diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../mdkapplet:64 #, c-format @@ -255,8 +255,7 @@ msgstr "No comprovis" #: ../mdkapplet:320 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "" -"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" +msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" #: ../mdkapplet:323 #, c-format @@ -309,9 +308,9 @@ msgid "Mr." msgstr "" #: ../mdkonline:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mrs." -msgstr "XMrIs" +msgstr "" #: ../mdkonline:68 #, c-format @@ -353,9 +352,9 @@ msgstr "" "Online:" #: ../mdkonline:118 ../mdkonline:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address:" -msgstr "Adreça del correu de sortida" +msgstr "Adreça del correu-e:" #: ../mdkonline:119 ../mdkonline:159 #, c-format @@ -411,9 +410,9 @@ msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Crea un compte a Mandriva Online" #: ../mdkonline:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Greeting:" -msgstr "Verd" +msgstr "" #: ../mdkonline:156 #, c-format @@ -421,9 +420,9 @@ msgid "First name:" msgstr "Nom:" #: ../mdkonline:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last name:" -msgstr "Nom:" +msgstr "Cognoms:" #: ../mdkonline:160 #, c-format @@ -524,9 +523,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security error" -msgstr "Alarmes de seguretat:" +msgstr "Error de seguretat" #: ../mdkonline.pm:95 #, c-format @@ -534,7 +533,7 @@ msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database error" msgstr "Error de la base de dades" @@ -551,9 +550,9 @@ msgid "Registration error" msgstr "Tipus de registre" #: ../mdkonline.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some parameters are missing" -msgstr "Falta el nom de la impressora remota!" +msgstr "Falten alguns paràmetres" #: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104 #, fuzzy, c-format @@ -566,9 +565,9 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login error" -msgstr "error desconegut" +msgstr "Error d'entrada" #: ../mdkonline.pm:99 #, fuzzy, c-format @@ -634,9 +633,9 @@ msgid "User account forbidden by Mandriva web services" msgstr "" #: ../mdkonline.pm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection error" -msgstr "Nom de la connexió" +msgstr "Error de connexió" #: ../mdkonline.pm:107 #, c-format @@ -681,9 +680,9 @@ msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n" -msgstr " --applet - actualitza Mandriva Update.\n" +msgstr " --noX - versió en mode text de Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:78 #, c-format @@ -693,8 +692,7 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate:146 #, c-format msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"Mandriva Update no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." +msgstr "Mandriva Update no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." #: ../mdkupdate:154 #, c-format @@ -1003,3 +1001,4 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" + |