diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 42 |
75 files changed, 2490 insertions, 980 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -298,6 +298,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -327,8 +328,8 @@ msgstr "Verkeerde wagwoord" msgid "Forgotten password" msgstr "Verkeerde wagwoord" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -340,12 +341,33 @@ msgstr "Fout" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Maak toe" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "'n Fout het voorgekom" @@ -453,7 +475,7 @@ msgstr " --applet - loods Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n" @@ -464,9 +486,6 @@ msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "Nee" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n" @@ -574,9 +593,6 @@ msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Maak toe" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Netwerk konneksie: " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -289,6 +289,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -318,8 +319,8 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -331,12 +332,33 @@ msgstr "ስህተት" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "እሺ" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "ዝጋ" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" @@ -438,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -449,18 +471,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "አይ" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "እሺ" - #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "ለውጥ" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ዝጋ" - #~ msgid "Up" #~ msgstr "ወደላይ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -302,6 +302,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -331,8 +332,8 @@ msgstr "كلمة مرور خاطئة" msgid "Forgotten password" msgstr "كلمة مرور خاطئة" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -344,12 +345,33 @@ msgstr "خطأ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "إغلق" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "فشل عند إضافة الوسيط" @@ -459,7 +481,7 @@ msgstr " --auto - تشغيل ماندريبا أبدايت تلقائي msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "لم يمكن تحديث الحزم من وسيط التحديث.\n" @@ -473,9 +495,6 @@ msgstr "لم يمكن تحديث الحزم من وسيط التحديث.\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "يبدو أنّ ماندريبا أُنلاين مثبّت من جديد،ياجريإعادة تحميل البريمج..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "موافق" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n" @@ -586,9 +605,6 @@ msgstr "لم يمكن تحديث الحزم من وسيط التحديث.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "الحالة" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "إغلق" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "وصلة الشّبكة: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n" msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -302,6 +302,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -331,8 +332,8 @@ msgstr "Səhv parol" msgid "Forgotten password" msgstr "Səhv parol" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -344,12 +345,33 @@ msgstr "Xəta" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Bir xəta oldu" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Oldu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Bağla" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Medium əlavə etmə xətası" @@ -459,7 +481,7 @@ msgstr " --applet - launch Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -473,9 +495,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Oldu" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Yoxlanır... Yeniləmələr mövcuddur\n" @@ -589,9 +608,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Vəziyyət" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bağla" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -289,6 +289,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -318,8 +319,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -331,12 +332,33 @@ msgstr "Памылка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Зачыніць" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -438,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -449,11 +471,5 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "Не" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ок" - #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Калі ласка, пачакайце" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Зачыніць" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Проверка на мрежата: изглежда забранен msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "Грешна парола" msgid "Forgotten password" msgstr "Грешна парола" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -346,12 +347,33 @@ msgstr "Грешка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Появи се грешка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Грешка при добавяне на източник" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- обновяване на Mandriva в текстов ре msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не е възможна актуализацията на пакетите от източника.\n" @@ -476,9 +498,6 @@ msgstr "Не е възможна актуализацията на пакети #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online може би е преинсталиран, презареждане на аплета...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Проверка... Налични са актуализации\n" @@ -609,9 +628,6 @@ msgstr "Не е възможна актуализацията на пакети #~ msgid "Status" #~ msgstr "Състояние" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Затваряне" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Мрежова връзка: " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছ msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" msgid "Forgotten password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -346,12 +347,33 @@ msgstr "ত্রুটি" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "ঠিক আছে" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --applet - Mandriva Update চালু করো।\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n" @@ -478,9 +500,6 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ #~ "মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো " #~ "হচ্ছে ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ঠিক আছে" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n" @@ -593,9 +612,6 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ #~ msgid "Status" #~ msgstr "অবস্থা" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "বন্ধ" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:47+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -291,6 +291,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -320,8 +321,8 @@ msgstr "N'eo ket un tremenger mat" msgid "Forgotten password" msgstr "N'eo ket un tremenger mat" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -333,12 +334,33 @@ msgstr "Fazi" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ur fazi zo bet" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Mat eo" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Serriñ" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fazi en ur grouiñ ar medium" @@ -446,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -457,9 +479,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "N'eo ket" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Mat eo" - #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "Bremañaet eo ar pakadoù" @@ -560,9 +579,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stad" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Serriñ" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Kevreadenn ar rouedad :" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 20:38+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -306,6 +306,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -335,8 +336,8 @@ msgstr "Pogrešna šifra" msgid "Forgotten password" msgstr "Pogrešna šifra" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -348,12 +349,33 @@ msgstr "Greška" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Došlo je do greške" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija" @@ -463,7 +485,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- tekstualna verzija Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- ispisuje sve što se radi\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n" @@ -477,9 +499,6 @@ msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "U redu" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n" @@ -649,9 +668,6 @@ msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvori" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Mrežna konekcija: " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "Contrasenya incorrecta" msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "Error" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S'ha produït un error" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "D'acord" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallada al afegir una font" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versió en mode text de Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n" @@ -473,9 +495,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "No" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "D'acord" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n" @@ -581,9 +600,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estat" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tanca" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Connexió de xarxa: " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:48+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 @@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nebyl nalezen žádný zdroj softwaru. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj " "pomocí Správce zdrojů softwaru." @@ -198,7 +200,8 @@ msgstr "Odhadovaná velikost stažených dat bude %s" #: ../mdkapplet:403 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." -msgstr "Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžící aplikace." +msgstr "" +"Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžící aplikace." #: ../mdkapplet:406 #, c-format @@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Více informací" @@ -262,7 +265,8 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" #: ../mdkapplet:645 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." +msgstr "" +"Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." #: ../mdkapplet:647 #, c-format @@ -312,6 +316,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Chcete nainstalovat tento dodatečný zdroj software?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Přidávám dodatečný zdroj balíčků" @@ -341,8 +346,8 @@ msgstr "Vaše heslo" msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomenuté heslo" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -354,20 +359,43 @@ msgstr "Chyba" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Heslo a email nesmí být prázdné." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla se chyba" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Během přidávání zdroje nastala chyba" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Váš systém nemá na povýšení dostatek volného prostoru na %s (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Váš systém nemá na povýšení dostatek volného prostoru na %s (%dMB < %dMB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 @@ -470,8 +498,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textová verze Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:49-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Rhagor o Wybodaeth" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Hoffech chi ddiweddaru i ddosbarthiad '%s'??" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -336,8 +337,8 @@ msgstr "Y cyfrinair anghywir" msgid "Forgotten password" msgstr "Y cyfrinair anghywir" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -349,12 +350,33 @@ msgstr "Gwall" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Digwyddodd gwall" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Iawn" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Cau" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng" @@ -466,7 +488,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- fersiwn modd testun o Mandriva Update\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- cofnodi'r hyn sydd wedi ei wneud\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" @@ -488,9 +510,6 @@ msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" #~ msgstr "" #~ "Mae Mandriva Online i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Iawn" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" @@ -663,9 +682,6 @@ msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statws" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cau" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 03:56+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -305,6 +305,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ønsker du at opgradere til '%s' distributionen?