summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po129
-rw-r--r--po/az.po129
-rw-r--r--po/bg.po129
-rw-r--r--po/bs.po129
-rw-r--r--po/ca.po129
-rw-r--r--po/cs.po131
-rw-r--r--po/da.po129
-rw-r--r--po/de.po131
-rw-r--r--po/el.po129
-rw-r--r--po/eo.po128
-rw-r--r--po/es.po139
-rw-r--r--po/eu.po233
-rw-r--r--po/fr.po131
-rw-r--r--po/ga.po128
-rw-r--r--po/hr.po129
-rw-r--r--po/hu.po135
-rw-r--r--po/id.po131
-rw-r--r--po/it.po131
-rw-r--r--po/ka.po129
-rw-r--r--po/ko.po129
-rw-r--r--po/lv.po129
-rw-r--r--po/mdkonline.pot128
-rw-r--r--po/no.po131
-rw-r--r--po/ru.po131
-rw-r--r--po/sk.po129
-rw-r--r--po/sl.po131
-rw-r--r--po/sv.po131
-rw-r--r--po/tg.po129
-rw-r--r--po/tr.po129
-rw-r--r--po/vi.po131
-rw-r--r--po/wa.po135
-rw-r--r--po/zh_CN.po128
-rw-r--r--po/zh_TW.po143
33 files changed, 3096 insertions, 1317 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 75df9dc8..2e8051a4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 15:20GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,51 +14,79 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "انهاء"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن"
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراك"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "لم يمكن الإتصال بMandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -69,11 +97,11 @@ msgstr ""
"إما أن تكتبها مرة أخرى, أو ستحتاج الى عمل حساب لك في MandrakeOnline.\n"
" بعد ذلك, اذهب ثانية الى الخطوة الأولى و اتصل بMandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,31 +113,31 @@ msgstr ""
"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n"
"لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "مصادقة"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "أدخل اسم الدخول و كلمة المرور لMandrake Online:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "اشم الدخول"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -140,11 +168,11 @@ msgstr ""
"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n"
"و الترقيات المفيدة."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -154,37 +182,62 @@ msgstr ""
"\n"
"اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "انتهى"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"تم التحميل بنجاح!\n"
"من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n"
"و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -194,18 +247,18 @@ msgstr ""
"للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n"
"للخروج فعلا اضغط 'خروج'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "أهلا بكم"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 705a3113..23c995ae 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:35GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,53 +14,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Arxaya"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Qeyd Ol"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ilə bağlantı qurula bilmir, xahiş edirik, sonradan yenidən "
"sınayın"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Səhv parol"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +100,11 @@ msgstr ""
"açın.\n"
" Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -89,31 +117,31 @@ msgstr ""
"xəbər vermək üçün\n"
"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Tanıtma"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "MandrakeOnline giriş adı və parolunuzu girin:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Giriş Adı:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Qurğularınız Göndərilir"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Axırda sizə istifadəçi-adı\\@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı "
"veriləcəkdir."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -162,37 +190,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Qurtardı"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Yollama əməliyyatı müvəffəqiyyətli oldu!\n"
"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -202,18 +255,18 @@ msgstr ""
"Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n"
"tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Xoş Gəldiniz"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 99732e85..4efc07e7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 11:08GMT\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr " MandrakeOnline, "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ": "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr " "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr " MandrakeOnline, -"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr " "
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -69,11 +97,11 @@ msgstr ""
" 1 "
"Mandrakeonline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr " MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,31 +113,31 @@ msgstr ""
"( ) , \n"
" .\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr " "
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr " MandrakeOnline :"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr ":"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr " "
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -129,11 +157,11 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr " "
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -143,37 +171,62 @@ msgstr ""
"\n"
" \"\" ."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
" !\n"
" , \n"
" , MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -183,18 +236,18 @@ msgstr ""
" , '',\n"
" - ''."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr " "
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index c5e2120b..7307fe10 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 11:08GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -14,53 +14,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Sljedei"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Zavri"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nemam Mandrake Online account i elim "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Upii se"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz arobnjaka\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Upozorenje: Preglednik nije odreen"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao biti kontaktiran, molim pokuajte ponovo kasnije"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Pogrena ifra"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -73,11 +101,11 @@ msgstr ""
" Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na Mandrake "
"Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Dobro doli na MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
@@ -90,33 +118,33 @@ msgstr ""
"(pakete, hardware-ska podeavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n"
"bi vas mogli informisali o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
#, fuzzy
msgid "Authentification"
msgstr "MandrakeOnline Autentifikacija"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Upiite svoje Mandrake Online korisniko ime i ifru:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Korisniko ime:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "ifra:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "aljem vaa podeavanja"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -152,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Greka prilikom slanja informacija"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -165,37 +193,62 @@ msgstr ""
"Javila se greka prilikom slanja vaih osobnih informacija. \n"
"Pritisnite Sljedei da ponovo pokuate i poalje svoja podeavanja ponovo."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Zavreno"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Va upload bio je uspjean!\n"
"Od sada ete primati obavjetenja o\n"
"sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujui MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -205,18 +258,18 @@ msgstr ""
"Da se vratite na arobnjaka pritisnite 'Odustani',\n"
"da prekinete pritisnite 'Zavri'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Zaista prekini? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro doli"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fe89a9bb..45238848 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -14,53 +14,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Segent"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Finalitza"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "No tinc cap compte de MandrakeOnline i en vull un "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-te"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "S'est sortint de l'auxiliar\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Avs: no s'ha indicat cap navegador"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline; si us plau, torneu-ho a provar "
"ms tard"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -71,11 +99,11 @@ msgstr ""
"Us caldr tornar-los a escriure, o b crear un compte a MandrakeOnline.\n"
" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Benvingut a MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -88,31 +116,31 @@ msgstr ""
"per tal de mantenir-vos informat sobre les actualitzacions de seguretat i "
"altres millores.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Normes de privacitat de Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autenticaci"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Introduu el vostre nom d'usuari i contrasenya de MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Nom d'usauri:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "S'est enviant la vostra configuraci"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Per ltim, us facilitarem un lies de correu electrnic amb el vostre nom "
"d'usuari\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "S'ha produt un error en enviar la informaci"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -162,37 +190,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Segent per tornar-ho a provar."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Finalitzat"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Les dades s'han enviat amb xit!\n"
"A partir d'ara, grcies a MandrakeOnline, rebreu\n"
"avisos d'actualitzacions i millores de seguretat."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -202,18 +255,18 @@ msgstr ""
"Per tornar a l'auxiliar, feu clic a 'Cancella';\n"
"per sortir feu clic a 'Surt'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Segur que voleu avortat? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b74a1ef9..768f6d66 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:59GMT+01:00\n"
"Last-Translator: Radek Vybral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,51 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Dal"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Hotovo"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Zpt"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nemm et na MandrakeOnline a chci si se "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Pihlsit"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Chci automatick aktualizace"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukonuji prvodce\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varovn: Nen zvolen prohle"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problmy pi spojen"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Nelze kontaktovat slubu MandrakeOnline, zkuste to prosm pozdji"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "patn heslo"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -71,11 +100,11 @@ msgstr ""
" Ve druhm ppad se vrte na prvn krok pro optovn pipojen k "
"MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Vt vs MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -88,31 +117,31 @@ msgstr ""
"kdy budete ihned informovni o vech bezpenostnch a dalch\n"
