diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
68 files changed, 1 insertions, 130 deletions
@@ -227,12 +227,10 @@ msgstr "Welkom by Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"By hierdie stap moet jy 'n rekening hê by Mandrakeonline.\n" "Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n" "(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n" "jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n" @@ -236,12 +236,10 @@ msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 #, fuzzy msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"في هذه الخطوة يجب أن يكون لك حساب في Mandrake Online.\n" "هذا المساعد سيساعدك في تحميل اعداداتك\n" "(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n" "لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n" @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Bu addımda sizin Mandrakeonline hesabınız olmalıdır.\n" "Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n" "(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n" "sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n" @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Добре дошли в Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"За начало се предполага че имате сметка в Mandrakeonline.\n" "Този асистент ще Ви помогне да качите своята конфигурация\n" "(пакети и хардуерни настройки) в централизираната база данни,за да\n" "ви държим в течение относно необходими обновявания и полезни новости.\n" @@ -227,12 +227,10 @@ msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আ #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"এই ধাপে আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এ একটি অ্যাকাউন্ট থাকা উচিত।\n" "এই সাহায্যকারী আপনার কনফিগারেশন (প্যাকেজ, হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন)\n" "একটি কেন্দ্রীয় ডাটাবেসে আপলোড করতে সাহায্য করবে যাতে\n" "আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপডেট সম্বন্ধে জানানো করা যায়।\n" @@ -217,7 +217,6 @@ msgstr "Degeler e Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -223,12 +223,10 @@ msgstr "Dobro došli na Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Na ovom koraku vi bi trebali imati račun na Mandrakeonline.\n" "Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete vaše postavke\n" "(pakete, hardware-ska podešavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n" "bi vas mogli informisali o sigurnosnim iskravkama i korisnim nadogradnjama.\n" @@ -230,12 +230,10 @@ msgstr "Benvingut a Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"En aquest pas s'assumeix que teniu un compte a Mandrakeonline.\n" "Aquest auxiliar us ajudarà a penjar la vostra configuració\n" "(paquets, configuració del maquinari) a una base de dades centralitzada\n" "per tal de mantenir-vos informat sobre les actualitzacions de seguretat i " @@ -229,12 +229,10 @@ msgstr "Vítá vás Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"V tomto kroku se předpokládá, že máte účet na Mandrakeonline.\n" "Tento průvodce umožní nahrát konfiguraci\n" "(konfigurace hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n" "kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" @@ -223,12 +223,10 @@ msgstr "Croeso i Mandrakeonline " #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Yma mae'n rhaid bod gennych gyfrif Mandrakeonline.\n" "Bydd y cynorthwyydd yn eich helpu i lwytho'ch ffurfweddiad i fyny\n" "(pecynnau, ffurfweddiad caledwedd) i gronfa ddata canolog er\n" "mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol.\n" @@ -223,12 +223,10 @@ msgstr "Velkommen til Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"På dette trin forventes det at du har en konto på Mandrakeonline.\n" "Denne guide vil hjælpe dig med at oplægge din konfiguration\n" "(pakker, systemkonfiguration) i en centraliseret database for at \n" "holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige " @@ -230,13 +230,10 @@ msgstr "Wilkommen bei Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Bei diesem Schritt sollten Sie ein Benutzerkonto bei Mandrakeonline " -"besitzen.\n" "Dieser Assistent hilft Ihnen Ihre Konfiguration (Pakete, Hardware\n" "Konfiguration) zu einer zentralisierten Datenbank hochzuladen um\n" "Sie über Sicherheitsupdates und nützliche Upgrades zu informieren.\n" @@ -224,12 +224,10 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο Mandrakeonline.\n" "Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" @@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,12 +229,10 @@ msgstr "Bienvenido a Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"En este paso, se supone que tiene una cuenta en Mandrakelinux Online.\n" "Este asistente le ayudará a subir su configuración\n" "(paquetes, configuración del hardware) a una base de datos centralizada\n" "para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n" @@ -223,12 +223,10 @@ msgstr "Tere tulemast Mandrakeonline'i" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Siin eeldatakse, et Teil on olemas Mandrakeonline'i konto.