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -334,8 +335,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -347,12 +348,33 @@ msgstr "Fejl" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie" @@ -463,7 +485,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- teksttilstandsversion af Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- log der laves\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 07:58+0100\n" "Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -82,11 +82,13 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt" #: ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)" +msgstr "" +"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien " "Manager' hinzufügen" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mehr Informationen" @@ -268,7 +270,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" #: ../mdkapplet:645 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" +msgstr "" +"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" #: ../mdkapplet:647 #, c-format @@ -316,6 +319,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu" @@ -347,8 +351,8 @@ msgstr "Ihr Passwort" msgid "Forgotten password" msgstr "Vergessenes Passwort" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -360,19 +364,41 @@ msgstr "Fehler" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passwort und Mailadresse können nicht leer sein." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für " "die Aktualisierung (%dMB < %dMB)" @@ -477,8 +503,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Textmodus Version der Mandriva Aktualisierung.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-10 10:56+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Έλεγχος δικτύου: φαίνεται απενεργοποιη msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -309,6 +309,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Θέλεις να προχωρήσεις σε αναβάθμιση;" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -338,8 +339,8 @@ msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" msgid "Forgotten password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -351,12 +352,33 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Εντάξει" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" @@ -469,7 +491,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- έκδοση του Mandriva Update σε μορφή κε msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο update_source.\n" @@ -492,9 +514,6 @@ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το #~ "Η υπηρεσία Mandriva Online φαίνεται πώς έχει επανεγκατασταθεί. " #~ "Επαναφόρτωση της μικροεφαρμογής... " -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Εντάξει" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Έλεγχος...Υπάρχουν αναβαθμίσεις\n" @@ -669,9 +688,6 @@ msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το #~ msgid "Status" #~ msgstr "Κατάσταση" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Κλείσιμο" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Σύνδεση δικτύου:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n" "Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Kontrolante Reton: ĝi ŝajnas haltita\n" msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -302,6 +302,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -331,8 +332,8 @@ msgstr "Malĝusta pasvorto" msgid "Forgotten password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -344,12 +345,33 @@ msgstr "Eraro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Eraro okazis" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Jeso" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo" @@ -460,7 +482,7 @@ msgstr " --applet - startas Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n" @@ -474,9 +496,6 @@ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online ŝajnas reinstalita, reŝarĝas programeton ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Jeso" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Kontrolante... Ĝisdatigojn haveblas\n" @@ -590,9 +609,6 @@ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statuso" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fermu" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Reta konekto: " @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-25 17:16-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -309,6 +309,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "¿Desea actualizar?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -338,8 +339,8 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" msgid "Forgotten password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -351,12 +352,33 @@ msgstr "Error" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallo al añadir soporte" @@ -468,7 +490,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update en versión texto.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- hacer un registro de lo que se hace\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n" @@ -491,9 +513,6 @@ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n" #~ "Mandriva Online parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar " #~ "applet..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Aceptar" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" @@ -667,9 +686,6 @@ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Conexión de red: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see pole aktiivne\n" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Rohkem teavet" @@ -309,6 +309,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Kas soovite lisada täiendava andmekandja?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Täiendava andmekandja lisamine" @@ -338,8 +339,8 @@ msgstr "Teie parool" msgid "Forgotten password" msgstr "Olen parooli unustanud" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -351,12 +352,33 @@ msgstr "Viga" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parool ja e-posti aadress tuleb kindlasti anda." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tekkis mingi viga" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Olgu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Tekkis viga andmekandja lisamisel" @@ -469,7 +491,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update'i tekstiversioon.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- toimingud logitakse\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Pakettide uuendamine update_source andmekandjalt nurjus.\n" @@ -491,9 +513,6 @@ msgstr "Pakettide uuendamine update_source andmekandjalt nurjus.\n" #~ "Mandriva Online paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse " #~ "uuesti..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Olgu" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Kontroll... On uuendusi\n" @@ -665,9 +684,6 @@ msgstr "Pakettide uuendamine update_source andmekandjalt nurjus.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Olek" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sulge" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Võrguühendus: " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-05 06:17+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -76,11 +76,13 @@ msgstr "urpmi datubasea blokeatuta" #: ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Bertsio hau ez dago sostengaturik (bertsio zaharregia, edo garapen bertsioa)" +msgstr "" +"Bertsio hau ez dago sostengaturik (bertsio zaharregia, edo garapen bertsioa)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Ez da euskarririk aurkitu. Euskarriren bat erantsi behar duzu 'Software " "Euskarri Kudeatzailea' bitartez." @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Informazio gehiago" @@ -296,7 +298,9 @@ msgstr "Euskarri berria eskuragarri" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "'%s' banaketa erabiltzen duzu, ondorioz software osagarrira sarbide pribilegioa daukazu." +msgstr "" +"'%s' banaketa erabiltzen duzu, ondorioz software osagarrira sarbide " +"pribilegioa daukazu." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -309,6 +313,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Pakete gordetegi osagarri hau erantsi nahi duzu?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Pakete euskarri berri bat eransten" @@ -338,8 +343,8 @@ msgstr "Zure pasahitza" msgid "Forgotten password" msgstr "Ahaztutako pasahitza" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -351,19 +356,41 @@ msgstr "Errorea" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Pasahitza eta post@ ezin dira hutsik utzi." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Akats bat gertatu da" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Akatsa gertatu da euskarria eransterakoan" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Zure sistemak ez dauka %s-n behar adina leku aske bertsio berritzeko (%dMB < " "%dMB)" @@ -469,8 +496,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update-ren testu moduko bertsioa.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <en@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "گذرواژهی اشتباه" msgid "Forgotten password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -346,12 +347,33 @@ msgstr "خطا" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "خطائی رخ داد" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "تأیید" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --applet - اجرای Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بستهها از رسانهی update_source.\n" @@ -478,9 +500,6 @@ msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بستهها از رسان #~ "بنظر میرسد که Mandriva Online نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد " #~ "میشود ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "تأیید" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "در حال بررسی... بروزسازیهایی در دسترس هستند\n" @@ -591,9 +610,6 @@ msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بستهها از رسان #~ msgid "Status" #~ msgstr "وضعیت" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "بستن" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "اتصال شبکه: " @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 23:22+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -308,6 +308,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Haluatko päivittää?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -337,8 +338,8 @@ msgstr "Väärä salasana" msgid "Forgotten password" msgstr "Väärä salasana" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -350,12 +351,33 @@ msgstr "Virhe" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ilmeni virhe" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä" @@ -467,7 +489,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- tekstipohjainen Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- kirjaa tapahtumalokin\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n" @@ -489,9 +511,6 @@ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja update_source-lähteestä.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online on asennettu uudelleen, käynnistetäänsovelma uudestan ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Plus d'information" @@ -333,6 +333,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Voulez-vous installer cette nouvelle source de paquets ?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Ajouter un nouveau médium de package" @@ -363,8 +364,8 @@ msgstr "Votre mot de passe" msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -376,12 +377,33 @@ msgstr "Erreur" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Ni le mot de passe ni le courriel ne peuvent être vides." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du média" @@ -497,7 +519,7 @@ msgstr " --noXt\t\t- mode texte de Mandriva Update. \n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- enregistre les actions dans le journal\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Impossible de mettre à jour les paquetages du média update_source.\n" @@ -519,9 +541,6 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour les paquetages du média update_source.