"potebnch aktualizacch.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Ochrana soukrom firmy MandrakeSoft"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Ovovn"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Zadejte jmno a heslo pro MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Jmno:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Poslat konfiguraci"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -144,11 +173,11 @@ msgstr ""
"informovat o vech bezpenostnch a potebnch aktualizacch.\n"
"Tak vm bude poskytnuta emailov adresa: jmeno\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Chyba pi zasln informac"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -158,37 +187,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknte tlatko Dal pro dal pokus o zasln informac"
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Zasln informac se zdailo!\n"
"Od tto chvle budete dky slub MandrakeOnline\n"
"informovni o bezpenostnch a dalch aktualizacch."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Chci automatick aktualizace"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -198,19 +253,19 @@ msgstr ""
"Pro nvrat do prvodce stisknte 'Zruit',\n"
"pokud chcete skonit, stisknte 'Konec'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Skuten skonit? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Vtejte"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Zavt"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9575bf31..af78757b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Nste"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnere"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Afslutter guiden\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advarsel: Ingen netlser angivet"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prv venligst igen senere"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,11 +98,11 @@ msgstr ""
" I sidste tilflde skal du g tilbage til det frste trin for forbindelse "
"til MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Velkommen til MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -87,31 +115,31 @@ msgstr ""
"holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige "
"opdateringer.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Godkendelse"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Angiv dit MandrakeOnline brugernavn og adgangskode:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Sender din konfiguration"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -142,11 +170,11 @@ msgstr ""
"Der vil ogs blive lavet et epost-alias med dit brugernavn\\@mandrakeonline."
"net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Fejl ved sending af oplysninger"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -156,37 +184,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk Nste for at prve at sende din konfiguration igen."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Afsluttet"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Din oplgning var vellykket!\n"
"Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n"
"og opgraderinger takket vre MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -196,19 +249,19 @@ msgstr ""
"Tryk 'Annullr' for at vende tilbage til guiden.\n"
"Tryk 'Afslut' for at endeligt afslutte."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Virkelig afslut? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Luk"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc922ddf..b12aa05f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-28 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,53 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Ich habe kein MandrakeOnline Kennzeichen und will mich "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Anmelden"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ich möchte die Aktualisierungen automatisieren"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Den Wizard beenden\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindungsprobleme"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Ich kann MandrakeOnline nicht erreichen,\n"
"bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +101,11 @@ msgstr ""
"in Verbindung zu setzen) oder Sie haben sich nur vertippt.\n"
"Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Willkommen zu MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -90,31 +119,31 @@ msgstr ""
"damit wir Sie über Sicherheitsrisiken, sowie sinnvolle Aktualisierungen\n"
"unterrichten können.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Datenschutz"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Authentifizierung"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Geben Sie Ihr MandrakeOnline Kennzeichen und Passwort ein:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Kennzeichen:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Senden Ihrer Konfiguration"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -151,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Letztendlich bekommen Sie bei Anmeldung auch einen E-Mail Alias der\n"
"Art: <ihr_name\\@mandrakeonline.net>"
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Fehler beim Senden der Informationen"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -165,37 +194,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Schaltfläche „Weiter“, um es erneut zu versuchen."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Ihre Daten wurden erfolgreich übertragen!\n"
"Sie werden ab sofort Hinweise über Sicherheitsaktualisierungen\n"
"von MandrakeOnline erhalten."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Ich möchte die Aktualisierungen automatisieren"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -205,19 +260,19 @@ msgstr ""
"Mit „Abbruch“ kehren Sie zum Wizard zurück,\n"
"mit „Beenden“ verlassen sie den Wizard."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Wirklich beenden? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Wilkommen"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d8437a33..e1ec3589 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-26 08:57GMT\n"
"Last-Translator: Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,53 +14,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "'"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr " Mandrake Online "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr " \n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ": "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr " "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
" MandrakeOnline, "
""
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr " "
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -73,11 +101,11 @@ msgstr ""
" "
"Mandrake Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr " MandrakeOnlline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -90,32 +118,32 @@ msgstr ""
"(, ) \n"
" .\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr " Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr ""
" MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr " :"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr " :"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr " "
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -151,11 +179,11 @@ msgstr ""
" "
"\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr " "
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -165,38 +193,63 @@ msgstr ""
"\n"
" ."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
" !\n"
" \n"
" \n"
" MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -206,18 +259,18 @@ msgstr ""
" '',\n"
" ''."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr " ? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr " "
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7f5bdd2c..9aff3bf6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 23:30-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,52 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Finu"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Reen"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras in "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonu"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Eliras Sorilon\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Averto: Neniu foliumilo specifita"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Konektproblemo"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Malusta pasvorto"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -66,11 +94,11 @@ msgid ""
" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -78,31 +106,31 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr ""
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr ""
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Salutnomo:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr ""
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -122,63 +150,87 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Eraro dum mi sendas informon"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr ""
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Finis"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
msgstr ""
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "En Ordo"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Bonvenon"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7d219de3..03c86d95 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,61 +5,90 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-06 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garca Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr "frica"
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr "Sudamrica"
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Acabar"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "No tengo ninguna cuenta en Mandrake Online y quiero una "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "S, quiero automatizar las actualizaciones"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saliendo del asistente\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: No especific ningn navegador"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexin"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"No se puede contactar con MandrakeOnline, por favor intntelo de nuevo ms "
"tarde"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasea incorrecta"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +101,11 @@ msgstr ""
" En el ltimo caso, vaya hasta el primer paso para conectarse a Mandrake "
"Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -88,31 +117,31 @@ msgstr ""
"(paquetes, configuracin del hardware) a una base de datos centralizada\n"
"para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras tiles.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Poltica de privacidad de Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autentificacin"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Introduzca su nombre de usuario y contrasea de Mandrake Online:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Usuario:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Contrasea:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Enviando su configuracin"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -147,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Finalmente, se le conceder un alias de correo del estilo\n"
"nombreusuario\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Error mientras se enviaban las informaciones"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -161,37 +190,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse Siguiente para intentar enviar su configuracin de nuevo."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Acabado"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Actualizacin exitosa"
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Transferencia realizada con xito!!\n"
"Desde ahora, recibir anuncions de seguridad\n"
-"y actualizaciones gracias a MandrakeOnLine."
