välju"
msgid ""
"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
+"Teie süsteemis ei ole asukohas %s uuendamiseks piisavalt ruumi (%dMB < %dMB)"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:170 ../mdkapplet-upgrade-helper:204
@@ -315,9 +320,9 @@ msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
msgstr "Uuendamine ja Mandriva väljalaske %s paigaldamine õnnestus."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must restart your system."
-msgstr "Nüüd tuleks süsteem uuesti käivitada."
+msgstr "Nüüd tuleb süsteem uuesti käivitada."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143
#, c-format