\n" #~ "Mandriva Online semble avoir été réinstallé, rechargement de " #~ "l'appliquette ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Vérification ... Des mises à jour sont disponibles\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n" msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "Password falade" msgid "Forgotten password" msgstr "Password falade" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -346,12 +347,33 @@ msgstr "Fal" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Al è intravignût un fal" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Va ben" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Siere" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fal te zonte de font" @@ -463,7 +485,7 @@ msgstr " --applet - invie Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n" @@ -479,9 +501,6 @@ msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n" #~ "Mandriva Online al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le " #~ "applet ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Va ben" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n" @@ -591,9 +610,6 @@ msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stât" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Siere" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Conession a le rêt" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -292,6 +292,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -321,8 +322,8 @@ msgstr "Gan pasfhocal" msgid "Forgotten password" msgstr "Gan pasfhocal" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -334,12 +335,33 @@ msgstr "Earráid" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tharla earráid" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ceart go Leor" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Dún" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Tharla earráid" @@ -441,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -452,9 +474,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "Níl" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ceart go Leor" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Téip ag oscailt comhad: %s\n" @@ -516,9 +535,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stádas" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Dún" - #~ msgid "Up" #~ msgstr "Suas" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "Contrasinal incorrecto" msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasinal incorrecto" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "Erro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu un erro" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte" @@ -461,7 +483,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versión en modo texto de Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- rexistrar o que se fai\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -477,9 +499,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Semella ser que se reinstalou Mandriva Online, recargando applet ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Aceptar" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n" @@ -653,9 +672,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Pechar" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Conexión á Rede: " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n" msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "סיסמה שגוייה" msgid "Forgotten password" msgstr "סיסמה שגוייה" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "שגיאה" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "חלה שגיאה" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "אישור" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור" @@ -460,7 +482,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- גרסה טקסטואלית של אשף העדכונים. msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- תעד את הנעשה\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n" @@ -474,9 +496,6 @@ msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "נראה ש Mandriva Online הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "אישור" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "गलत कूटशब्द" msgid "Forgotten password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "ठीक" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "बन्द" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..." @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- मैनड्रिव अपडेट का पाठ msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n" @@ -478,9 +500,6 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके #~ "एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा " #~ "है .... " -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ठीक" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" @@ -591,9 +610,6 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके #~ msgid "Status" #~ msgstr "स्थिति" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बन्द" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -295,6 +295,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -324,8 +325,8 @@ msgstr "Kriva lozinka" msgid "Forgotten password" msgstr "Kriva lozinka" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -337,12 +338,33 @@ msgstr "Greška" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Pojavila se greška" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Provjeravam ovisnosti..." @@ -444,7 +466,7 @@ msgstr " --applet - pokreni Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -459,9 +481,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online se čini da je reinstaliran, ponovo pokrećem aplet ... " -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "U redu" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Provjeravam... Nadogradnje su dostupne\n" @@ -575,9 +594,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvori" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Mrežne veze:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-2009.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 20:30+0100\n" "Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -33,8 +33,12 @@ msgstr "A rendszer naprakész" #: ../mdkapplet:80 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" -msgstr "Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a következő címre: support@mandrivaonline.com" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.com" +msgstr "" +"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a " +"következő címre: support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -64,7 +68,8 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." #: ../mdkapplet:119 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." +msgstr "" +"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." #: ../mdkapplet:125 #, c-format @@ -78,8 +83,11 @@ msgstr "Nem támogatott verzió (túl régi, vagy fejlesztői verzió)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a szoftverforrás-kezelővel." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a " +"szoftverforrás-kezelővel." #: ../mdkapplet:144 #, c-format @@ -110,8 +118,7 @@ msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor" # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:197 -#: ../mdkapplet:618 +#: ../mdkapplet:197 ../mdkapplet:618 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" @@ -141,8 +148,7 @@ msgstr "A rendszer frissítése" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:362 -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:362 ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux disztribúció új verziója" @@ -162,25 +168,19 @@ msgstr "Több információ az új verzióról" msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Tényleg frissíteni akar a '%s' disztribúcióra?" -#: ../mdkapplet:372 -#: ../mdkapplet:723 +#: ../mdkapplet:372 ../mdkapplet:723 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Legközelebb ne kérdezze meg" -#: ../mdkapplet:373 -#: ../mdkapplet:409 -#: ../mdkapplet:724 +#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet:724 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../mdkapplet:373 -#: ../mdkapplet:409 -#: ../mdkapplet:724 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet:724 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Cancel" @@ -188,8 +188,12 @@ msgstr "Mégsem" #: ../mdkapplet:400 #, c-format -msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." -msgstr "Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" +"Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) " +"szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." #: ../mdkapplet:402 #, c-format @@ -203,8 +207,12 @@ msgstr "Érdemes a többi nyitott alkalmazásokat bezárni folytatás előtt." #: ../mdkapplet:406 #, c-format -msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." -msgstr "Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes hálózati kapcsolatra wifi helyett." +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." +msgstr "" +"Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes " +"hálózati kapcsolatra wifi helyett." #: ../mdkapplet:432 #, c-format @@ -231,8 +239,7 @@ msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../mdkapplet:612 -#: ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "További információk" @@ -260,7 +267,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" #: ../mdkapplet:645 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." +msgstr "" +"A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." #: ../mdkapplet:647 #, c-format @@ -283,16 +291,18 @@ msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../mdkapplet:713 -#: ../mdkapplet:718 +#: ../mdkapplet:713 ../mdkapplet:718 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Új, elérhető adathordozó" #: ../mdkapplet:720 #, c-format -msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." -msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." +msgid "" +"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " +"software." +msgstr "" +"Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -304,8 +314,8 @@ msgstr "Mandriva PowerPack" msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Szeretné a további szoftvereket tartalmazó csomagforrást használni?" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása" @@ -335,12 +345,9 @@ msgstr "A jelszava" msgid "Forgotten password" msgstr "Elfelejtett jelszó" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format msgid "Error" @@ -351,23 +358,45 @@ msgstr "Hiba" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Mind a jelszót, mind az emailt meg kell adni." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hiba lépett fel" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Hiba történt az adatforrás felvétele közben" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "A rendszerben nincs elegendő szabad hely a frissítéshez (%d MB > %d MB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"A rendszerben nincs elegendő szabad hely a frissítéshez (%d MB > %d MB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 #, c-format msgid "Installation failed" @@ -431,7 +460,8 @@ msgstr "Disztribúció frissítése" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -466,114 +496,147 @@ msgstr " --noX\t\t\t- a Mandriva Update szöveges felületű verziója\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- a tevékenység naplózása\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja?" + #~ msgid "Do you want to upgrade?" #~ msgstr "Szeretne frissíteni?" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Igen" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Nem" + #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "" #~ "Úgy tűnik, a Mandriva Online újra lett telepítve - az alkalmazás " #~ "újratöltése..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" + #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n" + #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "A csomagok naprakészek" + #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni az Urpmi-adatbázist" + #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Kapcsolódás:" + #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Mandriva Linux-frissítési alkalmazás" + #~ msgid "Security error" #~ msgstr "Biztonsági hiba" + #~ msgid "Generic error (machine already registered)" #~ msgstr "Általános hiba (a gép már regisztrálva van)" + #~ msgid "Database error" #~ msgstr "Adatbázishiba" + #~ msgid "" #~ "Server Database failed\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A kiszolgáló adatbázisával probléma\n" #~ "lépett fel. Próbálkozzon később." + #~ msgid "Registration error" #~ msgstr "Regisztrációs hiba" + #~ msgid "Some parameters are missing" #~ msgstr "Bizonyos paraméterek hiányoznak" + #~ msgid "Password error" #~ msgstr "Jelszóhiba" + #~ msgid "Login error" #~ msgstr "Bejelentkezési hiba" + #~ msgid "" #~ "The email you provided is already in use\n" #~ "Please enter another one\n" #~ msgstr "" #~ "A megadott email-cím már foglalt.\n" #~ "Adjon meg másikat.\n" + #~ msgid "The email you provided is invalid or forbidden" #~ msgstr "A megadott email-cím érvénytelen vagy tiltott" + #~ msgid "" #~ "Email address box is empty\n" #~ "Please provide one" #~ msgstr "" #~ "Nincs megadva email-cím.\n" #~ "Adjon meg egyet." + #~ msgid "Restriction Error" #~ msgstr "Korlátozási hiba" + #~ msgid "Database access forbidden" #~ msgstr "Az adatbázis-elérés tiltott" + #~ msgid "Service error" #~ msgstr "Szolgáltatási hiba" + #~ msgid "" #~ "Mandriva web services are currently unavailable\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A Mandriva webes szolgáltatásai jelenleg nem elérhetők.\n" #~ "Próbálkozzon később." + #~ msgid "Password mismatch" #~ msgstr "A jelszavak nem egyeznek" + #~ msgid "" #~ "Mandriva web services are under maintenance\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A Mandriva webes szolgáltatásai karbantartás alatt állnak.\n" #~ "Próbálkozzon később." + #~ msgid "User Forbidden" #~ msgstr "A felhasználó le van tiltva" + #~ msgid "User account forbidden by Mandriva web services" #~ msgstr "" #~ "A felhasználói azonosító le van tiltva a Mandriva webes szolgáltatásain" + #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Kapcsolódási hiba" + #~ msgid "Mandriva web services not reachable" #~ msgstr "A Mandriva webes szolgáltatásai nem elérhetők" + #~ msgid "" #~ " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " #~ "file.\n" #~ msgstr "" #~ " --bundle fájl.bundle\t- csomagelemzés és -telepítés .bundle metainfó-" #~ "fájlból\n" + #~ msgid "" #~ "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live " #~ "Install' wizard." #~ msgstr "" #~ "Előbb telepítenie kell a rendszert a merevlemezre a \"Live Install\" " #~ "varázslóval." + #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Kis türelmet" + #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Előkészítés..." + #~ msgid "" #~ "Failed to authenticate to the bundle server:\n" #~ "\n" @@ -582,6 +645,7 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "Nem sikerült bejelentkezni a kötegkiszolgálóra:\n" #~ "\n" #~ "%s" + #~ msgid "" #~ "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" #~ "\n" @@ -592,80 +656,109 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "\n" #~ "Frissítse egy új verzióra. A következő helyen szerezhető be: http://start." #~ "mandriva.com" + #~ msgid "This bundle is not well formated. Aborting." #~ msgstr "A köteg formátuma nem megfelelő. Kilépés." + #~ msgid "Installing packages ...