+"y actualizaciones gracias a MandrakeOnline."
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline le ofrece la posibilidad de automatizar las actualizaciones."
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"Se ejecutar regularmente un programa en su sistema a la espera de nuevas "
+"actualizaciones\n"
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "actualizaciones automatizadas"
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr "Quiero que este usuario (local) reciba avisos por correo"
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Seleccione su ubicacin geogrfica"
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
-msgstr "Quiero automatizar las actualizaciones"
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "no se puede abrir este archivo para lectura: %s"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -201,18 +256,18 @@ msgstr ""
"Para volver al asistente, pulse 'Cancelar'.\n"
"Para salir realmente, pulse 'Salir'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Concluir realmente? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 42a6b367..db909c41 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:45GMT+1\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,104 +14,133 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
-msgstr "Amaituta"
+msgstr "Amaitu"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ez daukat MandrakeOnline konturik eta nahi dut "
+msgstr "Ez dut MandrakeOnline-ren konturik eta nahiko nuke "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
-msgstr "Izena eman"
+msgstr "Harpidetu"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Aztia Uzten\n"
+msgstr "Morroitik irteten\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Oharra: Ez da nabigatzailerik zehaztu"
+msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik zehaztu"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
-msgstr "Konexio arazoa"
+msgstr "Konexio-problema"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"Ezin da MandrakeOnline kontaktatu, mesedez saia zaitez berriro beranduago"
+msgstr "Ezin izan da MandrakeOnline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
-msgstr "Pasahitz okerra"
+msgstr "Pasahitza oker"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
"MandrakeOnline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Zure logina edo pasahitza oker zegoen.\n"
-"Edo berriro idatzi behar duzu, edo MandrakeOnlinen kontu berri bat sortu "
-"beharko duzu.\n"
-" Azken kasuan, jo atzera lehenengo urratsera MandrakeOnlinera konektatzeko."
+"Erabiltzaile-izena edo pasahitza oker.\n"
+"Berriz idatzi beharko duzu, edo kontu bat sortu beharko duzu MandrakeOnline-"
+"n.\n"
+"Kontua sortu behar baduzu, joan atzera lehen urratsera MandrakeOnline-rekin "
+"konektatzeko."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Ongi etorri MandrakeOnlinera"
+msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Hurrats honetan MandrakeOnlinen [1] kontu bat duzula suposatzen da.\n"
-"Laguntzaile honek zure ezarpena (paketeak, hardware ezarpena)\n"
-"datubase zentralizatu batera igotzen lagunduko dizu, segurtasun eguneratze\n"
-"eta hobekuntza erabilgarriei buruz informatuta mantentzeko helburuarekin.\n"
+"Urrats honetan, MandrakeOnline-ren kontua baduzula suposatzeen da [1].\n"
+"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) datu-"
+"base\n"
+"zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasun-eguneratzeei \n"
+"eta bertsio-berritzeei buruzko informazioa jaso ahal izan dezazun.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Pribazitate Politika"
+msgstr "Mandrake-ren pribatutasun-gidalerroa"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autentifikazioa"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
-msgstr "Sartu zure MandrakeOnline login eta pasahitza:"
+msgstr "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko izena eta pasahitza:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
+msgstr "Izena:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Zure Ezarpena bidaltzen"
+msgstr "Zure konfigurazioa bidaltzen"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -130,90 +159,120 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"MandrakeOnline zerbitzuen onurez baliatzeko,\n"
-"zure ezarpena igotzear gaude.\n"
+"Zure konfigurazioa gora kargatzera goaz, \n"
+"MandrakeOnline-ren zerbitzuez baliatu ahal izateko.\n"
"\n"
-"Aztiak ondorengo informazioa bidaliko du orain MandrakeSoftera:\n"
-"1) zure sisteman instalatu dituzun paketeen zerrenda,\n"
-"2) zure hardware ezarpena.\n"
+"Ondorengo datuak bidaliko ditu morroiak MandrakeSoft-era:\n"
+"1) sisteman instalatuta dauzkazun paketeen zerrenda,\n"
+"2) zure hardware-konfigurazioa.\n"
"\n"
-"Ideia horrekin ezeroso sentitzen bazara, edo ez baduzu zerbitzu honen onura "
-"nahi,\n"
-"mesedez, sakatu 'Etsi'. 'Hurrengoa' sakatuz, baimena ematen diguzu zu, "
-"segurtasun\n"
-"eguneratze eta eguneratze erabilgarriei buruz informatuta mantzeko alerta "
-"posta-e pertsonalizatuen bitartez.\n"
-"Horretaz gain, deskontuez baliatu zaitezke ordainpeko euskarri zerbitzuetan "
-"www.mandrakeexpert.com-en.\n"
-"Azkenik, zure erabiltzaileizen\\@mandrakeonline.net duen posta-e alias bat "
-"emango zaizu."
-
-#: mdkonline:412
+"Ez bazaizu ondo iruditzen, edo zerbitzu hori erabili nahi ez baduzu,\n"
+"egin klik 'Utzi'n. 'Hurrengoa'n klik egiten baduzu, baimena emango diguzu \n"
+"segurtasun-eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa bidal\n"
+"diezazugun mezu elektroniko pertsonalizatuen bidez \n"
+"Horrez gain, deskontua izango duzu www.mandrakeexpert.com guneko\n"
+"laguntza-zerbitzuetan.\n"
+"Azkenik, posta elektroniko alias bat emango dizugu: zure erabiltzaile_izena"
+"\\@mandrakeonline.net."
+
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Okerra informazioa bidaltzerakoan"
+msgstr "Errorea informazioa bidaltzean"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr ""
-"Okerra gertatu da zure informazio pertsonalak bidaltzerakoan.\n"
+"Errorea gertatu da zure informazio pertsonala bidaltzean.\n"
"\n"
-"Sakatu Hurrengoa zure ezarpena bidaltzen berriro saiatzeko."
+"Egin klik 'Hurrengoa'n, berriro saiatzeko konfigurazioa bidaltzen."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Amaituta"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Gora kargatzea behar bezala egin da\n"
+"Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien\n"
+"informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri esker."
