summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 43923f82..ed7788f5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-06 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-17 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-21 21:00+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid "About..."
msgstr "情報.."
#: ../mdkapplet:473 ../mdkapplet:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Online %s"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online %s"
#: ../mdkapplet:475
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:486
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Online は Mandriva ウェブサービスへのアクセスを提供します。"
#: ../mdkapplet:506
#, c-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: ../mdkonline:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"mdonline version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate バージョン %s\n"
+"mdonline バージョン %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の下で再配布することができます。\n"
"\n"
@@ -329,37 +329,37 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- このヘルプメッセージを出力する。\n"
+msgstr " --help\t\t- このヘルプメッセージを出力\n"
#: ../mdkonline:61
#, c-format
msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --box=\t\t\t- ホスト名\n"
#: ../mdkonline:62
#, c-format
msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
-msgstr ""
+msgstr " --country\t\t\t- ユーザが住んでいる国の名前\n"
#: ../mdkonline:63
#, c-format
msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --interactive\t\t- 対話式モードを使う\n"
#: ../mdkonline:64
#, c-format
msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --nointeractive\t- 非対話式モードを使う\n"
#: ../mdkonline:65
#, c-format
msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --login=\t\t - ユーザのログイン名\n"
#: ../mdkonline:66
#, c-format
msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --pass=\t\t\t- ユーザのパスワード\n"
#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
#, c-format
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "メールアドレスが無効です\n"
#: ../mdkonline:181
#, c-format
msgid "Creating account failed!"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントの作成に失敗しました"
#: ../mdkonline:189
#, c-format
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
msgid "Cannot get list of updates: %s"
-msgstr ""
+msgstr "更新リストを取得できません: %s"
#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174
#, c-format
@@ -810,6 +810,8 @@ msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
msgstr ""
+"Live Install ウィザードを使って、先にシステムをハードドライブにインストールす"
+"る必要があります。"
#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
#, c-format
@@ -823,6 +825,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"バンドルサーバへの認証に失敗しました:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../mdkupdate:197
#, c-format