summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po74
1 files changed, 7 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3fc8ad5c..3ffc15bf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# $Id$
# translation of mdkonline-uk.po to ukrainian
# Ukrainian translation for MDKOnline
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>, 2002.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2003.
-# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004.
+# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-08 07:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-15 11:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-05 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,6 +245,8 @@ msgid ""
"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support "
"team"
msgstr ""
+"Під час під'єднання до сервера виникла проблема, будь ласка, зв'яжіться з "
+"командою розробників"
#: ../mdkapplet:280
#, c-format
@@ -543,7 +545,7 @@ msgid "Email not valid\n"
msgstr "Електронна пошта недоступна\n"
#: ../mdkonline.pm:70
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Account already exists\n"
msgstr "Рахунок вже існує\n"
@@ -600,65 +602,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n"
-
-#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate не зміг звантажити файли відмінностей. Надішліть листа на "
-#~ "support [на] mandrakeonline [крапка] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Вперед"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Відмінити"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "В мене немає рахунку Mandrakeonline і я хочу його створити"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Аутентифікація"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Відіслати конфігурацію"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Завершити"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "автоматичні Оновлення"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Країна:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Помилка"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Вихід з Помічника\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неможливо встановити зв'язок з Mandrakeonline, будь ласка, спробуйте ще "
-#~ "раз пізніше"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Неправильний пароль"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - поновити ключі\n"