\n" "See abiline aitab saata Teie konfiguratsiooni\n" "(paketid, riistvara) tsentraalsesse andmebaasi, et edaspidi\n" "teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n" @@ -227,12 +227,10 @@ msgstr "Ongi etorri Mandrakeonline-ra" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Urrats honetan, Mandrakeonline kontua baduzula suposatzen da. Laguntzaile\n" "honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) datu-base\n" "zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasun-eguneratzeeieta " "bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n" @@ -229,12 +229,10 @@ msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"در این گام انتظار میرود که شما حسابی را بر Mandrakeonline دارید.\n" "این دستیار به شما در باردهی پیکربندیتان (بستهها، پیکربندی سختافزار)\n" "به بانک اطلاعاتی مرکزی بمنظور اطلاع رسانی به شما دربارهی بروزسازیها و\n" "ارتقاهای مفید کمک خواهد کرد.\n" @@ -227,12 +227,10 @@ msgstr "Tervetuloa Mandrakeonlineen" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Tässä vaiheessa sinulla pitäisi olla tunnus Mandrakeonlinessä.\n" "Tämä apuohjelma auttaa sinua lähettämään asetuksesi\n" "(paketit, laitteiston asetukset) keskitettyyn tietokantaan, jotta\n" "sinut voitaisiin pitää ajan tasalla turvapäivityksistä ja hyödyllisistä\n" @@ -232,12 +232,10 @@ msgstr "Bienvenue à Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Apres cette étape, vous devrez avoir un compte Mandrakeonline.\n" "Cet assistant vous aidera à envoyer votre configuration (liste des\n" "paquetages, configuration matérielle) vers une base de données centralisée,\n" "afin de vous maintenir informé des mises-à-jour de bugs ou de sécurité.\n" @@ -234,12 +234,10 @@ msgstr "Benvignût su Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"A chest pont tu varessis di ve un account su Mandrakeonline.\n" "Chest asistent ti judarà a cjariâ le to configurazion\n" "(pachets, configurazion hardware) a un database centralizât in\n" "maniere di tignîti informât su atualizazions di sigurece e utii mioraments.\n" @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Benvid@ a Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Ó chegar a este paso suponse que ten unha conta en Mandrakeonline.\n" "Este asistente axudaralle a subi-la sua configuración\n" "(paquetes, configuración do hardware) a unha base de datos central para\n" "mantelo informado acerca de actualizacións útiles e de seguridade.\n" @@ -223,12 +223,10 @@ msgstr "ברוך בואך ל Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"בשלב זה אמור להיות לך חשבון ב Mandrakeonline.\n" "אשף זה יעזור לך להעלות את התצורה שלך (חבילות,\n" "תצורת חומרה) לבסיס מידע מקוון במטרה לעדכן\n" "אותך אודות עדכוני אבטחה ושדרוגים שימושיים\n" @@ -226,12 +226,10 @@ msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"इस चरण पर आपके पास मैनड्रैकऑनलाइन पर एक खाता होना चाहिए । \n" "आपको सुरक्षा अपडेटों व उपयोगी अपग्रेडों के बारे में सूचित करते रहने के लिए, \n" "आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" @@ -224,12 +224,10 @@ msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"U ovom koraku se pretpostavlja da imate račun na Mandrakeonline.\n" "Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n" "(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n" "bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n" @@ -231,13 +231,10 @@ msgstr "Üdvözli a Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Ehhez a lépéshez szükséges, hogy Ön rendelkezzen Mandrakeonline-" -"azonosítóval.\n" "Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n" "(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n" "hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n" @@ -228,12 +228,10 @@ msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Այստեղ Ձեզ առաջարկվում է ստանալ Mandrakeonline հաշիվ:\n" "Այս օգնականը կաջակցի լցնել ձեր ձևակերպումը\n" "(փաթեթները, սարքի տվյալները) կենտրոնական բազա` ձեզ տեղյակ\n" "պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n" @@ -224,12 +224,10 @@ msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Pada tahap ini Anda dianggap punya account di Mandrakeonline.\n" "Asisten ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" "(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n" "diberi tahu update sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" @@ -225,7 +225,6 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -226,12 +226,10 @@ msgstr "Benvenuto su Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"A questo punto dovresti avere un account su Mandrakeonline.\n" "L'assistente ti aiuterà ad inviare la tua configurazione\n" "(pacchetti, hardware installato) ad un database centralizzato per tenerti\n" "informato su aggiornamenti del software mirati alla produttività e alla " @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Mandrakeonline へようこそ" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"この段階では既に Mandrakeonline のアカウントをお持ちになっている\n" "ものとします。この支援ツールは、セキュリティアップデートや通常の\n" "更新情報を個別にお知らせできるように、あなたのシステムに関する情報\n" "(パッケージやハードウェアの設定)を集中データベースに送信します。