\n" #~ msgstr "Csomagok telepítése...\n" + #~ msgid "New bundles are available for your system" #~ msgstr "Új kötegek érhetők el az Ön rendszeréhez" + #~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" #~ msgstr "" #~ "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" " #~ "funkcióra." + #~ msgid "Configure the service" #~ msgstr "A szolgáltatás beállítása" + #~ msgid "Check updates" #~ msgstr "Frissítések keresése" + #~ msgid "Configure Now!" #~ msgstr "Beállítás most" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Műveletek" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Beállítás" + #~ msgid "See logs" #~ msgstr "Információ a naplóban" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bezárás" + #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Hálózati kapcsolat: " + #~ msgid "Up" #~ msgstr "Aktív" + #~ msgid "Down" #~ msgstr "Inaktív" + #~ msgid "Last check: " #~ msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " + #~ msgid "Machine name:" #~ msgstr "Gépnév:" + #~ msgid "Updates: " #~ msgstr "Frissítések: " + #~ msgid "Development release not supported by service" #~ msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat" + #~ msgid "Too old release not supported by service" #~ msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió" + #~ msgid "Unknown state" #~ msgstr "Ismeretlen állapot" + #~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" #~ msgstr "" #~ "Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a " #~ "Mandriva Online weboldallal.\n" + #~ msgid "Wrong Password.\n" #~ msgstr "Helytelen jelszó.\n" + #~ msgid "Wrong Action or host or login.\n" #~ msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n" + #~ msgid "" #~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall " #~ "or proxy settings)\n" #~ msgstr "" #~ "A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a " #~ "tűzfalat és a proxybeállításokat).\n" + #~ msgid "" #~ "Problem occured while connecting to the server, please contact the " #~ "support team" #~ msgstr "" #~ "Probléma lépett fel a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor. Lépjen " #~ "kapcsolatba a támogatási csapattal." + #~ msgid "Response from Mandriva Online server\n" #~ msgstr "Válasz a Mandriva Online-kiszolgálótól\n" + #~ msgid "No check" #~ msgstr "Nincs ellenőrzés" + #~ msgid "Checking config file: Not present\n" #~ msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n" + #~ msgid "Logs" #~ msgstr "Naplók" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Törlés" + #~ msgid "" #~ "mdonline version %s\n" #~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -679,28 +772,39 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n" #~ "\n" #~ "Használat:\n" + #~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" #~ msgstr " --box=\t\t\t- gépnév\n" + #~ msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n" #~ msgstr " --country\t\t\t- a felhasználó országának neve\n" + #~ msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n" #~ msgstr " --interactive\t\t- interaktív mód használata\n" + #~ msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n" #~ msgstr " --nointeractive\t- nem-interaktív mód használata\n" + #~ msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n" #~ msgstr " --login=\t\t - a felhasználó bejelentkezési neve\n" + #~ msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n" #~ msgstr " --pass=\t\t\t- a felhasználó jelszava\n" + #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Már van azonosítóm" + #~ msgid "I want to subscribe" #~ msgstr "Szeretnék feliratkozni" + #~ msgid "Mr." #~ msgstr "Mr." + #~ msgid "Mrs." #~ msgstr "Mrs." + #~ msgid "Ms." #~ msgstr "Ms." + #~ msgid "Reading configuration\n" #~ msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -292,6 +292,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -321,8 +322,8 @@ msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" msgid "Forgotten password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -334,12 +335,33 @@ msgstr "Սխալ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Փակել" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -446,7 +468,7 @@ msgstr " --applet - աշխատացնել Mandriva Update:\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից:\n" @@ -556,9 +578,6 @@ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից #~ msgid "Status" #~ msgstr "Կարգավիճակ" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Փակել" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Ցանցի Միացում`" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:40+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n" msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -306,6 +306,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -335,8 +336,8 @@ msgstr "Kata sandi salah" msgid "Forgotten password" msgstr "Kata sandi salah" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -348,12 +349,33 @@ msgstr "Kesalahan" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media" @@ -465,7 +487,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versi mode teks dari Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- mencatat apa yang sudah selesai\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n" @@ -481,9 +503,6 @@ msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n" #~ "Mandriva Online tampaknya baru saja diinstall ulang, memuat ulang " #~ "applet ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Memeriksa... Update tersedia\n" @@ -657,9 +676,6 @@ msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Koneksi Jaringan: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:16+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Athuga net: virðist aftengt\n" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -300,6 +300,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -329,8 +330,8 @@ msgstr "Rangt lykilorð" msgid "Forgotten password" msgstr "Rangt lykilorð" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -342,12 +343,33 @@ msgstr "Villa" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Í lagi" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Villa þegar miðli var bætt við" @@ -457,7 +479,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textahams útgáfa af Mandriva Uppfærslum.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- skrá niður allt sem gert er\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n" @@ -471,9 +493,6 @@ msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online virðist vera enduruppsett, enduræsi smáforrit ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Í lagi" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Athuga...Uppfærslur eru tiltækar\n" @@ -646,9 +665,6 @@ msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Staða" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Loka" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Nettenging: " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 22:27+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Controllo rete: sembra disattivata\n" msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Ulteriori informazioni" @@ -312,6 +312,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vuoi aggiornare alla versione \"%s\"?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -354,12 +355,33 @@ msgstr "Errore" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Errore nell'aggiunta del supporto" @@ -471,7 +493,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update in versione testuale.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- mantieni un log delle azioni fatte\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente update_source.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-24 21:30+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "詳細情報" @@ -310,6 +310,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "付加的なパッケージメディアを追加しますか?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "付加的なパッケージメディアの追加" @@ -340,8 +341,8 @@ msgstr "パスワード" msgid "Forgotten password" msgstr "パスワードを忘れました" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -353,12 +354,33 @@ msgstr "エラー" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "メディアの追加に失敗しました" @@ -471,7 +493,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- テキストモードの Mandriva Update\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- 記録を取る\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source メディアからパッケージを更新できません。\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩან msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -294,6 +294,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -323,8 +324,8 @@ msgstr "არასწორი პაროლი" msgid "Forgotten password" msgstr "არასწორი პაროლი" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -336,12 +337,33 @@ msgstr "შეცდომა" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -449,7 +471,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update-ის newt ვერსია.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n" @@ -563,9 +585,6 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgid "Status" #~ msgstr "სტატუსი" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "დახურვა" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "ქსელის კავშირი:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -291,6 +291,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -320,8 +321,8 @@ msgstr "잘못된 암호" msgid "Forgotten password" msgstr "잘못된 암호" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -333,12 +334,33 @@ msgstr "오류" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "오류 발생" @@ -445,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -456,9 +478,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "아니오" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "확인" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다.\n" @@ -557,9 +576,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "상태" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "닫기" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "네트워크 연결: " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n" "Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n" "Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Li bala we" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -297,6 +297,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -326,8 +327,8 @@ msgstr "Şîfreya Çewt" msgid "Forgotten password" msgstr "Şîfreya Çewt" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -339,12 +340,33 @@ msgstr "çewt" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Bigire" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -452,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n" @@ -555,9 +577,6 @@ msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Rewş" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bigire" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Girêdana Torê:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 12:54+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -32,8 +32,12 @@ msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт" #: ../mdkapplet:80 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" -msgstr "Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң support@mandrivaonline.com дарегин кат жазыңыз" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.com" +msgstr "" +"Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң " +"support@mandrivaonline.com дарегин кат жазыңыз" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -77,8 +81,11 @@ msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иште #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Эч кандай булак табылган жок. Сиз 'Программа Булактардын Менеджер'ин колдонуп бир нече булактарды кошууңуз керек." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Эч кандай булак табылган жок. Сиз 'Программа Булактардын Менеджер'ин " +"колдонуп бир нече булактарды кошууңуз керек." #: ../mdkapplet:144 #, c-format @@ -107,8 +114,7 @@ msgstr "Иштетилгенби" msgid "Error updating media" msgstr "Булакты жаңылоодо ката чыкты" -#: ../mdkapplet:197 -#: ../mdkapplet:618 +#: ../mdkapplet:197 ../mdkapplet:618 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" @@ -138,8 +144,7 @@ msgstr "Системаны жаңылоо" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:362 -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:362 ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы" @@ -159,25 +164,19 @@ msgstr "Жаңы версия жөнүндө кошумча маалымат" msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' дистрибутивине жаңылоону каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet:372 -#: ../mdkapplet:723 +#: ../mdkapplet:372 ../mdkapplet:723 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Кийинки жолу башка менден сураба" -#: ../mdkapplet:373 -#: ../mdkapplet:409 -#: ../mdkapplet:724 +#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet:724 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кийинки" -#: ../mdkapplet:373 -#: ../mdkapplet:409 -#: ../mdkapplet:724 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet:724 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Cancel" @@ -185,8 +184,12 @@ msgstr "Айнуу" #: ../mdkapplet:400 #, c-format -msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." -msgstr "Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" +"Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап " +"кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." #: ../mdkapplet:402 #, c-format @@ -200,7 +203,9 @@ msgstr "Улантуу үчүн иштеп жаткан бардык прогр #: ../mdkapplet:406 #, c-format -msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." msgstr "" "Ноутбукту турактуу электр булагына кошуу зарыл жана мүмкүн болушунча\n" "сымсыз тармак туташуудан көрө кабельдик тармак туташууну колдонуу керек." @@ -230,8 +235,7 @@ msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../mdkapplet:612 -#: ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Кошумча маалымат" @@ -259,7 +263,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" #: ../mdkapplet:645 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "Mandriva Online, Mandriva веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." +msgstr "" +"Mandriva Online, Mandriva веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." #: ../mdkapplet:647 #, c-format @@ -282,16 +287,17 @@ msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: ../mdkapplet:713 -#: ../mdkapplet:718 +#: ../mdkapplet:713 ../mdkapplet:718 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Жаңы булак табылды" #: ../mdkapplet:720 #, c-format -msgid "You are using '%s' distribution." -msgstr "Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз." +msgid "" +"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " +"software." +msgstr "" #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -299,12 +305,12 @@ msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" #: ../mdkapplet:722 -#, c-format -msgid "Do you want to add an additional package medium?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Сиз кошумча пакеттер булагын кошууну каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошуу" @@ -334,12 +340,9 @@ msgstr "Сырсөз" msgid "Forgotten password" msgstr "Унутулуп калган сырсөз" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format msgid "Error" @@ -350,23 +353,46 @@ msgstr "Жаңылыштык" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Сырсөз жана э-почта бош болбошу керек." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Жаңылыштык орун алды" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "ОК" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Жабуу" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Булакты кошууда ката чыкты" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Сиздин системаңызда жаңылоо үчүн %s ичинде жетеринче бош көлөм калган жок (%d МБ < %d МБ)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Сиздин системаңызда жаңылоо үчүн %s ичинде жетеринче бош көлөм калган жок (%" +"d МБ < %d МБ)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 #, c-format msgid "Installation failed" @@ -431,7 +457,8 @@ msgstr "Дитсрибутив жаңылоосу" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -467,27 +494,33 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update текстинин ыкма версия msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- болгондорду журналга жазуу\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" +#~ msgid "You are using '%s' distribution." +#~ msgstr "Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз." + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ооба" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Жок" + #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ОК" + #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "rpmdb ачууга болбоду" + #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Төмөнкүгө туташуу" + #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Mandriva Linux Updates апплети" @@ -548,81 +581,110 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #, fuzzy #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Туташуу түрү" + #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Күтө туруңуз" + #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Даярдоо ..." + #~ msgid "Installing packages ...\n" #~ msgstr "Пакеттер орнотулууда...\n" #, fuzzy #~ msgid "New bundles are available for your system" #~ msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" + #~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" #~ msgstr "" #~ "Кызмат конфигурацияланган эмес. \"Кызматты конфигурациялоо\"ну басыңыз" + #~ msgid "Configure the service" #~ msgstr "Кызматты конфигурациялоо" + #~ msgid "Check updates" #~ msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" + #~ msgid "Configure Now!" #~ msgstr "Азыр конфигурациялоо!" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Аракеттер" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Конфигурациялоо" + #~ msgid "See logs" #~ msgstr "Логдорду кара" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Абалы" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Жабуу" + #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Тармак байланышы: " + #~ msgid "Up" #~ msgstr "Жогору" + #~ msgid "Down" #~ msgstr "Төмөн" + #~ msgid "Last check: " #~ msgstr "Акыркы текшерүү: " + #~ msgid "Machine name:" #~ msgstr "Машинанын аты:" + #~ msgid "Updates: " #~ msgstr "Жаңылоолор: " + #~ msgid "Development release not supported by service" #~ msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" + #~ msgid "Too old release not supported by service" #~ msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" + #~ msgid "Unknown state" #~ msgstr "Белгисиз абал" + #~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" #~ msgstr "" #~ "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandriva Online сайты менен байланышыңыз\n" + #~ msgid "Wrong Password.\n" #~ msgstr "Туура эмес пароль.\n" + #~ msgid "Wrong Action or host or login.\n" #~ msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" + #~ msgid "" #~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall " #~ "or proxy settings)\n" #~ msgstr "" #~ "Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, " #~ "файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n" + #~ msgid "" #~ "Problem occured while connecting to the server, please contact the " #~ "support team" #~ msgstr "" #~ "Серверге кайрылууда ката кетти,сураныч жардамчы командасына кайрылыңыз" + #~ msgid "Response from Mandriva Online server\n" #~ msgstr "Mandriva Online серверден жооп\n" + #~ msgid "No check" #~ msgstr "Текшерүүсүз" + #~ msgid "Checking config file: Not present\n" #~ msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" + #~ msgid "Logs" #~ msgstr "Логдор" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Тазалоо" + #~ msgid "" #~ "mdonline version %s\n" #~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -637,16 +699,20 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "шартынын негизинде таратылат\n" #~ "\n" #~ "колдонулушу:\n" + #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Менде аккаунт бар" + #~ msgid "I want to subscribe" #~ msgstr "Мен жазылууну каалайм" #, fuzzy #~ msgid "Mrs." #~ msgstr "XMrIs" + #~ msgid "Reading configuration\n" #~ msgstr "Конфигурация окулууда\n" + #~ msgid "" #~ "This assistant will help you to upload your configuration\n" #~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -657,16 +723,20 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар " #~ "конфигурациясын)\n" #~ " борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n" + #~ msgid "Account creation or authentication" #~ msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо" + #~ msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" #~ msgstr "Mandriva Online логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" #, fuzzy #~ msgid "Email address:" #~ msgstr "Шлюздун IP-адреси:" + #~ msgid "Country" #~ msgstr "Өлкө" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Пароль:" @@ -678,8 +748,10 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" #~ msgstr "" #~ "Биригүү чекиттери алфавиттик-цифралык символдордон гана турушу керек" + #~ msgid "Connecting to Mandriva Online website..." #~ msgstr "Mandriva Online веб-сайтына туташуу..." + #~ msgid "" #~ "In order to benefit from Mandriva Online services,\n" #~ "we are about to upload your configuration.\n" @@ -715,24 +787,30 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "кабардар болосуз.\n" #~ "Мындан тышкары, сиз www.mandrivaexpert.com колдоо кызматындан\n" #~ "төлөө жеңилдиктерин аласыз." + #~ msgid "Connection problem" #~ msgstr "Туташуу проблемасы" + #~ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" #~ msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема, кайра аракет кылыңыз" + #~ msgid "Create a Mandriva Online Account" #~ msgstr "Mandriva Online аккаунтун түзүү" #, fuzzy #~ msgid "Greeting:" #~ msgstr "Жашыл" + #~ msgid "First name:" #~ msgstr "Биринчи аты:" #, fuzzy #~ msgid "Last name:" #~ msgstr "Биринчи аты:" + #~ msgid "Confirm Password:" #~ msgstr "Паролду кайталоо:" + #~ msgid "" #~ "The passwords do not match\n" #~ " Please try again\n" @@ -743,8 +821,10 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #, fuzzy #~ msgid "Please fill in each field" #~ msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" + #~ msgid "Not a valid mail address!\n" #~ msgstr "Туура эмес почта адреси!\n" + #~ msgid "" #~ "Mandriva Online Account successfully created.\n" #~ "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" @@ -752,14 +832,17 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "Mandriva Online аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n" #~ "Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" " #~ "басыңыз\n" + #~ msgid "Your upload was successful!" #~ msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" + #~ msgid "" #~ "From now you will receive on security and updates \n" #~ "announcements thanks to Mandriva Online." #~ msgstr "" #~ "Мындан кийин сиз коопсуздуктар жана жыңылоолор\n" #~ "жөнүндө, Mandriva Online тарабынан кабардар болосуздар." + #~ msgid "" #~ "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" #~ "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -767,36 +850,50 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "Mandriva Online сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн " #~ "сунуштайт.\n" #~ "Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n" + #~ msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" #~ msgstr "Сиздин Mandriva Online аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n" + #~ msgid "Configuration uploaded successfully" #~ msgstr "Конфигурация ийгиликтүү сыртка жүктөлдү" + #~ msgid "Problem uploading configuration" #~ msgstr "Сыртка жүктөөлүүдө конфигурацияда ката" + #~ msgid "" #~ "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" #~ "firewall bad settings" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online веб сайтына кирүүгө мүмкүн эмес:аты/катылган белги туура " #~ "эмес маршрутизатор/файервол ыңгайлашуусу туура эмес" + #~ msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n" #~ msgstr " --applet\t\t- Mandriva Update иштетүү.\n" + #~ msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" #~ msgstr "Орнотуу үчүн пакеттердим тандагыла жана Okди баскыла" + #~ msgid "System is busy. Please wait ..." #~ msgstr "Система бош эмес. Күтө туруңуз ..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." + #~ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" #~ msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз" + #~ msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "Mandriva Update сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз." + #~ msgid "Login:" #~ msgstr "Логин:" + #~ msgid "or" #~ msgstr "же" + #~ msgid "wrong password:" #~ msgstr "туура эмес пароль:" + #~ msgid "" #~ "Your login or password was wrong.\n" #~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account " @@ -812,18 +909,24 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ " Болбосо, артка, Mandriva Online'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n" #~ " Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n" #~ " (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)" + #~ msgid "Mail contact:" #~ msgstr "Почта байланышы:" + #~ msgid "Please provide a login" #~ msgstr "Логинди көрсөтүңүз" + #~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" #~ msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" + #~ msgid "Special characters are not allowed\n" #~ msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" + #~ msgid "Email not valid\n" #~ msgstr "Email туура эмес\n" + #~ msgid "Account already exists\n" #~ msgstr "Мындай аккаунт бар\n" + #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Tikrinamas tinklas: atrodo, neveikia\n" msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -325,8 +326,8 @@ msgstr "Neteisingas slaptažodis" msgid "Forgotten password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -338,12 +339,33 @@ msgstr "Klaida" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Gerai" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Įvyko klaida" @@ -450,7 +472,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- tekstinės veiksenos Mandriva Update versija.