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr ""
-"Zure zama ondo igo da!\n"
-"Hemendik aurrera segurtasun eta\n"
-"eguneratze iragarkiak jasoko dituzu MandrakeOnlineri esker."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
-msgstr "Etsi"
+msgstr "Utzi"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
-"Ziur zaude MandrakeOnline galerazi nahi duzula?\n"
-"Aztira itzultzeko sakatu 'Etsi',\n"
-"irtetzeko sakatu 'Irten'."
+"Benetan abortatu nahi duzu MandrakeOnline?\n"
+"Morroira itzultzeko egin klik 'Utzi'n,\n"
+"benetan irteteko egin klik 'Irten'en."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Galerazi nahi duzu? - Mandrake Online"
+msgstr "Benetan abortatu? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure zama ondo igo da!\n"
+#~ "Hemendik aurrera segurtasun eta\n"
+#~ "eguneratze iragarkiak jasoko dituzu MandrakeOnlineri esker."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 967854b4..114d4747 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Grgoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: fr <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,51 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Je n'ai pas de compte MandrakeOnline et je veux "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Souscrire"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Je veux automatiser les mises--jour"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Alerte:aucun navigateur spcifi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problme de connexion"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline n'a pu tre contact, veuillez ressayer plus tard"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,11 +99,11 @@ msgstr ""
"Dans le second cas, revenez la premire tape pour vous connecter "
"MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Bienvenue MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -86,32 +115,32 @@ msgstr ""
"paquetages, configuration matrielle) vers une base de donnes centralise,\n"
"afin de vous maintenir inform des mises--jour de scurit.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Conduite de Mandrake sur le respect de la vie prive"
# (in english : authentication !)
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Entrez vos identifiant et mot de passe MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Identifiant:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Envoi de votre configuration"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -147,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Enfin, un alias d'adresse lectronique de la forme votrenom\\@mandrakeonline."
"net vous sera fourni."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Erreur l'envoi des informations"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -161,37 +190,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur Suivant pour ressayer."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Termin"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Votre envoi a eu lieu avec succs!\n"
" partir de maintenant, MandrakeOnline vous\n"
"enverra les annonces de scurit et de mises--jour."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Je veux automatiser les mises--jour"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -201,19 +256,19 @@ msgstr ""
"Pour revenir l'assistant appuyez sur Annuler,\n"
"pour quitter appuyez sur Quitter."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Abandonner? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 18165490..6e8e0970 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "In Aice"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Croch"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Ealu"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Riomh"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr ""
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Fscrobh"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "irigh as Draodir\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr " "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr ""
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Pasfhocal Mcheart"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -65,11 +93,11 @@ msgid ""
" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Filte go dt MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -77,32 +105,32 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Polasa Priobhdach Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
#, fuzzy
msgid "Authentification"
msgstr "Deimni MandrakeOnline"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr ""
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Logann:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Pasfhocal:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr ""
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -122,63 +150,87 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Teip ag cuir na h-eolais"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr ""
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Crochnaithe"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
msgstr ""
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Tobscoir go firinne? MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Filte"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Dn"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c3d34c08..56d06940 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 21:09CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,52 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Slijedee"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Zavri"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Unazad"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nemam MandrakeOnline raun i elim "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Pretplatiti se"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz arobnjaka\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Upozorenje: Preglednik nije odreen"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem s vezom"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ne moe biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Kriva lozinka"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Ukoliko je ovaj posljednji sluaj, vratite se na prvi korak za spajanje na "
"MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Dobro doli u MandrakeOnLine"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -88,31 +116,31 @@ msgstr ""
"(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n"
"bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Polica Privatnosti"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autentifikacija"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Unesite va MandrakeOnline login i lozinku:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "aljemo vau Konfiguraciju"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Na kraju, biti e vam dodijeljen email alias sa izgledom korisnik"
"\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Greka prilikom slanja informacija"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -162,37 +190,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite Slijedee da probate poslati konfiguraciju ponovno."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Zavreno"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Slanje vaih podataka je bilo uspjeno!\n"
"Od sada ete primati obavijesti o sigurnosnti\n"
"i dogradnjama zahvaljujui MandrakeOnlineu."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -202,18 +255,18 @@ msgstr ""
"Za povratak u arobnjak pritisnite 'Odustani',\n"
"za izlaz pritisnite 'Izlaz'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro doli"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4df44bb4..27a54ee4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-27 11:46GMT+1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-06 01:10GMT+1\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,51 +15,79 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr "zsia"
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr "Ausztrlia"
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr "Eurpa"
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr "Dl-Amerika"
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Kvetkez"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Befejezs"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Kilps"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nincs MandrakeOnline azonostm, de szeretnk egyet "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozs"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Szeretnk automatikus frisstseket"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Kilps a Varzslbl\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Figyelmeztets: nincs megadva bngsz"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Kapcsolati hiba"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "A MandrakeOnline-hoz val kapcsolds sikertelen; prblja meg ksbb"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Helytelen jelsz"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Az utbbi esetben lpjen vissza az els lpshez, hogy kapcsoldhasson a "
"MandrakeOnline-hoz."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "dvzli a MandrakeOnline!"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -89,31 +117,31 @@ msgstr ""
"(csomagok s hardverkonfigurci) egy kzponti adatbzisba annak rdekben,\n"
"hogy informlhassuk a biztonsgi s egyb frisstsekrl.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake adatvdelmi elvek"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Azonosts"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonostjt s jelszavt:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Azonost:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Jelsz:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Konfigurci kldse"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -151,11 +179,11 @@ msgstr ""
"Egy j e-mail-cmet is rendelkezsre bocstunk:\n"
"felhasznlnv\\@mandrakeonline.net"
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Hiba az adatok kldse kzben"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -165,37 +193,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyomja le a 'Kvetkez' gombot, ha szeretn jra megprblni."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Ksz"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "A feltlts sikeresen megtrtnt."
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"A feltlts sikeresen megtrtnt.\n"
"Mostantl kezdve informcikat fog kapni a biztonsgi\n"
"s egyb frisstsekrl - a MandrakeOnline-nak ksznheten."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
-msgstr "Szeretnm automatizlni a frisstseket"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr "A MandrakeOnline lehetsget nyjt a frisstsek automatizlsra."