\n" @@ -228,12 +228,10 @@ msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrake #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"ამჟამად თქვენ Mandrakeonline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n" "ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n" "(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, " "რომ\n" @@ -223,13 +223,10 @@ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"이 단계에서는 님이 이미 맨드레이크 온라인에 계정을 가지고 있다고 가정합니" -"다.\n" "이 마법사는 님의 설정(팩키지들, 하드웨어 설정)을\n" "중앙 데이터베이스에 올리는 것을 도울 것입니다.\n" "이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니" @@ -225,7 +225,6 @@ msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -225,13 +225,10 @@ msgstr "Laipni lyudzam Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Jiuims vajadzātu byut lītuotuoja kontam Mandrakelinux Online. Itei programma " -"(asistents)\n" "paleidzēs jiusim šursyuteit jiusu konfiguraceju (pakūtnis, dzelžu " "konfiguraceju)\n" "uz centralizeitu datubāzi, itys vyss teik dareits ar mierķi, lai jius tyktu\n" @@ -224,13 +224,10 @@ msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Jums vajadzētu būt lietotāja kontam Mandrakelinux Online. Šī programma" -"(asistents)\n" "palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu " "konfigurāciju)\n" "uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index 99aee1cd..450a354a 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -218,7 +218,6 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -228,12 +228,10 @@ msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"На овој чекор Вие треба да имате сметка на Mandrakeonline.\n" "Овој асистент ќе ви помогне да ја пратите вашата конфигурација\n" "(пакети, хардверска конфигурација) во централизирана база на податоци\n" "за да ве известува за сигурносни ажурирања и корисни надоградувања.\n" @@ -221,7 +221,6 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -224,12 +224,10 @@ msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di Mandrakeonline.\n" "Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" "(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n" "diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" @@ -226,12 +226,10 @@ msgstr "Merħba għal Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"F'dan il-pass, int suppost għandek kont ma' Mandrakelinux Online.\n" "Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n" "(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n" "tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n" @@ -228,12 +228,10 @@ msgstr "Velkommen til Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"I dette steget må du ha en konto på Mandrakeonline.\n" "Denne assistenten vil hjelpe deg med å laste opp din konfigurasjon\n" "(pakker, maskinvarekonfigurasjon) til en sentral database for å holde\n" "deg informert om sikkerhetsoppdatering og verdifulle oppgraderinger\n" @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n" "Deze assistent zal u helpen om uw configuratie door te sturen\n" "(pakketten, hardwareconfiguratie) naar een centrale database om\n" "u op de hoogte te kunnen houden van beveiligingsherzieningen en nuttige " @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Witamy w Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Na tym etapie użytkownik powinien posiadać konto na Mandrakeonline.\n" "Ten asystent pomoże ci w przesłaniu konfiguracji\n" "(pakiety, konfiguracja sprzętowa) do centralnej bazy danych, aby\n" "móc lepiej informować cię o odpowiednich uaktualnieniach.\n" @@ -228,12 +228,10 @@ msgstr "Bem-vindo a Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Agora você deve ter uma conta em Mandrakeonline.\n" "Este assistente vai ajudar-lo a enviar a sua configuração\n" "(pacotes, lista do material) a uma base centralizada para\n" "o manter informado das actualizações de segurança e novas versoes úteis.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b8ab32f8..a7127cf5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -226,12 +226,10 @@ msgstr "Benvindo ao MandrakeOnLine." #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Para este passo, supõe-se que você tenha uma conta no MandrakeOnLine.\n" "Esse assistente ajudará você a enviar sua configuração\n" "(pacotes instalados e configuração de hardware) para uma base\n" "de dados centralizada com o intuito de mantê-lo informado sobre\n" @@ -230,12 +230,10 @@ msgstr "Bun venit la Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"La acest pas se presupune că aveţi un cont la Mandrakeonline.\n" "Acest asistent vă va ajuta să vă trimiteţi configuraţia\n" "(pachete, configuraţie hardware) la o bază de date centralizată pentru\n" "a vă ţine la curent cu actualizările de securitate şi noutăţi utile.\n" @@ -223,12 +223,10 @@ msgstr "Добро пожаловать в Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"На этом шаге Вам предлагается получить учетную запись в Mandrakeonline.\n" "Этот ассистент поможет вам загрузить вашу конфигурацию \n" "(пакеты, конфигурацию оборудования) в центральную базу данных для того, \n" "чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n" @@ -227,12 +227,10 @@ msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Imoi iast a depi tenni unu account in Mandrakeonline.