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n" @@ -464,9 +486,6 @@ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online buvo įdiegta iš naujo, įkraunu programėlę ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Gerai" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Tikrinama... Yra atnaujinimų\n" @@ -597,9 +616,6 @@ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Būsena" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Uždaryti" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Prisijungimas prie tinklo: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -295,6 +295,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -324,8 +325,8 @@ msgstr "Napareizs paroļs" msgid "Forgotten password" msgstr "Napareizs paroļs" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -337,12 +338,33 @@ msgstr "Klaida" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atkluota kliuda" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Labi" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Atkluota kliuda" @@ -450,7 +472,7 @@ msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n" @@ -461,9 +483,6 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "Nā" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Labi" - #, fuzzy #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Pīslāguma problema" @@ -558,9 +577,6 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stuovūklis" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Aizvērt" - #, fuzzy #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Jauns pīslāgums" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -293,6 +293,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -322,8 +323,8 @@ msgstr "Nepareiza parole" msgid "Forgotten password" msgstr "Nepareiza parole" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -335,12 +336,33 @@ msgstr "Kļūda" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atklāta kļūda" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Labi" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Atklāta kļūda" @@ -447,7 +469,7 @@ msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -458,9 +480,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "Nē" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Labi" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Nevar atvērt failu %s\n" @@ -565,9 +584,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statuss" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Aizvērt" - #, fuzzy #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Virtuālā tīkla pieslēgums" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index 93d62e06..01dd300a 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:208 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format msgid "Error" msgstr "" @@ -330,12 +330,32 @@ msgstr "" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -445,7 +465,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "" "Unable to update packages from update_source medium.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:55-0700\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможе msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "Погрешна лозинка" msgid "Forgotten password" msgstr "Погрешна лозинка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "Грешка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Се случи грешка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Во ред" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Неуспех при додавање медиум" @@ -460,7 +482,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- верзија на Mandriva Update во текстуал msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- запишува што се случува\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот update_source.\n" @@ -476,9 +498,6 @@ msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од мед #~ "Изгледа дека Mandriva Online е повторно инсталиран, го превчитувам " #~ "аплетот ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Во ред" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n" @@ -650,9 +669,6 @@ msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од мед #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Затвори" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Мрежна конекција: " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -292,6 +292,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -321,8 +322,8 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Forgotten password" msgstr "Нууц үг:" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -334,12 +335,33 @@ msgstr "Алдаа" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -447,7 +469,7 @@ msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n" @@ -458,9 +480,6 @@ msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчи #~ msgid "No" #~ msgstr "Үгүй" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ок" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "rpmdb-г нээж болсонгүй" @@ -541,9 +560,6 @@ msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчи #~ msgid "Status" #~ msgstr "Төлөв" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Хаах" - #~ msgid "Up" #~ msgstr "Дээш" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Pemeriksaan Rangkaian: seperti dimatikan\n" msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -294,6 +294,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -323,8 +324,8 @@ msgstr "Salah katalaluan" msgid "Forgotten password" msgstr "Salah katalaluan" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -336,12 +337,33 @@ msgstr "Ralat" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ralat telah berlaku" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Gagal apabila menambah media" @@ -448,7 +470,7 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n" @@ -459,9 +481,6 @@ msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "Tidak" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Memeriksa... Terdapat kemaskini\n" @@ -579,9 +598,6 @@ msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Sambungan Rangkaian:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n" msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -301,6 +301,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -330,8 +331,8 @@ msgstr "Password ħażina" msgid "Forgotten password" msgstr "Password ħażina" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -343,12 +344,33 @@ msgstr "Problema" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Inqalgħet problema" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Agħlaq" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors" @@ -460,7 +482,7 @@ msgstr " --applet - ħaddem Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n" @@ -476,9 +498,6 @@ msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n" #~ "Mandriva Online jidher li reġa' ġie installat, qed terġa' tittella' l-" #~ "applet ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Qed jiġu ċċekkjati... hemm aġġornamenti disponibbli\n" @@ -590,9 +609,6 @@ msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stat" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Agħlaq" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Konnessjoni network:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 16:32+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Sjekker nettverk: ser ut til å være deaktivert\n" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -336,8 +337,8 @@ msgstr "Feil passord" msgid "Forgotten password" msgstr "Feil passord" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -349,12 +350,33 @@ msgstr "Feil" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppstod" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" @@ -466,7 +488,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t– Tekstmodusversjon av Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t– Logg hva som blir gjort.\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte kke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n" @@ -482,9 +504,6 @@ msgstr "Klarte kke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n" #~ "Mandriva Online ser ut til å være installert på nytt. Starter " #~ "panelprogrammet på nytt …" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Sjekker … Nye oppdateringer er tilgjengelig\n" @@ -655,9 +674,6 @@ msgstr "Klarte kke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Lukk" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Nettverkstilkobling: " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:23+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Meer informatie" @@ -313,6 +313,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wilt u opwaarderen naar de distributie ‘%s’?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -342,8 +343,8 @@ msgstr "Wachtwoord onjuist" msgid "Forgotten password" msgstr "Wachtwoord onjuist" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -355,12 +356,33 @@ msgstr "Fout" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Toevoegen medium mislukt" @@ -474,7 +496,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- tekstmodus van Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- in logboek bijhouden wat er gebeurt\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n" @@ -496,9 +518,6 @@ msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, applet herladen…" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Nagaan… Herzieningen zijn beschikbaar\n" @@ -670,9 +689,6 @@ msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sluiten" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Netwerkverbinding: " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:53+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Kontrollerer nettverk: Ser avslått ut.\n" msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Meir informasjon" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ønskjer du å oppgradera til «%s»?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "Feil passord" msgid "Forgotten password" msgstr "Feil passord" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -346,12 +347,33 @@ msgstr "Feil" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppstod ein feil" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium" @@ -465,7 +487,7 @@ msgstr " --noX – Tekstutgåva av Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t– Logg over kva som vert gjort.\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n" @@ -487,9 +509,6 @@ msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online er installert på nytt. Startar panelprogrammet om att." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Kontrollererer … Det finst nye oppdateringar.\n" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 03b4de3c..59a5db48 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਪੜਤਾਲ: ਆਯੋਗ ਜਾਪਦਾ ਹੈ\ msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -299,6 +299,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" msgid "Forgotten password" msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -341,12 +342,33 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" @@ -457,7 +479,7 @@ msgstr " --applet - launch Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।\n" @@ -471,9 +493,6 @@ msgstr "update_source ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਨਵੀਨ #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਐਪਲਿਟ ਮੁੜ ਲੋਡ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ... ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ\n" @@ -585,9 +604,6 @@ msgstr "update_source ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਨਵੀਨ #~ msgid "Status" #~ msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ: " @@ -13,15 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." +"bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 @@ -85,8 +87,10 @@ msgstr "Nieobsługiwane wydanie (za stare, lub wydanie rozwojowe)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'." #: ../mdkapplet:144 #, c-format @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Więcej informacji" @@ -299,7 +303,9 @@ msgstr "Udostępniono nowy nośnik" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do dodatkowego oprogramowania." +msgstr "" +"Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do " +"dodatkowego oprogramowania." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -312,6 +318,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Czy chcesz zainstalować dodatkowy nośnik z pakietami?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Dodawanie dodatkowego nośnika z pakietami" @@ -341,8 +348,8 @@ msgstr "Twoje hasło" msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomniałem hasła" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -354,20 +361,43 @@ msgstr "Błąd" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Pola hasła i adresu e-mail nie mogą być puste." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca na %s do wykonania aktualizacji (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Niewystarczająca ilość miejsca na %s do wykonania aktualizacji (%dMB < %dMB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 @@ -470,8 +500,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update pracujący w trybie tekstowym.