summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po141
1 files changed, 84 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 97cc7b67..59ff691c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:47+0800\n"
"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,65 +19,65 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
-#: ../mgaapplet:72
+#: ../mgaapplet:79
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
msgstr "将在 %s 检查更新"
-#: ../mgaapplet:80
+#: ../mgaapplet:87
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "您的系统已为最新"
-#: ../mgaapplet:85
+#: ../mgaapplet:92
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mageiaonline.com"
msgstr "服务配置问题。请检查日志并发送邮件到 support@mageiaonline.com"
-#: ../mgaapplet:91
+#: ../mgaapplet:98
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "正在查找可用的软件包,请稍等..."
-#: ../mgaapplet:96
+#: ../mgaapplet:103
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "系统现有可用的更新"
-#: ../mgaapplet:102
+#: ../mgaapplet:109
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
msgstr "Mageia 系统已经发布了新版本"
-#: ../mgaapplet:113
+#: ../mgaapplet:120
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "网络已掉线。请配置您的网络"
-#: ../mgaapplet:119
+#: ../mgaapplet:126
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "服务未激活。请点击“在线网站”"
-#: ../mgaapplet:124 ../mgaapplet:130
+#: ../mgaapplet:131 ../mgaapplet:137
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi 数据库已锁定"
-#: ../mgaapplet:135
+#: ../mgaapplet:142
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "版本不支持(太旧,或者为开发版本)"
-#: ../mgaapplet:140
+#: ../mgaapplet:147
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr "未找到介质。您必须通过“软件介质管理器”添加介质。"
-#: ../mgaapplet:145
+#: ../mgaapplet:152
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -92,156 +93,156 @@ msgstr ""
"\n"
"然后,重新启动 %s。"
-#: ../mgaapplet:150
+#: ../mgaapplet:157
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: ../mgaapplet:163
+#: ../mgaapplet:170
#, c-format
msgid "Error updating media"
msgstr "更新介质出错"
-#: ../mgaapplet:193 ../mgaapplet:816
+#: ../mgaapplet:200 ../mgaapplet:811
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "安装更新"
-#: ../mgaapplet:194
+#: ../mgaapplet:201
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mgaapplet:195
+#: ../mgaapplet:202
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "配置网络"
-#: ../mgaapplet:196
+#: ../mgaapplet:203
#, c-format
msgid "Upgrade the system"
msgstr "升级系统"
-#: ../mgaapplet:374
+#: ../mgaapplet:375
#, c-format
msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet."
msgstr "已收到终止信号(升级或许已经完成),请重启小程序。"
-#: ../mgaapplet:381
+#: ../mgaapplet:382
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "启动 Mageia 网络中心\n"
-#: ../mgaapplet:393 ../mgaapplet:468 ../mgaapplet:528
+#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:465 ../mgaapplet:526
#, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
msgstr "Mageia 系统新版本"
-#: ../mgaapplet:398
+#: ../mgaapplet:394
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#: ../mgaapplet:398 ../mgaapplet_gui.pm:212
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../mgaapplet:401
+#: ../mgaapplet:398
#, c-format
msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
msgstr "您必须选择一个由超级管理员拥有的目录!"
-#: ../mgaapplet:408
+#: ../mgaapplet:405
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia 系统已发布新版本。"
-#: ../mgaapplet:409 ../mgaapplet:480
+#: ../mgaapplet:407 ../mgaapplet:477
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "关于此版本的更多信息"
-#: ../mgaapplet:411 ../mgaapplet:474
+#: ../mgaapplet:409 ../mgaapplet:471
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "您想要升级到“%s”系统?"
