diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 147 |
1 files changed, 78 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bff17506..895c6849 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "是否啟用?" msgid "Error updating media" msgstr "更新媒體時發生錯誤" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "安裝更新" @@ -150,70 +150,70 @@ msgstr "設定網路連線" msgid "Upgrade the system" msgstr "升級系統" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux 有新版本" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 的新版本已經釋出了。" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "更多關於新版本的資訊" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "您想要升級到 '%s' 發行版嗎?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "下一次不用詢問我" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -221,17 +221,17 @@ msgid "" msgstr "" "這個更新需要寬頻網路聯結 (cable、xDSL、...) 而且可能需要數小時才能完成," -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "預計下載的資料為 %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "您應該在繼續之前先關閉所有其他的應用程式。" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -240,122 +240,122 @@ msgstr "" "您應該將您的筆記型電腦接上 AC 電源,如果可以的話,乙太網路也會優於無線網路連" "線。" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "啟動 MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "計算新的更新...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系統已經在最新狀態了\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多資訊" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "新增媒體" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "關於..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online 將引導您連結到 Mandriva 網頁服務。" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "線上網站" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新組態設定" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "總是在啟動時執行" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "結束" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "有可用的新媒介" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "您使用 '%s' 套件,因此可以取得額外的軟體。" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您要安裝此額外的套件庫嗎?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -403,11 +403,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "忘記密碼" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -417,87 +417,96 @@ msgstr "錯誤" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "密碼及電子郵件信箱欄位不能是空白的。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "成功加入媒體來源 %s。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有下載 Powerpack 的權限。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有下載 Powerpack 的權限。" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "在 %s 中並沒有剩餘足夠的空間以升級您的系統 (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "安裝記錄可於 '%s' 中找到" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "重試" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "已成功升級至 Mandriva %s。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "您必須重新啟動您的系統。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "" "套件資料庫被鎖定了。請關閉其它使用到套件資料庫的程式 (您是否\n" "在其他工作區有其它的媒體管理程式,或者您正在安裝套件呢?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" |