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"Egy program fog futni rendszeresen az n gpn, a frisstseket figyelve\n"
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatizlt frisstsek"
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr "Ezen (helyi) felhasznl kapjon email-rtestseket"
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Vlassza ki a fldrajzi helyt"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "nem nyithat meg olvassra: %s"
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -205,19 +257,18 @@ msgstr ""
"A Varzslhoz val visszatrshez nyomjon 'Mgsem'-et;\n"
"ha viszont ki szeretne lpni, nyomjon 'Kilps'-t."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Valban kilp? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "dvzljk"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Bezrs"
-
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7d750a42..1a3368a1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 20:52+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -13,51 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Lanjut"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Ikut"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Saya ingin upgrade otomatis"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Keluar Wizard\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Awas: Tiada browser ditunjuk"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem koneksi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline gagal dihubungi, coba lagi nanti"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katasandi"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -68,11 +97,11 @@ msgstr ""
"Anda harus menuliskannya lagi, atau membuat account di MandrakeOnline.\n"
" Pada kasus terakhir, kembalilah ke step awal utk menghubungi MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -84,31 +113,31 @@ msgstr ""
"(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n"
"diberi tahu update sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privacy Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Otentifikasi"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Masukkan login dan katasandi MandrakeOnline Anda:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Katasandi:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -140,11 +169,11 @@ msgstr ""
"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Error saat mengirim informasi"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -154,37 +183,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan Lanjut untuk mencoba dan mengirim konfigurasi Anda lagi."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Upload Anda sukses!\n"
"Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan sekuriti dan upgrade\n"
"dari MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Saya ingin upgrade otomatis"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -194,18 +249,18 @@ msgstr ""
"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index df5fefe0..13104240 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 17:04GMT\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -14,53 +14,82 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Non ho un account su Mandrake Online e vorrei "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscrivermi"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Voglio automatizzare gli aggiornamenti"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Terminazione della procedura guidata\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Attenzione: Nessun browser specificato"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema di connessione"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Non è stato possibile contattare Mandrake Online, si prega di ritentare più "
"tardi"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Password errata"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -71,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Dovrai ridigitarlo, o devi creare un account su Mandrake Online\n"
"Nel secondo caso, torna al primo passo per collegarti a Mandrake Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Benvenuti su Mandrake Online"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -89,31 +118,31 @@ msgstr ""
"per poterti tenere informato su aggiornamenti della sicurezza e del "
"software.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Politica della privacy di Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autenticazione"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Immetti login e password personali per Mandrake Online"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Invio della configurazione in corso"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +177,11 @@ msgstr ""
"Infine, un alias di posta elettronica username\\@mandrakeonline.net verrà "
"creato per te!"
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Errore durante la trasmissione delle informazioni"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -162,37 +191,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Premi 'avanti' per riprovare ad inviarle."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Operazioni completate"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"L'invio è stato completato con successo!\n"
"Da ora in poi riceverai annunci sulla sicurezza e sugli\n"
"aggiornamenti grazie a MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Voglio automatizzare gli aggiornamenti"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -202,18 +257,18 @@ msgstr ""
"Per ritornare alla procedura guidata premi 'Annulla',\n"
"per uscire premi 'Esci'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Sicuro di voler interrompere? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 498a8622..3b520794 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 01:43GMT\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "დამთავრება"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "დაბრუნება"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს"
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "გაწევრიანება"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "კავშირის პრობლემა"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -69,11 +97,11 @@ msgstr ""
"ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე "
"დასაკავშირებლად."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე."
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -87,31 +115,31 @@ msgstr ""
"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
"გაუმჯობესებებზე.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake-ის პირადი უფლებების პოლისი"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "რეგისტრაცია"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი და პაროლი:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "მომხმარებელი:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -145,11 +173,11 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
"და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "შეცდომა ინფორმაციის გადაგზავნისას"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -159,38 +187,63 @@ msgstr ""
"\n"
"დააჭირეთ 'შემდეგი'-ს თუ გნებავთ ისევ სცადოთ ნფორმაციის გაგზავნა."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "დასრულდა"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"გადაგზავნა წარმმატებით დასრულდა!\n"
"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან "
"დაკავშირებულ\n"
"და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "ო-ქეი"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "სტოპ!"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -200,18 +253,18 @@ msgstr ""
"თუ გნებავთ ოსტატს დაუბრუნდეთ, დააჭირეთ 'სტოპ!'-ს,\n"
"თუ მართლა გნებავთ გამოსვლა, დააჭირეთ 'გამოსვლა'-ს."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "მართლა გნებავთ გამოსვლა? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "სტუმარი ღვთისაა"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9f20fb67..99fe5b44 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:14--500\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Ϸ"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "ڷ"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "ǵ巹ũ ¶ο , ͽϴ."
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr " \n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ": ʾҽϴ."
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr " "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "ǵ巹ũ ¶ο ϴ. ߿ ٽ õϼ."
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "߸ ȣ"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -68,11 +96,11 @@ msgstr ""
"ٽ õ ų, ǵ巹ũ ¶ο .\n"
" , ǵ巹ũ ¶ο ϱ ù ܰ ư."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "ǵ巹ũ ¶ο ̽ϴ."
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -86,31 +114,31 @@ msgstr ""
"̴ Բ Ʈ ׷̵忡 ˸ Դ"
".\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "ǵ巹ũ ̹ å"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "ǵ巹ũ ¶ ڸ ȣ Էϼ:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "α:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "ȣ:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr " "
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -143,11 +171,11 @@ msgstr ""
" ֽϴ.\n"
", ڸ\\@mandrakeonline.net ̸ Ī οް ˴ϴ."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr " ߻"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -157,39 +185,64 @@ msgstr ""
"\n"
" ٽ , ."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Ϸ߽ϴ."
