summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po80
1 files changed, 37 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e13fa60b..b56893f4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of mdkonline-zh_TW.po to Chinese Traditional
+# translation of Mandrakeonline-zh_TW.po to Chinese Traditional
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2001
# Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2002
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "安裝升級"
#: ../mdkapplet:105
msgid "Configure the service"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Mandrakelinux 隱私政策"
#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "動作"
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:159
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
msgid "Close"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "關閉"
#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "向下"
#: ../mdkapplet:198
msgid "Network Connection: "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "向上"
#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
@@ -213,19 +213,17 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
+msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n"
+"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrakelinux Online 上\n"
"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n"
"相關資訊傳回至Mandrakesoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n"
"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n"
@@ -235,12 +233,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
+msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 "
+msgstr "我還沒有 Mandrakelinux Online 的帳號,我希望要 "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -271,9 +268,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "認證確認"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼"
+msgstr "請輸入您在 Mandrakeonline 上的帳號 ID 與密碼"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -285,7 +281,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -304,21 +299,21 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n"
-"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n"
+"為了能夠使用 Mandrakeonline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n"
+"送回 Mandrakelinux 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n"
"\n"
"設定精靈將會送出下面的資訊到 Mandrakesoft 總部,這包含了:\n"
"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n"
"2) 您系統的硬體環境組態。\n"
"\n"
"如果您不認同將相關資訊送回至 Mandrakesoft 的行為,或者是您不打算\n"
-"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n"
+"使用後續 Mandrakeonline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n"
"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 Mandrakesoft \n"
"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n"
"更新資訊。\n"
"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
"更多服務與支援。\n"
-"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
+"當整個步驟都完成後,Mandrakelinux 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
"的使用者帳好提供給您使用。"
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
@@ -326,21 +321,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "完成"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n"
+"現在開始,您將會不定期的收到來自於Mandrakeonline\n"
"發送的安全與更新修正套件公告資訊。"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n"
+"Mandrakeonline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n"
"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
#: ../mdkonline:142
@@ -357,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤"
#: ../mdkonline:182
msgid "Please provide a login"
@@ -368,10 +361,12 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"密碼不合\n"
+" 請再試一次\n"
#: ../mdkonline:186
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "不是一個有效郵件地址!\n"
#: ../mdkonline:198
msgid "Reading configuration\n"
@@ -396,14 +391,13 @@ msgstr "正在結束設定精靈\n"
#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
+msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "密碼錯誤"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -417,7 +411,7 @@ msgstr ""
"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n"
"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n"
"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n"
-"Mandrake Online 服務。"
+"Mandrakelinux Online 服務。"
#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
@@ -466,22 +460,22 @@ msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
#~ msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
#~ msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "我希望使用自動化更新"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-#~ msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
+#~ msgid "Mandrakelinux Online Team"
+#~ msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - 僅使用安全修正的媒介項目.\n"
@@ -490,9 +484,9 @@ msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
#~ msgstr " -v - 多訊息模式.\n"
#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
+#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
#~ "subscription."
-#~ msgstr "你需要先有一個 MandrakeOnline 帳號, 或是更新您的會費."
+#~ msgstr "你需要先有一個 Mandrakeonline 帳號, 或是更新您的會費."
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
#~ msgstr "您的登入或者是密碼或許錯誤"
@@ -555,13 +549,13 @@ msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
#~ msgstr "取消"
#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n"
#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
#~ "to really quit it press 'Quit'."
#~ msgstr ""
-#~ "您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n"
+#~ "您確定要取消 Mandrakeonline 的執行嗎?\n"
#~ "返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n"
#~ "或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。"
-#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-#~ msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline"
+#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
+#~ msgstr "確定要結束? - Mandrakeonline"