diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 101 |
1 files changed, 54 insertions, 47 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Bangla translation for mdkonline.po. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the Mandrakeonline package. -# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2003. # Runa <runa@bengalinux.org>, 2004. +# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:63 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "আপনার সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে" +msgstr "আপনার সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে" #: ../mdkapplet:69 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:75 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "সিষ্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." +msgstr "সিস্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." #: ../mdkapplet:81 #, c-format msgid "New updates are available for your system" -msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য নতুন আপডেট উপস্হিত আছে" +msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য নতুন আপডেট উপস্হিত আছে" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" +msgstr "সংস্করণটির সমর্থন নেই (খুব পুরানো, অথবা ডেভেলপমেন্ট সংস্করণ)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Install updates" -msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো" +msgstr "আপডেট গুলো ইনস্টল করো" #: ../mdkapplet:111 #, c-format @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n" #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -"মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." +"মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." #: ../mdkapplet:238 #, c-format @@ -191,9 +191,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে" #: ../mdkapplet:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম" +msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন সার্ভারের উত্তর\n" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া #: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "সার্ভিস ডেভেলপমেন্ট সংস্করণ সমর্থন করে না" #: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "সার্ভিস খুব পুরানো সংস্করণ সমর্থন করে না" #: ../mdkapplet:272 #, c-format @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n" #: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" -msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n" +msgstr "কাজ অথবা হোস্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n" #: ../mdkapplet:276 #, c-format @@ -246,11 +246,13 @@ msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " "team" msgstr "" +"সার্ভারের সাথে সংযোগের সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পরিসেবা দলের সাথে যোগাযোগ " +"করুন" #: ../mdkapplet:280 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" +msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" #: ../mdkapplet:312 #, c-format @@ -293,19 +295,19 @@ msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeonline" -msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম" +msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন" #: ../mdkonline:55 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "ইতিমধ্যেই আমার একটি একাউন্ট আছে" #: ../mdkonline:56 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "আমি গ্রহন করিতে ইচ্ছুক" #: ../mdkonline:89 #, c-format @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "একাউন্ট তৈরি অথবা পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া" #: ../mdkonline:119 #, c-format @@ -349,9 +351,9 @@ msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" #: ../mdkonline:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম" +msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযুক্ত হচ্ছি..." #: ../mdkonline:139 #, c-format @@ -375,12 +377,12 @@ msgstr "" "আপনার কনফিগারেশনটি এখন আপলোড করা হবে।\n" "\n" "উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো Mandrakesoft-এ এখন প্রেরণ করবে:\n" -"১) আপনার সিষ্টেমে ইনষ্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n" +"১) আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n" "২) আপনার হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন.\n" "\n" "যদি আপনি এই পরিসেবা থেকে উপকৃত হতে অনিচ্ছুক হন তাহলে ,\n" -"অনুগ্রহ করে 'বাতিল' ক্লিক করুন। 'পরবর্তী ধাপ'-এ ক্লিক করলে আমরা আপনাকে সুরক্ষা " -"সংক্রান্ত এবং \n" +"অনুগ্রহ করে 'বাতিল' ক্লিক করুন। 'পরবর্তী'-এ ক্লিক করলে আমরা আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত " +"এবং \n" "অন্যান্য প্রয়োজনীয় তথ্য ব্যাক্তিগত ই-মেইলের দ্বারা পাঠাতে থাকব।\n" "উপরন্তু, আপনি www.mandrakeexpert.com-র ডিস্কাউন্টসহ মূল্য প্রদত্ত\n" "পরিসেবা পাবেন।" @@ -393,12 +395,12 @@ msgstr "সংযোগ সমস্যা" #: ../mdkonline:141 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #: ../mdkonline:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" +msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড:" #: ../mdkonline:141 #, c-format @@ -459,6 +461,9 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে তৈরি হয়েছে।\n" +"অনুগ্রহ করে পরিচয় প্রমাণ এবং আপনার কনফিগারেশন আপলোড করার জন্য \"পরবর্তী\" ক্লিক " +"করুন\n" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -481,7 +486,7 @@ msgid "" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n" -"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিষ্টেমে নিয়মিত চলবে\n" +"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিস্টেমে নিয়মিত চলবে\n" #: ../mdkonline:180 #, c-format @@ -489,29 +494,29 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন" #: ../mdkonline:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "দেশ:" +msgstr "দেশ" #: ../mdkonline:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন" +msgstr "অভিন্দন" #: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে কনফিগার করা হয়েছে\n" #: ../mdkonline:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "আপনার আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে!" +msgstr "অভিন্দন, আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে" #: ../mdkonline:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n" +msgstr "আপলোড করতে সমস্যা হয়েছে" #: ../mdkonline:221 #, c-format @@ -519,31 +524,33 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছ না: ভুল লগ-ইন/পাসওয়ার্ড অথবা " +"রুটার/ফায়ারওয়াল মন্দ বৈশিষ্ট্যাবলী" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "লগ-ইন এবং পাসওয়ার্ড ১২ অক্ষরের কম হতে হবে\n" #: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ অক্ষর (Special characters) ব্যবহার করা নিষেধ\n" #: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "অনুগ্রহ করে সকল ক্ষেত্র পুরন করুন\n" #: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "ইমেইলটি বৈধ নয়\n" #: ../mdkonline.pm:70 #, c-format msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "ইতিমধ্যেই একাউন্টটি উপস্হিত আছে\n" #: ../mdkonline.pm:76 #, c-format @@ -584,19 +591,19 @@ msgstr " --applet - Mandrakeupdate চালু করো।\n" #: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "কোন %s ফাইল পাওয়া যায় নি। mdkonline উইজার্ডটি প্রথমে চালান" #: ../mdkupdate:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " -"করুন" +"ম্যান্ড্রেকআপডেট সাইটটির সাথে যোগাযোগ করতে পারে নি, আমরা কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " +"করবো।" #: ../mdkupdate:186 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "" +msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n" #, fuzzy #~ msgid "Please Wait" |