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
" ϷǾϴ!\n"
" Ȱ ׷̵忡 \n"
"޾ ֽϴ."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Ȯ"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-bold-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -199,20 +252,20 @@ msgstr ""
" ư ҡ ,\n"
" Ϸ ᡹ ."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr " մϱ? - ǵ巹ũ ¶"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--16-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-bold-r-"
"normal--16-*-75-75-c-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr " ,"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "ݱ"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9793f10d..f22960c7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:48+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,52 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Tlk"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Beigt"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Atpaka"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nu nav man Mandrake Online konta un es vlos "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Parakstties"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izeju no meistara\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Brdinjums: Prlks nav nordts"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problma ar pieslgumu"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Nevar pislgties MandrakeOnline, paminiet vlreiz biku vlk"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Kda parol"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -71,11 +99,11 @@ msgstr ""
"kontu.\n"
" Otr gadjum - ejiet atpaka uz pirmo soli, lai pieslgtos Mandrake Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Laipni ldzam Mandrake Online"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
@@ -90,33 +118,33 @@ msgstr ""
"uz centraliztu datubzi, is viss tiek darts ar mri, lai Js tiktu\n"
"informts par drobas uzlabojumiem un citiem vrtgiem jaunumiem.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake konfidencialittes polise"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
#, fuzzy
msgid "Authentification"
msgstr "Mandrake Online autentifikcija"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Ievadiet Jsu Mandrake Online lietotju un paroli:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Lietotjs:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Stu Jsu konfigurciju"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +176,11 @@ msgstr ""
"piegdt Jums informciju par drobas uzlabojumiem un \n"
"citiem programmu juninjumiem."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Ah, kda nostot informciju :("
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -161,37 +189,62 @@ msgstr ""
"Atgadjs kdia stot Jsu personisko informcinu :(\n"
"Uzspiediet Tlk, lai pamintu stt vlreiz."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Pabiegts"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Mhm, auguplde veiksmga!\n"
"Nu tagad Js saemsiet zias par visiem\n"
"drobas u.c. juninjumiem pateicoties MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Labi"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -201,19 +254,19 @@ msgstr ""
"Lai atgrieztos pie meistara spiediet 'Atcelt',\n"
"lai pavisam izietu spiediet 'Iziet'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Tiem prtraukt? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Laipni ldzam"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Aizvrt"
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index 90c95506..a0afc8d7 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-04 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,51 +14,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr ""
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr ""
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -66,11 +94,11 @@ msgid ""
" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -78,31 +106,31 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr ""
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr ""
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr ""
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -122,63 +150,87 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr ""
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr ""
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
msgstr ""
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:556
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:557
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: mdkonline:581
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ae5b7faf..30a3ed5c 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-04 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrm <andreas.bergstrom@hiof.no>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -14,53 +14,82 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Jeg har ike en Mandrake Online konto og jeg vil "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "abonere"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Jeg vil automatisere oppgraderingene"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutter veiviser\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advarsel: Ingen nettleser er spesifisert"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Tilkoblingsproblem"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet vennligst prv igjen p ett senere "
"tidspunkt"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -73,11 +102,11 @@ msgstr ""
" Hvis det siste er tilfelle, g tilbake til den frste skrittet for koble "
"deg opp mot Mandrake Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Velkommen til MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -89,31 +118,31 @@ msgstr ""
"(pakker, hardware konfigurasjon) til en sentral database for kunne\n"
"holde deg oppdatert om sikkerhetsoppdateringen og smarte oppgraderinger.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autentisering"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Skriv inn ditt Mandrake Online brukernavn og passord:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Sender din konfigurasjon"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +177,11 @@ msgstr ""
"Tilslutt, ett e-postalias med ditt brukernavn\\@mandrakeonline.net vil bli "
"gitt til deg."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Feil ved sending av informasjon"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -162,37 +191,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk neste for prve igjen."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Din opplasting var suksessfull!\n"
"Fra n av vil du f sikkerhets og\n"
"oppgraderingsmeldinger takket vre MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Jeg vil automatisere oppgraderingene"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -202,18 +257,18 @@ msgstr ""
"For returnere til veiviseren trykk 'Avbryt',\n"
"for avslutt trykk 'Avslutt'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Virkelig avslutte? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:556
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:557
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: mdkonline:581
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eff656f7..f183fe06 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,52 +14,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr " MandrakeOnline "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr " "
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr " \n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ": "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr " "
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
" MandrakeOnline , "
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr " "
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +101,11 @@ msgstr ""
" "
"MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr " MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -89,31 +118,31 @@ msgstr ""
" \n"
" .\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr " Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr " MandrakeOnline :"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr ":"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr " "
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -150,11 +179,11 @@ msgstr ""
", , \n"
" @mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr " "
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -164,37 +193,63 @@ msgstr ""
"\n"
" , ."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
" !\n"
" \n"
" , MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr " "
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -204,18 +259,18 @@ msgstr ""
" , '',\n"
" , ''."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr " ? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr " "
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7a509a94..1ca627d8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-26 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "alej"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Dokoni"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Sp"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nemm konto na MandrakeOnline, ale chcem ho"
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlsi"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukonujem sprievodcu\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Pozor: nieje pecifikovan prehliada"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problm s pripojenm"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline nebolo mon kontaktova, prosm skste to neskr op"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Zl heslo"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -69,11 +97,11 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline.\n"
"V druhom prpade chote sp na prv krok k pripojeniu na MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Vtajte v Mandrake Online"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,31 +113,31 @@ msgstr ""
"(balky, hardvrovu konfigurciu) do centrlnej databzy aby sme\n"
"Vs mohli informova o bezpenostnch a inch uitonch aktualizciach.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Bezpenostn politika Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autentifikcia"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Zadajte Vae prihlasovacie meno a heslo k MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Prihlasovacie meno:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Zasielam Vau konfigurciu"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -144,11 +172,11 @@ msgstr ""
"Nakoniec Vm bude vytvoren emailovy alias v tvare vaemeno\\@mandrakeonline."
"net."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Poas zasielania informci nastala chyba"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -158,37 +186,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosm stlate alej pre optovn pokus o zaslanie."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "spene ukonene"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Uloenie bolo spene!\n"
"Odteraz budete dostva bezpenostn\n"
"a aktualizan oznmenia cez MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Zrui"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -198,18 +251,18 @@ msgstr ""
"Ak sa chcete vrti sp stlate 'Zrui',\n"
"ak chcete skoni tak stlate 'Koniec'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Naozaj prerui? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Vtajte"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d2c4a30e..09ce219e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-28 11:00GMT\n"
"Last-Translator: Alen Salamun <alen.salamun@alienworld.org>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -14,51 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Konaj"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Rauna MandrakeOnline e nimam in se elim "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Prijava"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Nadgradnje elim avtomatizirati"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Zapuam arovnika\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Pozor: brskalnik ni naveden"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemi pri povezavi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Povezave z MandrakeOnline ni mogoe vspostaviti, poskusite kasneje"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Napano geslo"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -69,11 +98,11 @@ msgstr ""
"Poskusite oboje vtipkati ponovno ali pa ustvarite nov raun MandrakeOnline.\n"
" e elite slednje, pojdite nazaj na prvi korak za povezavo z MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "POzdravljeni v MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,31 +114,31 @@ msgstr ""
"(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n"
"obveeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake pravilo zasebosti"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Prijava v sistem"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Vnesite vae MandrakeOnline uporabniko ime in geslo:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Uporabnik:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Poiljanje vaih nastavitev"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -145,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Nenazadnje, dodelljen ti bo elektronski naslov s tvojim uporabnikimimenom"
"\\@mandrakeonline.net. "
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Napaka pri poiljanju informacij"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -159,37 +188,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite naprej, e elite poskusiti poslati nastavitve e enkrat."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Konano"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Poiljanje je bilo uspeno!\n"
"Od zdaj naprej bo prejemal varnostna\n"
"druga obvestila o nadgrajevanju zahvaljujo MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Nadgradnje elim avtomatizirati"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Preklii"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -199,18 +254,18 @@ msgstr ""
"e se hoe vrnitni do arovnika pritisni 'Preklii',\n"
"e pa hoe zares konati pritisni 'Konaj'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Resnino prekini? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Pozdravljeni"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 17f5c988..618ecc3f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18.30\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,52 +15,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Nsta"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Klar"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Jag vill automatisera uppdateringarna"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutar guiden\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varning: Ingen webblsare specificerad"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Anslutningsproblem"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Mandrake Online kunde inte kontaktas, frsk igen vid ett senare tillflle."