-#: ../mgaapplet:413 ../mgaapplet:484
+#: ../mgaapplet:411 ../mgaapplet:481
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "下次不再询问"
-#: ../mgaapplet:415
+#: ../mgaapplet:412
#, c-format
msgid "Download all packages at once"
msgstr "立即下载全部软件包"
-#: ../mgaapplet:416
+#: ../mgaapplet:413
#, c-format
msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)"
msgstr "(警告:需要大量空闲空间)"
-#: ../mgaapplet:422
+#: ../mgaapplet:418
#, c-format
msgid "Where to download packages:"
msgstr "软件包下载地址:"
-#: ../mgaapplet:426 ../mgaapplet:489 ../mgaapplet:554 ../mgaapplet_gui.pm:200
+#: ../mgaapplet:421 ../mgaapplet:486 ../mgaapplet:552 ../mgaapplet_gui.pm:200
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: ../mgaapplet:426 ../mgaapplet:489 ../mgaapplet:554 ../mgaapplet_gui.pm:200
+#: ../mgaapplet:421 ../mgaapplet:486 ../mgaapplet:552 ../mgaapplet_gui.pm:200
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../mgaapplet:441
+#: ../mgaapplet:438
#, c-format
msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
msgstr "该版本 Mageia 系统维护周期已过。此后不再为该系统提供任何更新。"
-#: ../mgaapplet:447
+#: ../mgaapplet:444
#, c-format
msgid "In order to keep your system secure, you can:"
msgstr "为了保持您的系统安全,您可以:"
-#: ../mgaapplet:453
+#: ../mgaapplet:450
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: ../mgaapplet:454
+#: ../mgaapplet:451
#, c-format
msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution."
msgstr "您应该将 %s 系统升级到新版本。"
-#: ../mgaapplet:463
+#: ../mgaapplet:460
#, c-format
msgid "Your distribution is no longer supported"
msgstr "您的版本已经不再支持"
-#: ../mgaapplet:545
+#: ../mgaapplet:543
#, c-format
msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
msgstr "本升级需要宽带连接,可能需要几小时才能完成。"
-#: ../mgaapplet:547
+#: ../mgaapplet:545
#, c-format
msgid "Estimated download data will be %s"
msgstr "预计下载数据为 %s"
-#: ../mgaapplet:548
+#: ../mgaapplet:546
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
msgstr "在继续之前,您应该关闭其它正在运行的应用程序。"
-#: ../mgaapplet:551
+#: ../mgaapplet:549
#, c-format
msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
@@ -253,75 +254,75 @@ msgstr "如果可以,您应该将笔记本电源模式调为电源供电,并
msgid "Launching MageiaUpdate\n"
msgstr "正在启动 MageiaUpdate\n"
-#: ../mgaapplet:616
+#: ../mgaapplet:617
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "正在计算更新...\n"
-#: ../mgaapplet:737
+#: ../mgaapplet:730
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "正在检查网络:似乎已禁用\n"
-#: ../mgaapplet:762
+#: ../mgaapplet:757
#, c-format
msgid "Mageia Online %s"
msgstr "Mageia Online %s"
-#: ../mgaapplet:763 ../mgaapplet:764
+#: ../mgaapplet:758 ../mgaapplet:759
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "版权所有 (C) %s %s"
-#: ../mgaapplet:767
+#: ../mgaapplet:762
#, c-format
msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services."
msgstr "Mageia Online 可访问 Mageia Web 服务。"
-#: ../mgaapplet:769
+#: ../mgaapplet:764
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "在线网站"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../mgaapplet:774
+#: ../mgaapplet:769
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
-#: ../mgaapplet:802
+#: ../mgaapplet:797
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../mgaapplet:805 ../mgaapplet:810 ../mgaapplet_gui.pm:232
+#: ../mgaapplet:800 ../mgaapplet:805 ../mgaapplet_gui.pm:232
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "更多信息"
-#: ../mgaapplet:818
+#: ../mgaapplet:813
#, c-format
msgid "Add media"
msgstr "添加介质"
-#: ../mgaapplet:833
+#: ../mgaapplet:828
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../mgaapplet:835 ../mgaapplet-config:68
+#: ../mgaapplet:830 ../mgaapplet-config:68
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "更新配置"
-#: ../mgaapplet:837
+#: ../mgaapplet:832
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "总是开机启动"
-#: ../mgaapplet:839
+#: ../mgaapplet:834
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -462,6 +463,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 记录所执行的操作\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "无法从 update_source 介质更新软件包。\n"
+#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Update Applet Configuration"
+msgstr "更新配置"
+
+#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Upgrade Helper"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Updater"
+msgstr "正在启动 MageiaUpdate\n"
+
+#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
+msgstr ""
+
#~ msgid "System is up-to-date\n"
#~ msgstr "系统已为最新\n"