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj wykonane operacje\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n" - @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:42+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Verificação da Rede: parece desactivada\n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -313,6 +313,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -342,8 +343,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -355,12 +356,33 @@ msgstr "Erro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Falha ao adicionar média" @@ -472,7 +494,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versão em modo texto do Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- registar o que é feito\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Não é possível actualizar os pacotes da média update_source.\n" @@ -494,6 +516,3 @@ msgstr "Não é possível actualizar os pacotes da média update_source.\n" #~ msgstr "" #~ "O Mandriva Em-linha parece ter sido reinstalado, a recarregar o " #~ "componente..." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4786c3c1..35b77920 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:34+0100\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipe@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: <pt_BR@li.org>\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mais informações" @@ -321,6 +321,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Você deseja adicionar uma mídia nova?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Adicionar uma nova mídia" @@ -350,8 +351,8 @@ msgstr "Sua senha" msgid "Forgotten password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -363,12 +364,33 @@ msgstr "Erro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Falhou enquanto adicionava mídia" @@ -482,7 +504,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versão modo texto do Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 18:59+0100\n" "Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Verificare rețea: se pare că este dezactivată\n" msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Informaţii suplimentare" @@ -341,6 +341,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Doriți să avansați la distribuția „%s”? " #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -370,8 +371,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -383,12 +384,33 @@ msgstr "Eroare" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Adăugare mediu eşuată" @@ -501,7 +523,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- mod text pentru Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- jurnal activitate\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nu se pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-11 21:03+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n" msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Дополнительные сведения" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -340,8 +341,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -353,12 +354,33 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "ОК" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Не удалось добавить источник" @@ -472,7 +494,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- текстовая версия Mandriva Update\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые действия\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n" @@ -493,6 +515,3 @@ msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источник #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "" #~ "Служба Mandriva Online была переустановлена. Апплет перезагружается..." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ОК" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabivada\n" msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "Password sballiada" msgid "Forgotten password" msgstr "Password sballiada" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "Faddina" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Faddina" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Serra" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Faddina açungendi su mèdiu." @@ -461,7 +483,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versioni in modalidadi scriturali de Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n" @@ -476,9 +498,6 @@ msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online parit torrau a aposentai, càrrigu torra sa applet ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Seu controllendi... Ajorronus a disposta\n" @@ -587,9 +606,6 @@ msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stadu" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Serra" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -299,6 +299,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Nesprávne heslo" msgid "Forgotten password" msgstr "Nesprávne heslo" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -341,12 +342,33 @@ msgstr "Chyba" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja" @@ -456,7 +478,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textová verzia Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n" @@ -471,9 +493,6 @@ msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n" @@ -605,9 +624,6 @@ msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stav" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvoriť" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Sieťové pripojenia:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 22:34+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Preverjanje omrežja: izgleda onemogočeno\n" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -310,6 +310,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ali želite nadgraditi na različico »%s«?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -339,8 +340,8 @@ msgstr "Napačno geslo" msgid "Forgotten password" msgstr "Napačno geslo" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -352,12 +353,33 @@ msgstr "Napaka" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "V redu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Neuspeh pri dodajanju vira" @@ -468,7 +490,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update v besedilnem načinu.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- log what is done\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Paketov iz vira update_source ni mogoče posodobiti.\n" @@ -491,9 +513,6 @@ msgstr "Paketov iz vira update_source ni mogoče posodobiti.\n" #~ "Izgleda, da je Mandriva Online na novo nameščen. Ponovno nalaganje " #~ "vstavka ..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "V redu" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Preverjanje ... Posodobitve so na voljo\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -302,6 +302,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -331,8 +332,8 @@ msgstr "Parulla e gabuar" msgid "Forgotten password" msgstr "Parulla e gabuar" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -344,12 +345,33 @@ msgstr "Gabim" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Një gabim është paraqitur" @@ -456,7 +478,7 @@ msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n" @@ -467,9 +489,6 @@ msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "Jo" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb" @@ -586,9 +605,6 @@ msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statusi" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Mbylle" - #, fuzzy #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Lidhje Virtuale në Rrjet" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -336,8 +337,8 @@ msgstr "Без лозинке" msgid "Forgotten password" msgstr "Без лозинке" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -349,12 +350,33 @@ msgstr "Грешка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хм,појавила се грешка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "У реду" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Грешка при убацивању медија" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --applet - ажурира све информације.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source медија.\n" @@ -473,9 +495,6 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме #~ msgid "No" #~ msgstr "Не" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "У реду" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "не могу да отворим rpmdb" @@ -592,9 +611,6 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Затвори" - #, fuzzy #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Конекција за Виртуелни Мрежу" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 3e9d021f..5937c5e6 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -336,8 +337,8 @@ msgstr "Bez lozinke" msgid "Forgotten password" msgstr "Bez lozinke" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -349,12 +350,33 @@ msgstr "Greška" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hm,pojavila se greška" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Greška pri ubacivanju medija" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n" @@ -473,9 +495,6 @@ msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n" #~ msgid "No" #~ msgstr "Ne" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "U redu" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" @@ -592,9 +611,6 @@ msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvori" - #, fuzzy #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Konekcija za Virtuelni Mrežu" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 01:28+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -309,6 +309,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vill du uppgradera?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -338,8 +339,8 @@ msgstr "Felaktigt lösenord" msgid "Forgotten password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -351,12 +352,33 @@ msgstr "Fel" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel inträffade" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fel vid tillägg av media" @@ -466,7 +488,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textversion av Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n" @@ -487,9 +509,6 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online verkar ha ominstallerats,startar om applet ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Kontrollerar... Uppdateringar finns tillgängliga\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -292,6 +292,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -321,8 +322,8 @@ msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" msgid "Forgotten password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -334,12 +335,33 @@ msgstr "பிழை" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "சரி" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" @@ -446,7 +468,7 @@ msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களைய msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n" @@ -457,9 +479,6 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத் #~ msgid "No" #~ msgstr "இல்ைல" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "சரி" - #, fuzzy #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" @@ -555,9 +574,6 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத் #~ msgid "Status" #~ msgstr "நிலவரம்" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "மூடு" - #, fuzzy #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "தொலைப்புழங்கி" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда ш msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -309,6 +309,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -338,8 +339,8 @@ msgstr "Гузарвожаи нодуруст" msgid "Forgotten password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -351,12 +352,33 @@ msgstr "Хатогӣ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хатогӣ рух дод" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" @@ -468,7 +490,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- навкунии ривояти Mandriva бо усули msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайри имкон аст.\n" @@ -484,9 +506,6 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр #~ "Дар назар чунин аст, ки Mandriva Online боз коргузорӣ шудааст, " #~ "бозборкунии апплет ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n" @@ -595,9 +614,6 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр #~ msgid "Status" #~ msgstr "Вазъият" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Пӯшидан" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -293,6 +293,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -322,8 +323,8 @@ msgstr "รหัสผ่าน:" msgid "Forgotten password" msgstr "รหัสผ่าน:" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -335,12 +336,33 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "ตกลง" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" @@ -447,7 +469,7 @@ msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งห msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ update_source \n" @@ -458,9 +480,6 @@ msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจา #~ msgid "No" #~ msgstr "ไม่ต้อง" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ตกลง" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s\n" @@ -538,9 +557,6 @@ msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจา #~ msgid "Status" #~ msgstr "สถานภาพ" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ปิด" - #~ msgid "Up" #~ msgstr "ขึ้น" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n" msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -332,8 +333,8 @@ msgstr "Maling password" msgid "Forgotten password" msgstr "Maling password" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -345,12 +346,33 @@ msgstr "Error" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "May \"error\" na nangyari" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Isara" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium" @@ -462,7 +484,7 @@ msgstr " --applet - ilunsad ang Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n" @@ -477,9 +499,6 @@ msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n" #~ msgstr "" #~ "Tila in-install muli ang Mandriva Online, nilo-load muli ang applet..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n" @@ -591,9 +610,6 @@ msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Kalagayan" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Isara" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Koneksyon sa Network: " @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 01:40+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Turkish < " -"cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language-Team: Turkish < cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,7 +81,8 @@ msgstr "Sürüm Desteklenmiyor (Çok eski ya da deneme sürümü)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi' nden geçerli bir " "yazılım ortamı ekleyin." @@ -187,7 +187,8 @@ msgstr "İptal" msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." -msgstr "Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve
