summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po162
1 files changed, 84 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index de7b42fe..4c45807d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-12 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 06:50+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,83 +15,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:71
+#: ../mdkonline_.c:71
msgid "Africa"
msgstr "非洲"
-#: mdkonline:72
+#: ../mdkonline_.c:72
msgid "Asia"
msgstr "亞洲"
-#: mdkonline:73
+#: ../mdkonline_.c:73
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"
-#: mdkonline:74
+#: ../mdkonline_.c:74
msgid "Europe"
msgstr "歐洲"
-#: mdkonline:75
+#: ../mdkonline_.c:75
msgid "North America"
msgstr "北美"
-#: mdkonline:76
+#: ../mdkonline_.c:76
msgid "South America"
msgstr "南美"
-#: mdkonline:96 mdkonline:216 mdkonline:249
+#: ../mdkonline_.c:96 ../mdkonline_.c:216 ../mdkonline_.c:249
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: mdkonline:97
+#: ../mdkonline_.c:97
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: mdkonline:98 mdkonline:540
+#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:540
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: mdkonline:99 mdkonline:217 mdkonline:251 mdkonline:253
+#: ../mdkonline_.c:99 ../mdkonline_.c:217 ../mdkonline_.c:251
+#: ../mdkonline_.c:253
msgid "Back"
msgstr "上一步"
-#: mdkonline:101
+#: ../mdkonline_.c:101
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 "
-#: mdkonline:102
+#: ../mdkonline_.c:102
msgid "Subscribe"
msgstr "註冊"
-#: mdkonline:118
+#: ../mdkonline_.c:118
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "我希望使用自動化更新"
-#: mdkonline:166
+#: ../mdkonline_.c:166
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "正在結束設定精靈\n"
-#: mdkonline:263
+#: ../mdkonline_.c:263
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器"
-#: mdkonline:290
+#: ../mdkonline_.c:290
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "連線中 ...\n"
-#: mdkonline:298 mdkonline:361 mdkupdate:83
+#: ../mdkonline_.c:298 ../mdkonline_.c:361 ../mdkupdate_.c:83
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
-#: mdkonline:298 mdkonline:361
+#: ../mdkonline_.c:298 ../mdkonline_.c:361
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試"
-#: mdkonline:310
+#: ../mdkonline_.c:310
msgid "Wrong password"
msgstr "密碼錯誤"
-#: mdkonline:310
+#: ../mdkonline_.c:310
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -107,11 +108,11 @@ msgstr ""
"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n"
"Mandrake Online 服務。"
-#: mdkonline:369
+#: ../mdkonline_.c:369
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
-#: mdkonline:370
+#: ../mdkonline_.c:370
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -125,35 +126,35 @@ msgstr ""
"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n"
"等資訊。\n"
-#: mdkonline:387
+#: ../mdkonline_.c:387
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake 隱私政策"
-#: mdkonline:392
+#: ../mdkonline_.c:392
msgid "Authentification"
msgstr "認證確認"
-#: mdkonline:393
+#: ../mdkonline_.c:393
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼"
-#: mdkonline:395
+#: ../mdkonline_.c:395
msgid "Login:"
msgstr "帳號:"
-#: mdkonline:395
-msgid "Password:"
-msgstr " 密碼:"
-
-#: mdkonline:395
+#: ../mdkonline_.c:395
msgid "Machine name:"
msgstr "機器名稱:"
-#: mdkonline:400
+#: ../mdkonline_.c:395
+msgid "Password:"
+msgstr " 密碼:"
+
+#: ../mdkonline_.c:400
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "正送出您的組態內容"
-#: mdkonline:401
+#: ../mdkonline_.c:401
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -189,11 +190,11 @@ msgstr ""
"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
"的使用者帳好提供給您使用。"
-#: mdkonline:409
+#: ../mdkonline_.c:409
msgid "Error while sending informations"
msgstr "送出資訊時發生錯誤"
-#: mdkonline:410
+#: ../mdkonline_.c:410
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -203,15 +204,15 @@ msgstr ""
"\n"
"請等等重新再測試發送您個人資訊。"
-#: mdkonline:416
+#: ../mdkonline_.c:416
msgid "Finished"
msgstr "完成了"
-#: mdkonline:417
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "已經成功上傳資訊!"
+#: ../mdkonline_.c:417
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
-#: mdkonline:417
+#: ../mdkonline_.c:417
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -219,44 +220,44 @@ msgstr ""
"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n"
"發送的安全與更新修正套件公告資訊。"
-#: mdkonline:417
+#: ../mdkonline_.c:417
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr "MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。"
-#: mdkonline:417
-msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
+#: ../mdkonline_.c:417
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "已經成功上傳資訊!"
-#: mdkonline:422
+#: ../mdkonline_.c:422
msgid "automated Upgrades"
msgstr "自動升級"
-#: mdkonline:429
+#: ../mdkonline_.c:429
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "選擇您的區域位置"
-#: mdkonline:447
+#: ../mdkonline_.c:447
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: mdkonline:474
+#: ../mdkonline_.c:474
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "無法讀取該檔案: %s"
-#: mdkonline:515
+#: ../mdkonline_.c:515
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: mdkonline:521 mdkonline:547
+#: ../mdkonline_.c:521 ../mdkonline_.c:547
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:536
+#: ../mdkonline_.c:536
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: mdkonline:545
+#: ../mdkonline_.c:545
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -266,64 +267,69 @@ msgstr ""
"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n"
"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。"
-#: mdkonline:549
+#: ../mdkonline_.c:549
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:631
+#: ../mdkonline_.c:631
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:632
+#: ../mdkonline_.c:632
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
-#: mdkonline:656
+#: ../mdkonline_.c:656
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: mdkupdate:49
+#: ../mdkupdate_.c:49
#, c-format
-msgid "mdkupdate version %s"
-msgstr "mdkupdate 程式版本 %s"
-
-#: mdkupdate:54 mdkupdate:55 mdkupdate:56
-msgid ") . _("
+msgid ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-#: mdkupdate:57
-msgid ", $VERSION );"
+#: ../mdkupdate_.c:54
+msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: mdkupdate:61
-msgid "/root/.mdkupdate"
+#: ../mdkupdate_.c:55
+msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-#: mdkupdate:62
-msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
+#: ../mdkupdate_.c:56
+msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: mdkupdate:83
+#: ../mdkupdate_.c:83
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again"
msgstr "MandrakeUpdate 無法連線到總部,請稍後再重試"
-#: mdkupdate:110
-msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "您的帳號或者是密碼輸入錯誤"
+#: ../mdkupdate_.c:110
+msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "任何問題與建議,請回報至 support\\@mandrakeonline.net\n"
-#: mdkupdate:110
+#: ../mdkupdate_.c:110
msgid ""
"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription"
msgstr "你需要先註冊一個帳號以便於使用 MandrakeOnline 服務"
-#: mdkupdate:110
-msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "任何問題與建議,請回報至 support\\@mandrakeonline.net\n"
+#: ../mdkupdate_.c:110
+msgid "Your login or password may be wrong"
+msgstr "您的帳號或者是密碼輸入錯誤"
-#: mdkupdate:122
+#: ../mdkupdate_.c:122
msgid "wget is missing\n"
msgstr "系統尚未安裝 wget 程式\n"
+#~ msgid "mdkupdate version %s"
+#~ msgstr "mdkupdate 程式版本 %s"
+
#~ msgid "USA"
#~ msgstr "美國"