summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b86316d9..02c771ef 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте, шукаю доступні п
#: ../mdkapplet:95
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr "Є нові поновлення для Вашої системи"
+msgstr "Є нові поновлення для вашої системи"
#: ../mdkapplet:101
#, c-format
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Випущено нову версію дистрибутива Mageia"
#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
-msgstr "Для Вашого дистрибутива доступний додатковий носій з пакунками."
+msgstr "Для вашого дистрибутива доступний додатковий носій з пакунками."
#: ../mdkapplet:124
#, c-format
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Mageia Online %s"
#: ../mdkapplet:894
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr "Права застережено (C) %s Мандрівою"
+msgstr "© %s, %s"
#: ../mdkapplet:897
#, c-format
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Збірка із 100%% доступних вільно програм
#: ../mdkonline.pm:213
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "Оновлення дистрибутиву"
+msgstr "Оновлення дистрибутива"
#: ../mdkupdate:59
#, c-format
@@ -652,8 +652,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate версія %s\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"mdkupdate, версія %s\n"
+"© Mageia, %s.\n"
"Це відкрите програмне забезпечення і може розповсюджуватися за умов GNU "
"GPL.\n"
"\n"