birkaç saat sürebilir." +msgstr "" +"Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve
birkaç saat sürebilir." #: ../mdkapplet:402 #, c-format @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Ağ Denetleniyor: etkinleştirilmemiş\n" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Daha Fazla Bilgi" @@ -293,7 +294,9 @@ msgstr "Yeni veri kaynağı mevcut" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz var." +msgstr "" +"'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz " +"var." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -306,6 +309,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Bu ek paket veri kaynağını eklemek ister misiniz?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Ek bir paket veri kaynağı ekleniyor" @@ -313,7 +317,8 @@ msgstr "Ek bir paket veri kaynağı ekleniyor" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun" +msgstr "" +"Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun" #: ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format @@ -335,8 +340,8 @@ msgstr "Parolanız" msgid "Forgotten password" msgstr "Unutulan parola" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -348,19 +353,41 @@ msgstr "Hata" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parola ve e-posta boş olamaz." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Veri kaynağı eklenirken hata oluştu" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Sisteminizin yükseltme için %s içinde yeteri kadar boş alanı yok. (%dMB < %" "dMB)" @@ -465,7 +492,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Güncelleme'nin metin sürümü.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- kayıt tut\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source yazılım kaynağından paketler güncellenemiyor.\n" @@ -486,9 +513,6 @@ msgstr "update_source yazılım kaynağından paketler güncellenemiyor.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online yenilenmiş gözüküyor. Programcık yeniden yükleniyor ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Tamam" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Denetleniyor.... Güncelleştirmeler mevcut.\n" @@ -632,4 +656,3 @@ msgstr "update_source yazılım kaynağından paketler güncellenemiyor.\n" #~ msgid "Installing packages ...\n" #~ msgstr "Paketler kuruluyor...\n" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 20:44+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 @@ -84,7 +85,8 @@ msgstr "Версія не підтримується (занадто стара #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Носіїв не знайдено. Ви повинні додати носії з допомогою 'Software Media " "Manager'." @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Детальніша інформація" @@ -297,7 +299,8 @@ msgstr "Новий носій доступний" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "Ви використовуєте дистрибутив '%s', тому маєте доступ до додаткових програм." +msgstr "" +"Ви використовуєте дистрибутив '%s', тому маєте доступ до додаткових програм." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -310,6 +313,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ви хочете додати цей додатковий репозиторій з програмами?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Додається додатковий носій з пакунками" @@ -339,8 +343,8 @@ msgstr "Пароль" msgid "Forgotten password" msgstr "Забутий пароль" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -352,19 +356,41 @@ msgstr "Помилка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Пароль і поштова адреса не можуть бути порожніми." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "При додаванні джерела сталася помилка" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "У Вашій системі залишилося недостатньо місця на %s для оновлення (%dMB < %" "dMB)" @@ -469,8 +495,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- версія Mandriva Update в текстовому ре msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n" "Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n" "Language-Team: URDU <C@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی د msgid "Warning" msgstr "انتباه" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -292,6 +292,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -321,8 +322,8 @@ msgstr "غلط خفیه لفظ:" msgid "Forgotten password" msgstr "غلط خفیه لفظ:" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -334,12 +335,33 @@ msgstr "غلطی" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "بند كریں" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" @@ -447,7 +469,7 @@ msgstr " --applet - launch Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے نه كے ایك جگه\n" @@ -537,9 +559,6 @@ msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے #~ msgid "Status" #~ msgstr "درجه" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "بند كریں" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "نیٹورك كا رابطه: " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -293,6 +293,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -322,8 +323,8 @@ msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" msgid "Forgotten password" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -335,12 +336,33 @@ msgstr "Xato" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Xato ro'y berdi" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Yopish" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -447,7 +469,7 @@ msgstr " --applet - Mandriva Update xizmatini ishga tushirish.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -458,9 +480,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "Yoʻq" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "Paketlarni yangilash muhtoji yo'q" @@ -561,9 +580,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Holati" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Yopish" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Tarmoq: " diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 5afd304b..73bf246f 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -293,6 +293,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -322,8 +323,8 @@ msgstr "Махфий сўз нотўғри" msgid "Forgotten password" msgstr "Махфий сўз нотўғри" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -335,12 +336,33 @@ msgstr "Хато" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хато рўй берди" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Ёпиш" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Тўпламни қўшиш муваффақиятсиз тугади" @@ -447,7 +469,7 @@ msgstr " --applet - Mandriva Update хизматини ишга туши msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -458,9 +480,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No" #~ msgstr "Йўқ" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ок" - #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "Пакетларни янгилаш муҳтожи йўқ" @@ -561,9 +580,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Ҳолати" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Ёпиш" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Тармоқ: " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n" msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -298,6 +298,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -327,8 +328,8 @@ msgstr "Sai mật khẩu" msgid "Forgotten password" msgstr "Sai mật khẩu" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -340,12 +341,33 @@ msgstr "Lỗi" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Lỗi xảy ra" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện" @@ -457,7 +479,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- phiên bản text mode của Mandriva Update.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\n" @@ -471,9 +493,6 @@ msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\ #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online có vẻ được cài đặt lại, đang nạp lại applet ...." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Kiểm tra... Đang có bản cập nhật mới\n" @@ -584,9 +603,6 @@ msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\ #~ msgid "Status" #~ msgstr "Trạng thái" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Đóng" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Kết nối mạng:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" @@ -306,6 +306,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -335,8 +336,8 @@ msgstr "Måva scret" msgid "Forgotten password" msgstr "Måva scret" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -348,12 +349,33 @@ msgstr "Aroke" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "'l est bon" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Clôre" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt" @@ -465,7 +487,7 @@ msgstr " --noX - enonder l' modêye e môde tecse.\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug - fé on djournå di çou k' est fwait\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" @@ -482,9 +504,6 @@ msgstr "" #~ "I shonnreut k' Mandriva Online åye sitî rastalé, dji rtchedje " #~ "l' aplikete..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "'l est bon" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" @@ -656,9 +675,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estat" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Clôre" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Raloyaedje al rantoele: " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 351ce15d..35fef132 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:34+0800\n" "Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "检查网络:似乎已禁用\n" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多信息" @@ -297,6 +297,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您是否想要升级到“%s”发行版?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -326,8 +327,8 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -339,12 +340,33 @@ msgstr "错误" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "添加介质失败" @@ -453,7 +475,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva 更新的文本模式版本。\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- 记录所执行的操作\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "无法从 update_source 介质更新软件包。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d2975b85..245dae3f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 +#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多資訊" @@ -308,6 +308,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您想要新增一個額外的套件媒介嗎?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "新增一個額外的套件媒介" @@ -337,8 +338,8 @@ msgstr "您的密碼" msgid "Forgotten password" msgstr "忘記密碼" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 #, c-format @@ -350,12 +351,33 @@ msgstr "錯誤" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:119 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "確定" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:151 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:157 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" @@ -464,7 +486,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- 文字介面版的 Mandriva Update。\n" msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" msgstr " --debug\t\t\t- 紀錄做了那些事情\n" -#: ../mdkupdate:99 +#: ../mdkupdate:98 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n" @@ -484,9 +506,6 @@ msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n" #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online 似乎重新安裝過,重新載入面板程式..." -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "確定" - #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "檢查中...有可用的更新\n" @@ -653,9 +672,6 @@ msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n" #~ msgid "Status" #~ msgstr "狀態" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "關閉" - #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "網路連線:" |