\n" "Custu t'at' ajudai a carrigai s'assètiu de sistema tuu\n" "(pakitus e assètiu màkina) in d-unu database centralisau po ti podi\n" "apoderai informau de is annous de siguresa e de mellorias utilosas.\n" @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"V tomto kroku si môžete vytvoriť účet na Mandrakeonline.\n" "Tento sprievodca vám pomôže pri nahrávaní vašej konfigurácie\n" "(balíky, hardverová konfigurácia) do centrálnej databázy aby ste mohli\n" "byť informovaní o bezpečnostných aktualizáciách a zaujímavých balíkoch.\n" @@ -227,12 +227,10 @@ msgstr "POzdravljeni v Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Pri tem koraku se predvideva da že imate račun Mandrakeonline.\n" "Ta čarovnik vam bo v pomoč pri prenosu vaših nastavitev\n" "(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n" "obveščeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n" @@ -225,12 +225,10 @@ msgstr "Mirë se Vini në Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Në këtë etap ju me siguri duhet të posedoni një llogarie në Mandrakeonline.\n" "Ky asitent do të ju ndihmojë që ta dërgoni konfigurimin tuaj (listën e \n" "pakove, konfigurimin e materialit) në drejtim të një baze të të dhënave " "qendrore\n" @@ -225,7 +225,6 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 21331e06..50c7f6fd 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -225,7 +225,6 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -227,14 +227,11 @@ msgstr "Välkommen till Mandrakelinux Online" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Vid det här steget är det meningen att du ska ha ett konto hos " -"Mandrakelinux\n" -"Online. Den här assistenten kommer hjälpa dig att ladda upp din\n" +"Den här assistenten kommer hjälpa dig att ladda upp din\n" "konfiguration (paket, hårdvarukonfiguration) till en centraliserad\n" "databas för att kunna hålla dig informerad om säkerhetsuppdateringar\n" "och andra användbara uppdateringar.\n" @@ -224,12 +224,10 @@ msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"இப்போது மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில் உங்கள் பயனர்கணக்கு\n" " வேலைச் செய்ய வேண்டும்.இது உங்கள் கணிணிக்குத் தேவையான \n" "புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n" "அனுப்பி வைக்கும்.\n" @@ -238,12 +238,10 @@ msgstr "Марҳамат ба Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Дар ин қадам шумо дар Mandrakeonline ҳисобот доред.\n" "Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n" "(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n" "марказонидашуда\n" @@ -221,7 +221,6 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -229,12 +229,10 @@ msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Sa hakbang na ito dapat Ikaw ay may account sa Mandrakeonline.\n" "Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n" "(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n" "para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n" @@ -230,12 +230,10 @@ msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Bu adımda Sizin bir Mandrakeonline hesabınız olduğu varsayılmıştır.\n" "Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n" "(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrakesoftta bir veri tabanı\n" "oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" @@ -226,12 +226,10 @@ msgstr "Ласкаво просимо до Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"У цьому кроці передбачається, що Ви маєте рахунок на Mandrakeonline.\n" " Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n" "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n" "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n" @@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index a64851a6..f13d303c 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "Mandrakeonline'ga marhamat" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" @@ -220,12 +220,10 @@ msgstr "Chào Mừng Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Tại bước này, bạn được coi như có một tài khoản cho Mandrakeonline.\n" "Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n" "(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu tập chung nhằm\n" "duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n" @@ -224,12 +224,10 @@ msgstr "Wilicome e Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Asteure vos dvrîz aveur on conte so Mandrakeonline.\n" "Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n" "(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n" "por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 740308c8..126a5327 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -217,7 +217,6 @@ msgstr "Mandrakeonline 欢迎您" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cb100f54..eaa804b3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -226,12 +226,10 @@ msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" -"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrakelinux Online 上\n" "已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n" "相關資訊傳回至Mandrakesoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n" "包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n" |