summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a7d646ba..9a3859fc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ca.po to Catalan
# translation of mdkonline.po to Catalan
# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org>
@@ -6,10 +7,10 @@
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-27 23:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-01 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:47
msgid "No updates available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema"
#: ../mdkapplet:53
msgid "Test critical"
@@ -27,20 +28,20 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:59
msgid "System is busy. Wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..."
#: ../mdkapplet:65
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar"
#: ../mdkapplet:71
msgid "Service not available. Click on configuration"
-msgstr ""
+msgstr "El servei no està disponible. Premeu a configuració"
#: ../mdkapplet:77
msgid "Network is down. Click on configure Network"
-msgstr ""
+msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a configurar Xarxa"
#: ../mdkapplet:81
msgid "Launch Mandrake Update"
@@ -301,8 +302,7 @@ msgstr "Creació"
#: ../mdkonline:175
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
-"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline:176
msgid "Special characters"
@@ -374,8 +374,7 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:262
msgid "Finish"
@@ -449,8 +448,7 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
@@ -582,3 +580,4 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
+