diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 510 |
1 files changed, 258 insertions, 252 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../mdkapplet:63 +#: ../mdkapplet:61 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "आपका तंत्र आज-तक अप-टू-डेट है" -#: ../mdkapplet:69 +#: ../mdkapplet:67 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -32,201 +32,189 @@ msgstr "" "सेवा संरचना समस्या । कॄपया लॉग की जाँच करें और निम्न पते पर एक विपत्र संदेश भेजें " "support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:75 +#: ../mdkapplet:73 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..." -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:79 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "आपके तंत्र हेतु नये अपडेट उपलब्ध है" -#: ../mdkapplet:87 +#: ../mdkapplet:85 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "सेवा संरचित नहीं है । कृपया \"सेवा संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:91 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "नेटवर्क डॉउन है । कृपया अपने नेटवर्क की संरचना करें" -#: ../mdkapplet:99 +#: ../mdkapplet:97 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "सेवा सक्रिय नहीं है । कृपया \"ऑनलाइन वेब-स्थल\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:103 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" -"यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)" +msgstr "यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)" -#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "अपडेटों का संसाधन" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "सेवा की संरचना" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:110 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 -#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" - -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 -#, c-format -msgid "Check updates" -msgstr "अपडेटो की जाँच" - -#: ../mdkapplet:115 +#: ../mdkapplet:111 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" -#: ../mdkapplet:116 +#: ../mdkapplet:112 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "नेटवर्क की संरचना" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:146 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:156 #, c-format msgid "Actions" msgstr "कार्यवाहिया" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:159 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:160 +#, c-format +msgid "Check updates" +msgstr "अपडेटो की जाँच" + +#: ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "See logs" msgstr "लॉगो को देखना" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "अंतिम जाँच: " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "अपडेट्स: " -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा " "है .... " -#: ../mdkapplet:235 +#: ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है" -#: ../mdkapplet:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" - -#: ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:250 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है" -#: ../mdkapplet:268 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "अज्ञात अवस्था" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "गलत कूटशब्द।\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -235,77 +223,72 @@ msgstr "" "आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की " "जाँच करें)\n" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:303 #, c-format msgid "No check" msgstr "कोई जाँच नहीं" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n" -#: ../mdkapplet:365 +#: ../mdkapplet:353 #, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" -#: ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:369 #, c-format msgid "Clear" msgstr "साफ़ करना " -#: ../mdkapplet:408 +#: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "About..." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:399 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 -#, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन" - -#: ../mdkonline:55 +#: ../mdkonline:89 #, c-format -msgid "I already have an account" -msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है" +msgid "Next" +msgstr "अगला" -#: ../mdkonline:56 +#: ../mdkonline:89 #, c-format -msgid "I want to subscribe" -msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" +msgid "Cancel" +msgstr "निरस्त" #: ../mdkonline:89 #, c-format -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" +msgid "Previous" +msgstr "पिछला" -#: ../mdkonline:93 +#: ../mdkonline:103 #, c-format -msgid "Sending configuration..." -msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." +msgid "Welcome to Mandrakeonline" +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -316,37 +299,62 @@ msgstr "" "आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" -#: ../mdkonline:114 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142 #, c-format -msgid "Account creation or authentication" -msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:107 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" +msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Login:" msgstr "लॉग-इन:" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146 #, c-format msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द: " +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147 +#, c-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:" + +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148 +#, c-format +msgid "Mail contact:" +msgstr "विपत्र सम्पर्क:" + +#: ../mdkonline:121 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" + #: ../mdkonline:127 #, c-format +msgid "Authentification" +msgstr "प्रमाणीकरण" + +#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108 +#, c-format +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" + +#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116 +#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाम:" -#: ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:138 #, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..." +msgid "Send Configuration" +msgstr "संरचना भेजें" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -379,55 +387,56 @@ msgstr "" "और भी, www.mandrakeexpert.com से आप छूट-सहित पेड सहायता सेवाओं से \n" "लाभान्वित हो सकते है ।" -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234 #, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" +msgid "Finish" +msgstr "समाप्त" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format -msgid "or" -msgstr "या" +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format -msgid "wrong password:" -msgstr "गलत कूटशब्द:" +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to Mandrakeonline." +msgstr "" +"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" +"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n" -" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना " -"पड़ेगा ।\n" -" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n" -" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" -" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" +"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित " +"करता है।