summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po69
-rw-r--r--po/gl.po46
-rw-r--r--po/mk.po75
3 files changed, 36 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab2a6b44..f9e92eea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,9 +193,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando con"
#: ../mdkapplet:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Bienvenido a Mandrakeonline"
+msgstr "Respuesta desde el servidor de Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:262
#, c-format
@@ -509,14 +509,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Su cuenta de Mandrakeonline se ha configurado con éxito\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Actualización exitosa"
+msgstr "Configuración enviada con éxito"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Leyendo la configuración\n"
+msgstr "Problema enviando la configuración"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -524,6 +524,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"No se pudo conectar con el sitio web de mandrakeonline: nombre de usuario/"
+"contraseña incorrectos o configuración errónea del router/firewall"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -609,56 +611,3 @@ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakeupdate no pudo enviar los archivos diff. Envíe un correo a "
#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Espere, por favor"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Siguiente"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "No tengo cuenta Mandrakeonline y deseo suscribir a una"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Política de privacidad de Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autentificación"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Enviar la configuración"
-
-# evitar el termino "acabar" que tiene otras connotaciones
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Terminar"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "actualizaciones automatizadas"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "País:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Saliendo del asistente\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo contactar con Mandrakeupdate, por favor, vuélvalo a intentar "
-#~ "más tarde"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Contraseña incorrecta"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Actualizar llaves\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a8de3676..26e78d2a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 18:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-11 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "O servicio non está activado. Clique en \"Sitio Web en Liña\""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
+msgstr "Versión non soportada (versión antiga ou de desenvolvemento)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n"
#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Versión de desenvolvemento non soportada polo servicio"
#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Versión antiga non soportada polo servicio"
#: ../mdkapplet:269
#, c-format
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Creación da conta ou autenticación"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -446,6 +446,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"A Conta de Mandrakeonline creouse con éxito.\n"
+"Prema \"Seguinte\" para autenticarse e subir a súa configuración\n"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -482,14 +484,14 @@ msgid "Country"
msgstr "País"
#: ../mdkonline:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Envia-la Configuración"
+msgstr "Noraboa"
#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "A súa conta de Mandrakeonline configurouse con éxito\n"
#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
@@ -586,17 +588,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a "
-#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Por favor, agarde"
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seguinte"
@@ -606,9 +597,8 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"
-#, fuzzy
#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa "
+#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e desexo subscribirme"
#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
#~ msgstr "Política de Privacidade de Linux Mandrakelinux"
@@ -645,11 +635,9 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
#~ msgid " --update - Update keys\n"
#~ msgstr " --update - Actualiza-las teclas\n"
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Saltar Asistente"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa "
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Subscribirse"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a "
+#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 939e927b..73cfc063 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-25 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <ossm-member@hedona.on.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Се поврзувам со"
#: ../mdkapplet:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline"
+msgstr "Одговор од серверот на Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:262
#, c-format
@@ -503,14 +503,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Вашата Mandrakeonline сметка успешно е конфигуирана\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Вашето испраќање е успешно!"
+msgstr "Конфигурацијата е успешно испратена"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Читам конфигурација\n"
+msgstr "Проблем при праќање на конфигурацијата"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -518,6 +518,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Не можам да се поврзам на веб сајтот на mandrakeonline: погрешна најава/"
+"лозинка или лоши подесувања на рутерот/огнениот ѕид"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -595,60 +597,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate не може да ги прати diff датотеките. Пратете е-пошта на "
-#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Следен"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Откажи"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Претходно"
-
-#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-#~ msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Немам Mandrakeonline сметка и сакам да се зачленам"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Полиса за приватноста"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Афтентикација"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Испрати ја конфигурацијата"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Заврши"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "автоматски надоградувања"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Држава:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Грешка"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Излегувам од волшебникот\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не можам да контактирам со Mandrakeonline, ве молам обидете се подоцна"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - ажурирање на клучевите\n"