summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po42
1 files changed, 18 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1db342d2..08296035 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-16 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-18 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Υπάρχουν νέες αναβαθμίσεις για το σύστημα σας"
#: ../mdkapplet:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New bundles are available for your system"
-msgstr "Υπάρχουν νέες αναβαθμίσεις για το σύστημα σας"
+msgstr "Υπάρχουν νέες δέσμες για το σύστημα σας"
#: ../mdkapplet:95
#, c-format
@@ -373,14 +373,14 @@ msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
#: ../mdkonline:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Machine description:"
-msgstr "Όνομα μηχανήματος:"
+msgstr "Περιγραφή μηχανήματος:"
#: ../mdkonline:118
#, c-format
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
-msgstr ""
+msgstr "(Εχ:"
#: ../mdkonline:123
#, c-format
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Σφάλμα Ασφαλείας:"
#: ../mdkonline.pm:184
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικό σφάλμα (μηχάνημα ήδη καταχωρημένο)"
#: ../mdkonline.pm:185
#, c-format
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- έκδοση του Mandriva Update σε μορφή κε
#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n"
#: ../mdkupdate:75
#, c-format
@@ -734,6 +734,8 @@ msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
msgstr ""
+" --bundle file.bundle\t- ανάλυση και εγκατάσταση πακέτου από αρχείο δέσμης "
+"metainfo.\n"
#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160
#, c-format
@@ -747,6 +749,8 @@ msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
msgstr ""
+"Αρχικά πρέπει να εγκαταστήσετε το σύστημα στο σκληρό σας δίσκο με τον "
+"αυτόματο οδηγό 'Live install'."
#: ../mdkupdate:160
#, c-format
@@ -756,6 +760,10 @@ msgid ""
"You need to update to a newer version. You can get a new one from http://"
"start.mandriva.com"
msgstr ""
+"Η έκδοση του Mandriva online client είναι πολύ παλιά\n"
+"\n"
+"Πρέπει να γίνει αναβάθμιση σε νεότερη έκδοση.Μπορείτε να πάρετε μια νέα από "
+"το http:// star.mandriva.com"
#: ../mdkupdate:169
#, c-format
@@ -770,7 +778,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
#: ../mdkupdate:183
#, c-format
msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η δεσμίδα δεν είναι καλά μορφοποιημένη.Διακόπτω."
#: ../mdkupdate:198
#, c-format
@@ -791,17 +799,3 @@ msgstr "Εγκατάσταση πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο update_source.\n"
-
-#~ msgid "Sending configuration..."
-#~ msgstr "Αποστολή ρυθμίσεων..."
-
-#~ msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only"
-#~ msgstr "Μη ασφαλή επίκληση:Μέθοδος διαθέσιμη μόνο μέσω httpS"
-
-#~ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο %s:Εκτελέστε πρώτα τον αυτόματο οδηγό mdkonline"
-
-#~ msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Mandriva Update δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δικτυακό τόπο, θα "
-#~ "ξαναδοκιμάσουμε."