summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7bcb77ae..cde81c4f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-06 23:08+0800\n"
-"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-03 12:24+0800\n"
+"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "有適用於您系統的更新"
#: ../mdkapplet:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
-msgstr "有新的穩定版本已經釋出了"
+msgstr "Mandriva Linux 的新版本已經釋出了"
#: ../mdkapplet:110
#, c-format
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n"
#: ../mdkapplet:352 ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Linux 有新版本"
#: ../mdkapplet:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
-msgstr "有新的穩定版本已經釋出了。"
+msgstr "Mandriva Linux 的新版本已經釋出了。"
#: ../mdkapplet:359
#, c-format
@@ -178,6 +178,7 @@ msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""
+"這個更新需要寬頻網路聯結 (cable、xDSL、...) 而且可能需要數小時才能完成,"
#: ../mdkapplet:395
#, c-format
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
-msgstr ""
+msgstr "您應該在繼續之前先關閉所有其他的應用程式。"
#: ../mdkapplet:399
#, c-format
@@ -195,6 +196,7 @@ msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
"available."
msgstr ""
+"您應該將您的筆記型電腦接上 AC 電源,如果可以的話,乙太網路也會優於無線網路連線。"
#: ../mdkapplet:425
#, c-format
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "警告"
#: ../mdkapplet:598
#, c-format
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "更多資訊"
#: ../mdkapplet:606
#, c-format
@@ -279,6 +281,7 @@ msgstr "結束"
msgid ""
"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
+"在 %s 中並沒有剩餘足夠的空間以升級您的系統 (%dMB < %dMB)"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:170 ../mdkapplet-upgrade-helper:204
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "安裝失敗"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:80
#, c-format
msgid "Installation logs can be found in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "安裝記錄可於 '%s' 中找到"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126
#, c-format
@@ -314,12 +317,12 @@ msgstr "恭喜"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:96
#, c-format
msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
-msgstr ""
+msgstr "已成功升級至 Mandriva %s。"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142
#, c-format
msgid "You must restart your system."
-msgstr ""
+msgstr "您必須重新啟動您的系統。"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143
#, c-format