summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 633f2d3a..a4ee0e64 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-23 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-20 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Une nouvelle version de la distribution Mandriva Linux est disponible"
#: ../mdkapplet:107
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un nouveau médium de package"
#: ../mdkapplet:113
#, c-format
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Installer les mises à jour"
#: ../mdkapplet:198
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un nouveau médium de package"
#: ../mdkapplet:199
#, c-format
@@ -311,52 +311,52 @@ msgstr "Quitter"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:59
#, c-format
msgid "New medium available"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau médium de package disponible"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are using '%s' distribution."
-msgstr "Voulez-vous mettre à niveau vers la nouvelle distribution « %s » ?"
+msgstr "Vous utilisez la distribution « %s »."
#: ../mdkapplet-restricted-helper:65
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva PowerPack"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to add an additional package medium distribution?"
-msgstr "Voulez-vous mettre à niveau vers la nouvelle distribution « %s » ?"
+msgstr "Voulez-vous ajouter un nouveau médium de package ?"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:77
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un nouveau médium de package"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:88
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau médium de package"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:90
#, c-format
msgid "More information on your user account"
-msgstr ""
+msgstr "Plus d'information sur votre compte utilisateur"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:92
#, c-format
msgid "Your email"
-msgstr ""
+msgstr "Votre couriel"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your password"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
+msgstr "Votre mot de passe"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Forgotten password"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
+msgstr "Mot de passe oublié"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172