diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 143 |
1 files changed, 101 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 57ea888e..eb98af26 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,63 +1,93 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2001 +# Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-25 19:20+CST\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-05 06:20+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>\n" "Language-Team: zh-tw <zh-i10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 +#: mdkonline:71 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: mdkonline:72 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: mdkonline:73 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: mdkonline:74 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: mdkonline:75 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: mdkonline:76 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: mdkonline:91 +#: mdkonline:98 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: mdkonline:92 mdkonline:465 +#: mdkonline:99 mdkonline:536 msgid "Quit" msgstr "結束" -#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 +#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 msgid "Back" msgstr "上一步" -#: mdkonline:95 +#: mdkonline:102 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 " -#: mdkonline:96 +#: mdkonline:103 msgid "Subscribe" msgstr "註冊" -#: mdkonline:153 +#: mdkonline:119 +#, fuzzy +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "我希望讓更新自動化" + +#: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在結束設定精靈\n" -#: mdkonline:234 +#: mdkonline:251 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器" -#: mdkonline:282 mdkonline:366 +#: mdkonline:299 mdkonline:379 msgid "Connection problem" msgstr "連線問題" -#: mdkonline:282 mdkonline:366 +#: mdkonline:299 mdkonline:379 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試" -#: mdkonline:294 +#: mdkonline:311 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: mdkonline:294 +#: mdkonline:311 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -70,11 +100,11 @@ msgstr "" "請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上 \n" "Mandrake Online 服務。" -#: mdkonline:375 +#: mdkonline:388 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" -#: mdkonline:376 +#: mdkonline:389 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -88,31 +118,31 @@ msgstr "" "這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" "等資訊。\n" -#: mdkonline:392 +#: mdkonline:405 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake 隱私政策" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:410 msgid "Authentification" msgstr "認證確認" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:411 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼:" -#: mdkonline:400 +#: mdkonline:413 msgid "Login:" msgstr "帳號:" -#: mdkonline:400 +#: mdkonline:413 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: mdkonline:404 +#: mdkonline:417 msgid "Sending your Configuration" msgstr "正送出您的組態設定內容" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:418 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -148,11 +178,11 @@ msgstr "" "當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n" "的使用者帳好提供給您使用。" -#: mdkonline:412 +#: mdkonline:425 msgid "Error while sending informations" msgstr "送出資訊時發生錯誤" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:426 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -162,37 +192,59 @@ msgstr "" "\n" "請等等重新再測試發送您個人資訊。" -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:432 msgid "Finished" msgstr "完成了" -#: mdkonline:420 +#: mdkonline:433 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: mdkonline:433 msgid "" -"Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" -"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline." +"and updates announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: mdkonline:433 +msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "" -"上傳資訊已經成功了!\n" -"現在開始您已經能夠透過 MandrakeOnLine 的服務\n" -"獲得任何安全消息以及更新程式的資訊公告。" -#: mdkonline:422 -msgid "I want to automate the upgrades" +#: mdkonline:433 +msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -#: mdkonline:440 +#: mdkonline:437 +#, fuzzy +msgid "automated Upgrades" +msgstr "我希望讓更新自動化" + +#: mdkonline:443 +msgid "I want this (local) user to get email alerts" +msgstr "" + +#: mdkonline:448 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: mdkonline:479 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "" + +#: mdkonline:511 msgid "OK" msgstr "確定" -#: mdkonline:446 mdkonline:472 +#: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:532 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: mdkonline:470 +#: mdkonline:541 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -202,18 +254,25 @@ msgstr "" "返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n" "或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。" -#: mdkonline:474 +#: mdkonline:545 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:554 +#: mdkonline:615 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:555 +#: mdkonline:616 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: mdkonline:579 +#: mdkonline:640 msgid "Close" msgstr "關閉" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security" +#~ msgstr "" +#~ "上傳資訊已經成功了!\n" +#~ "現在開始您已經能夠透過 MandrakeOnLine 的服務\n" +#~ "獲得任何安全消息以及更新程式的資訊公告。" |