summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po387
1 files changed, 356 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c125b4b2..4c1801bb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,17 +8,346 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n"
"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "非洲"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "亞洲"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "澳洲"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "歐洲"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "北美"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "南美"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "下一步"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "結束"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "上一步"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "註冊"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "我希望使用自動化更新"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "正在結束設定精靈\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "連線問題"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "連線問題"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "密碼錯誤"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n"
+"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n"
+"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n"
+"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n"
+"Mandrake Online 服務。"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n"
+"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n"
+"相關資訊傳回至MandrakeSoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n"
+"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n"
+"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n"
+"等資訊。\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake 隱私政策"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "認證確認"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "帳號:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "機器名稱:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr " 密碼:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "正送出您的組態內容"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n"
+"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n"
+"\n"
+"設定精靈將會送出下面的資訊到 MandrakeSoft 總部,這包含了:\n"
+"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n"
+"2) 您系統的硬體環境組態。\n"
+"\n"
+"如果您不認同將相關資訊送回至 MandrakeSoft 的行為,或者是您不打算\n"
+"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n"
+"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 MandrakeSoft \n"
+"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n"
+"更新資訊。\n"
+"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
+"更多服務與支援。\n"
+"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
+"的使用者帳好提供給您使用。"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "送出資訊時發生錯誤"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"送出您個人資訊時發生了錯誤導致發送失敗。\n"
+"\n"
+"請等等重新再測試發送您個人資訊。"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "完成了"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n"
+"發送的安全與更新修正套件公告資訊。"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n"
+"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "已經成功上傳資訊!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "自動升級"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "選擇您的區域位置"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "正在讀取組態設定\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n"
+"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n"
+"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。"
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -27,53 +356,49 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate %s\n"
+"mdkupdate 版本 %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"oOۥѳnBi GNU ڤUQso GPL.\n"
+"這是自由軟體且可於 GNU 條款下被重新發散 GPL.\n"
"\n"
-"ϥΤ覡:\n"
+"使用方式:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ܦDUT.\n"
+msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - ȨϥΦwץC.\n"
+msgstr " --security - 僅使用安全修正的媒介項目.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - sT.\n"
+msgstr " --update - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - hTҦ.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "suD"
+msgstr " -v - 多訊息模式.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate Lkp, ڭ̱NA."
+msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "D, бHX@ʹqll support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "任何問題, 請寄出一封電子郵件至 support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "Aݭn@ MandrakeOnline b, άOsz|O."
+msgstr "你需要先有一個 MandrakeOnline 帳號, 或是更新您的會費."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "znJΪ̬OKXγ\~"
+msgstr "您的登入或者是密碼或許錯誤"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Lkإ mdkupdate C.\n"
+msgstr "無法建立 mdkupdate 媒體.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Lk mdkupdate CsM.\n"
+msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"