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Felaktigt lsenord"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -73,11 +102,11 @@ msgstr ""
" I det senare fallet, g tillbaka till det frsta steget fr att ansluta "
"till Mandrake Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Vlkommen till Mandrake Online"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -90,31 +119,31 @@ msgstr ""
"databas fr att kunna hlla dig informerad om skerhetsuppdateringar\n"
"och andra anvndbara uppdateringar.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrakes integritetspolicy"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Autentisering"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Ange ditt anvndarnamn och lsenord hos Mandrake Online:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Anvndarnamn:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Lsenord:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Skickar din konfiguration"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -151,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt anvndarnamn\\@mandrakeonline.net "
"att tillhandahllas dig."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Fel vid sndning av information"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -165,37 +194,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka p \"Nsta\" fr att frska skicka den igen."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Klar"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Din uppladdning lyckades!\n"
"Frn och med nu kommer du att f skerhets-\n"
"och uppdateringsannonseringar tack vare Mandrake Online."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Jag vill automatisera uppdateringarna"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -205,18 +260,18 @@ msgstr ""
"Fr att terg till guiden, klicka p \"Avbryt\",\n"
"fr att verkligen avsluta klicka p \"Avsluta\"."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Verkligen avbryta? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Vlkommen"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Stng"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index e338ce80..3e627389 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 21:53\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,51 +15,79 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Hавбатӣ"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Итмом"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Қафо"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Обуна шудан"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Баромад аз Устод\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Огоҳӣ:Барраси муайяншуда нест"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблемаи пайвастагӣ"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline пайваста намешавад, дертар бори дигар кӯшиш кунед"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -72,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум "
"равед."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -90,31 +118,31 @@ msgstr ""
"барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n"
"ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Саҳеҳӣ"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Номи дохилӣ ва гузарвожаи MandrakeOnline-и худро дохил кунед:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Номи дохилӣ:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Гузарвожа:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -150,11 +178,11 @@ msgstr ""
"”“Охирин, пости электронӣ бо номи корванди\\@mandrakeonline.net шумо "
"ба““шумо таъмин карда мешавад.”"
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Хатогӣ ҳангоми фиристодани маълумотҳо"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -164,37 +192,62 @@ msgstr ""
"”“\n"
"”“Барои кӯшиш ва боз фиристодани танзимдарории худ Навбатӣ-ро пахш кунед.”"
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Тамом шуд"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Боркунӣ бомуваффақият гузашт!\n"
"Акнун шумо бо кӯмаки MandrakeOnline\n"
"эълонҳо оид ба бехатарӣ ва афзоиш хоҳед гирифт."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -204,18 +257,18 @@ msgstr ""
"Барои ба Устод баргаштан ’Бекор кардан’-ро пахш кунед,\n"
"барои ҳақиқатан баромадан ’Баромадан’-ро пахш кунед."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Ҳақиқатан партоем? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Марҳамат"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 179235cc..af48cc4d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 01:54+0200\n"
"Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "leri"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Son"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "k"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hesabm yok ve yeni hesap atrmak istiyorum "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Kaydol"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatlyor\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Uyar: internet taraycs bulunamad"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Balant problemi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 'la balant salanamad , sonra tekrar deneyiniz"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanl Parola"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,11 +98,11 @@ msgstr ""
"O halde imdi Geri tuuna basn ve MandrakeOnline a balanmak iin\n"
"talimatlar izleyin!."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline 'a Hogeldiniz"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -87,31 +115,31 @@ msgstr ""
"oluturulacak ve sisteminiz hakknda gvenlik yamalar ve gncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksnz.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Gizlilik Poliesi"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Kimlikleme"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "MandrakeOnline kullancad ve parolanz giriniz:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Kullancad:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Yaplandrmanz Yollanyor"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -144,11 +172,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz hakknda yeni kan gncellemelerden haberdar olacaksnz.Bunun "
"sonucunda kullancadnz\\@mandrakeonline.net size ayrlacaktr."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Bilgi yollama esnasnda HATA"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -158,38 +186,63 @@ msgstr ""
"\n"
"leri tuuna basarak yeniden deneyiniz."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Yollama barl bir ekilde sonuland!\n"
"Bundan byle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n"
"hakknda ki tm gelimeler ve gvenlik aklar size bildirilecektir.\n"
"MandrakeSoft Teekkrlerini Sunar..."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Vazge"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -199,19 +252,19 @@ msgstr ""
"Sihirbaza gnmek iin 'Vazge'i tklayn,\n"
"kmak istediinizden eminseniz 'k' Tuuna basnz."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Gerekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Hogeldiniz"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 71618787..c532f211 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-00 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,51 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Tip theo"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Kt thc"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Thot"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "Quay li"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Ti khng c account Mandrake Online v mun lp mt account "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "ng k"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ti mun t ng nng cp"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ang thot khi thut\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Cnh bo: Bn cha ch nh trnh duyt"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Trc trc kt ni"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Khng th lin lc vi MandrakeOnline, xin thc hin li vo ln sau"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Sai mt khu"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,11 +99,11 @@ msgstr ""
" Trong trng hp sau, hy quay v bc u tin kt ni ti Mandrake "
"Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Cho mng MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -86,31 +115,31 @@ msgstr ""
"(cc gi, cu hnh phn cng) n c s d liu tp chung nhm\n"
"duy tr thng bo cho bn v cc cp nht bo mt v nng cp hu ch.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Chnh sch ring t ca Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Chng thc"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Hy in tn ng nhp v mt khu ti Mandrake Online:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "ng nhp:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Mt khu:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "ang gi cu hnh ca bn"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -145,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Cui cng, bn s c cung cp mt b danh th vi tn ngi dng ca bn "
"@mandrakeonline.net "
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Li khi ang gi thng tin"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -159,37 +188,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Hy nhn Tip theo th gi li cu hnh ca bn."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Kt thc"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Vic ti ln thnh cng!\n"
"T by gi, bn s nhn c cc thng\n"
"bo v bo mt v nng cp thng qua MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Ti mun t ng nng cp"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "B qua"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -199,19 +254,19 @@ msgstr ""
" tip tc thut, hy nhn 'B qua',\n"
