diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -8,21 +8,21 @@ # Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2003, 2005. # Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005. # Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009, 2010. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012. # Тарас Бойчук <boychuk_t@ndpi.ukrnafta.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:06+0300\n" -"Last-Translator: Тарас Бойчук <boychuk_t@ndpi.ukrnafta.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 20:57+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Є нові поновлення для Вашої системи" #: ../mdkapplet:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "Вийшла нова збірка Мандріва Лінакс" +msgstr "Випущено нову версію дистрибутива Mageia" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 #, c-format @@ -168,9 +168,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New version of Mageia distribution" -msgstr "Нова версія збірки Мандріва Лінакс" +msgstr "Нове версія дистрибутива Mageia" #: ../mdkapplet:464 #, c-format @@ -178,9 +178,9 @@ msgid "Browse" msgstr "Навігація" #: ../mdkapplet:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." -msgstr "Вийшла нова збірка Мандріва Лінакс." +msgstr "Випущено нову версію дистрибутива Mageia." #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 #, c-format @@ -225,13 +225,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: ../mdkapplet:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -"Термін супроводу цієї версії Mageia Linux вичерпано. Оновлень для цієї " -"системи більше не буде." +"Строк супроводу цієї версії Mageia вичерпано. Оновлень для цієї системи " +"більше не буде." #: ../mdkapplet:514 #, c-format @@ -239,9 +239,9 @@ msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "З метою підтримання безпеки системи ви можете:" #: ../mdkapplet:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Mageia One" +msgstr "Mageia" #: ../mdkapplet:526 #, c-format @@ -551,9 +551,9 @@ msgstr "" "комерційними програмами і офіційною підтримкою Mageia." #: ../mdkapplet_gui.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Features" -msgstr "Можливості Мандріва лінакс" +msgstr "Можливості Mageia" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 #, c-format @@ -626,10 +626,10 @@ msgid "Mageia PowerPack" msgstr "Mageia PowerPack" #: ../mdkonline.pm:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support." msgstr "" -"Збірка Мандріва лінакс з ще більшою кількістю програм і офіційною " +"Дистрибутив Mageia з ширшим переліком програмного забезпечення та офіційною " "підтримкою." #: ../mdkonline.pm:199 |