\n" +"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:146 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" +msgid "automated Upgrades" +msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" -#: ../mdkonline:158 +#: ../mdkonline:150 #, c-format -msgid "Confirm Password:" -msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:" +msgid "Country:" +msgstr "देश:" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187 #, c-format -msgid "Mail contact:" -msgstr "विपत्र सम्पर्क:" +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" -#: ../mdkonline:163 +#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format +msgid "Please provide a login" +msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें" + +#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -436,117 +445,160 @@ msgstr "" "कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n" "कृपया पुनः प्रयास करें\n" -#: ../mdkonline:163 -#, c-format -msgid "Please provide a login" -msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें" - -#: ../mdkonline:163 +#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n" -#: ../mdkonline:169 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" -"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" -msgstr "" -"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n" -"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n" - -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78 #, c-format -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82 #, c-format -msgid "" -"From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." -msgstr "" -"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" -"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" +msgid "Sending configuration..." +msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169 +#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format -msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित " -"करता है।\n" -"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" +msgid "Connection problem" +msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय समस्या हुई, कॄपया पुनः प्रयास करें" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:251 #, c-format -msgid "Country" -msgstr "देश" +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:273 #, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "बधाई हो" +msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:285 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n" - -#: ../mdkonline:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" +msgid "Wrong password" +msgstr "गलत कूटशब्द" -#: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" - -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" -"firewall bad settings" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandrakeonline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"Mandrakeonline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" +"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n" +" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना " +"पड़ेगा ।\n" +" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n" +" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" +" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n" -#: ../mdkonline.pm:67 +#: ../mdkonline.pm:59 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "विशेष शब्दों को अनुमति नहीं है\n" -#: ../mdkonline.pm:68 +#: ../mdkonline.pm:60 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n" -#: ../mdkonline.pm:69 +#: ../mdkonline.pm:61 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "ईमेल वैध नहीं है\n" -#: ../mdkonline.pm:70 +#: ../mdkonline.pm:62 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n" -#: ../mdkonline.pm:76 +#: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "सर्वर के साथ सम्पर्क करने में समस्या \n" -#: ../mdkupdate:52 +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95 +#, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन" + +#: ../mdkonline_tui:48 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है" + +#: ../mdkonline_tui:49 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" + +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" + +#: ../mdkonline_tui:103 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण" + +#: ../mdkonline_tui:120 +#, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..." + +#: ../mdkonline_tui:130 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "या" + +#: ../mdkonline_tui:130 +#, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "गलत कूटशब्द:" + +#: ../mdkonline_tui:158 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" +"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n" +"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n" + +#: ../mdkonline_tui:175 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "देश" + +#: ../mdkonline_tui:187 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "बधाई हो" + +#: ../mdkonline_tui:187 +#, c-format +msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n" + +#: ../mdkupdate:50 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -558,44 +610,47 @@ msgid "" msgstr "" "एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n" "। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n" -"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता " -"है।\n" +"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के " +"अन्तर्गत बाँटा जा सकता है।\n" "\n" "प्रयोग:\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:55 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:56 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:57 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n" -#: ../mdkupdate:67 +#: ../mdkupdate:58 +#, c-format +msgid " --update - Update keys\n" +msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" + +#: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ" -#: ../mdkupdate:126 +#: ../mdkupdate:124 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें " -"।" +msgstr "मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें ।" -#: ../mdkupdate:176 +#: ../mdkupdate:173 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n" -#: ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "" "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " @@ -604,52 +659,3 @@ msgstr "" "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें " "support [at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "अगला" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "निरस्त" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "पिछला" - -#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline" -#~ msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "प्रमाणीकरण" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "संरचना भेजें" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "समाप्त" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "देश:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "त्रुटि" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "गलत कूटशब्द" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" |