" thot ra, hy nhn 'Thot'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Hy b thc s? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Cho mng"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "ng"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 4ae18855..8dde9261 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -13,51 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrike"
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr "Aseye"
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr "Ostraleye"
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr "Amerike nonnrece"
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "Shvant"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Fini"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Mouss fo"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "n er"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Dj'a nn di conte MandrakeOnline, et dji voreu bn onk "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Soscrire"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djo otomatikes"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Cwitant li Macrea\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: Nou betchteu di dn"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l'raloyaedje"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Dji n'a polou m'raloy a MandrakeOnline, sayz on p pus trd"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "Mva scret"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -68,11 +96,11 @@ msgstr ""
"I vos les ft rtaper, oudobn i vos ft f on conte so MandrakeOnline.\n"
"Po 'dierin cas, potchz al prumire tape po s'raloy a MandrakeOnline."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Wilicome MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,31 +113,31 @@ msgstr ""
"por nos pleur vos informer tchaeke cp k'i gn r on metaedje a djo\n"
"di svrit, oudobn ahessve pol apontiaedje da vosse.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "Otintifiaedje"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Dinez vosse login et scret po MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Evoyant vost apontiaedje"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -145,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Et po fini, vos ruroz on alias emile del cogne\n"
"nodavosse@mandrakeonline.net"
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "k n'a nn st tot evoyant les informcions"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -159,37 +187,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Clitchz so Shvant po say dels evoy cor on cp."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Vosse metaedje a djo a st comuft!"
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Vosse metaedje a djo a st comuft!\n"
"A prti d'asteure vos ruroz les anonces di svrit\n"
"et di metaedjes a djo vi MandrakeOnline."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
-msgstr "Dji vou des metaedjes a djo otomatikes"
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline vos ofere li possibilit di f des metaedjes a djo "
+"otomatikes."
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"On programe sr enond regulirmint so vosse sistinem po cweri aprs des "
+"noveas metaedjes a djo\n"
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "metaedjes a djo otomatikes"
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr "Dji vous k'ci zeu (loc) chal rujhe les abranles"
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Tchoezixhoz vost eplaemint sol Daegn"
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "dji n'sai drovi ci fitch chal pol lere: %s"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "I va"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -199,18 +254,18 @@ msgstr ""
"Po rivni Macrea, clitchz so Rinonc,\n"
"po mouss fo po d'bon, clitchz so Mouss fo."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Vormint rnonc? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "Bnvnowe"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Clre"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 241c5eb4..d2415b28 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-16 16:59PRC\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -14,52 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "˳"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "һû Mandrake Online ʻ, Ҫ"
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "˳\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ": ûָ"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr ""
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "޷ MandrakeOnline, Ժ"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -71,11 +99,11 @@ msgstr ""
"Ҫ, Mandrake Online ʻ.\n"
"Ҫʻ, صһ, Mandrake Online."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Mandrake Online ӭ"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
@@ -88,33 +116,33 @@ msgstr ""
"ǵݿ, Ա㼰ʱ֪ͨйذȫ¼õ\n"
"Ϣ.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake ˽"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
#, fuzzy
msgid "Authentification"
msgstr "MandrakeOnline ֤"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr " Mandrake Online Ϳ:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr ":"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr ""
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
@@ -143,11 +171,11 @@ msgstr ""
"𾴵Ŀͻ, лἰʱ֪\n"
"йذȫºõϢ."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Ϣʱ"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -157,34 +185,58 @@ msgstr ""
"\n"
"ѡ ·."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "ѽ"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:437
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
msgstr ""
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "ȷ"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -194,19 +246,19 @@ msgstr ""
"صԶ, ѡ 'ȡ',\n"
"ȷ˳, ѡ '˳'."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "˳? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "ӭ"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "ر"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 57ea888e..eb98af26 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,63 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2001
+# Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-25 19:20+CST\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-05 06:20+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-tw <zh-i10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
msgstr "U@B"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
msgid "Back"
msgstr "W@B"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "٨S Mandrake Online bAڧƱn "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "U"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "ڧƱs۰ʤ"
+
+#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "b]wF\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:251
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "i: Sws"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "Connection problem"
msgstr "suD"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:299 mdkonline:379
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline LkpôWAеyA"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid "Wrong password"
msgstr "KX~"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:311
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Ц^De{siާ@AHKsW \n"
"Mandrake Online AȡC"
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:388
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "wӨ MandrakeOnline"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:389
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -88,31 +118,31 @@ msgstr ""
"oӨBJANѱzwiHήMs\n"
"TC\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:405
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake pF"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:410
msgid "Authentification"
msgstr "{ҽT{"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:411
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "пJzb MandrakeOnline Wb ID PKX:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Login:"
msgstr "b:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:413
msgid "Password:"
msgstr "KX:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:417
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "eXzպA]we"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:418
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -148,11 +178,11 @@ msgstr ""
"ӨBJAMandrake N^Ѥ@ username@mandrakeonline.net\n"
"ϥΪ̱bnѵzϥΡC"
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:425
msgid "Error while sending informations"
msgstr "eXTɵoͿ~"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:426
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -162,37 +192,59 @@ msgstr ""
"\n"
"еsAյoezӤHTC"
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:432
msgid "Finished"
msgstr "F"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:433
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:433
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr ""
-"WǸTwg\F!\n"
-"{b}lzwgzL MandrakeOnLine A\n"
-"owHΧs{TiC"
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:433
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:437
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "ڧƱs۰ʤ"
+
+#: mdkonline:443
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:448
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:479
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "Tw"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -202,18 +254,25 @@ msgstr ""
"^쥻FeAЫU \"\" sA\n"
"Ϊ̬OiH \"\" {C"
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "TwnH - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:615
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:616
msgid "Welcome"
msgstr "w"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
+#~ msgstr ""
+#~ "WǸTwg\F!\n"
+#~ "{b}lzwgzL MandrakeOnLine A\n"
+#~ "owHΧs{TiC"