summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po193
1 files changed, 109 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 7daf6bb8..3b32ccb5 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-30 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-12 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -13,83 +13,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:71
+#: ../mdkonline_.c:71
msgid "Africa"
msgstr "Afrike"
-#: mdkonline:72
+#: ../mdkonline_.c:72
msgid "Asia"
msgstr "Aseye"
-#: mdkonline:73
+#: ../mdkonline_.c:73
msgid "Australia"
msgstr "Ostraleye"
-#: mdkonline:74
+#: ../mdkonline_.c:74
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: mdkonline:75
+#: ../mdkonline_.c:75
msgid "North America"
msgstr "Amerike bijhrece"
-#: mdkonline:76
+#: ../mdkonline_.c:76
msgid "South America"
msgstr "Amerike nonnrece"
-#: mdkonline:96 mdkonline:216 mdkonline:249
+#: ../mdkonline_.c:96 ../mdkonline_.c:216 ../mdkonline_.c:249
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"
-#: mdkonline:97
+#: ../mdkonline_.c:97
msgid "Finish"
msgstr "Fini"
-#: mdkonline:98 mdkonline:540
+#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:540
msgid "Quit"
msgstr "Moussî foû"
-#: mdkonline:99 mdkonline:217 mdkonline:251 mdkonline:253
+#: ../mdkonline_.c:99 ../mdkonline_.c:217 ../mdkonline_.c:251
+#: ../mdkonline_.c:253
msgid "Back"
msgstr "En erî"
-#: mdkonline:101
+#: ../mdkonline_.c:101
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Dj' a nén di conte MandrakeOnline, et dji voreu bén onk "
-#: mdkonline:102
+#: ../mdkonline_.c:102
msgid "Subscribe"
msgstr "Soscrire"
-#: mdkonline:118
+#: ../mdkonline_.c:118
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes"
-#: mdkonline:166
+#: ../mdkonline_.c:166
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Cwitant li Macrea\n"
-#: mdkonline:263
+#: ../mdkonline_.c:263
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: Nou betchteu di dné"
-#: mdkonline:290
+#: ../mdkonline_.c:290
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "Raloyaedje ...\n"
-#: mdkonline:298 mdkonline:361 mdkupdate:83
+#: ../mdkonline_.c:298 ../mdkonline_.c:361 ../mdkupdate_.c:83
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-#: mdkonline:298 mdkonline:361
+#: ../mdkonline_.c:298 ../mdkonline_.c:361
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, sayîz on pô pus tård"
-#: mdkonline:310
+#: ../mdkonline_.c:310
msgid "Wrong password"
msgstr "Måva scret"
-#: mdkonline:310
+#: ../mdkonline_.c:310
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -104,11 +105,11 @@ msgstr ""
"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire étape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-#: mdkonline:369
+#: ../mdkonline_.c:369
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Wilicome e MandrakeOnline"
-#: mdkonline:370
+#: ../mdkonline_.c:370
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -121,36 +122,36 @@ msgstr ""
"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n"
"di såvrité, oudobén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n"
-#: mdkonline:387
+#: ../mdkonline_.c:387
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
-#: mdkonline:392
+#: ../mdkonline_.c:392
msgid "Authentification"
msgstr "Otintifiaedje"
-#: mdkonline:393
+#: ../mdkonline_.c:393
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""
"Dinez vosse no d' elodjaedje, sicret et no d' éndjole po MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:395
+#: ../mdkonline_.c:395
msgid "Login:"
msgstr "No d' elodjaedje:"
-#: mdkonline:395
-msgid "Password:"
-msgstr "Sicret:"
-
-#: mdkonline:395
+#: ../mdkonline_.c:395
msgid "Machine name:"
msgstr "No d' éndjole:"
-#: mdkonline:400
+#: ../mdkonline_.c:395
+msgid "Password:"
+msgstr "Sicret:"
+
+#: ../mdkonline_.c:400
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Evoyant vost apontiaedje"
-#: mdkonline:401
+#: ../mdkonline_.c:401
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -186,11 +187,11 @@ msgstr ""
"Et po fini, vos rçuroz on alias emile del cogne\n"
"nodavosse@mandrakeonline.net"
-#: mdkonline:409
+#: ../mdkonline_.c:409
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions"
-#: mdkonline:410
+#: ../mdkonline_.c:410
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -200,15 +201,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp."
-#: mdkonline:416
+#: ../mdkonline_.c:416
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
-#: mdkonline:417
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comufåt!"
+#: ../mdkonline_.c:417
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
+"noveas metaedjes a djoû\n"
-#: mdkonline:417
+#: ../mdkonline_.c:417
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -216,48 +219,46 @@ msgstr ""
"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n"
"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline."
-#: mdkonline:417
+#: ../mdkonline_.c:417
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr ""
"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû "
"otomatikes."
-#: mdkonline:417
-msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
-"noveas metaedjes a djoû\n"
+#: ../mdkonline_.c:417
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comufåt!"
-#: mdkonline:422
+#: ../mdkonline_.c:422
msgid "automated Upgrades"
msgstr "metaedjes a djoû otomatikes"
-#: mdkonline:429
+#: ../mdkonline_.c:429
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn"
-#: mdkonline:447
+#: ../mdkonline_.c:447
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
-#: mdkonline:474
+#: ../mdkonline_.c:474
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal pol lere: %s"
-#: mdkonline:515
+#: ../mdkonline_.c:515
msgid "OK"
msgstr "'l est bon"
-#: mdkonline:521 mdkonline:547
+#: ../mdkonline_.c:521 ../mdkonline_.c:547
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:536
+#: ../mdkonline_.c:536
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: mdkonline:545
+#: ../mdkonline_.c:545
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -267,66 +268,90 @@ msgstr ""
"Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî»,\n"
"po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»."
-#: mdkonline:549
+#: ../mdkonline_.c:549
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:631
+#: ../mdkonline_.c:631
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:632
+#: ../mdkonline_.c:632
msgid "Welcome"
msgstr "Bénvnowe"
-#: mdkonline:656
+#: ../mdkonline_.c:656
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: mdkupdate:49
+#: ../mdkupdate_.c:49
#, c-format
-msgid "mdkupdate version %s"
-msgstr "mdkupdate modêye %s"
-
-#: mdkupdate:54 mdkupdate:55 mdkupdate:56
-msgid ") . _("
-msgstr ") . _("
+msgid ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"mdkupdate modêye %s\n"
+"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Çouchal e-st on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del "
+"licince GPL.\n"
+"\n"
+"Po s' è siervi:\n"
-#: mdkupdate:57
-msgid ", $VERSION );"
-msgstr ", $VERSION );"
+#: ../mdkupdate_.c:54
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: mdkupdate:61
-msgid "/root/.mdkupdate"
-msgstr "/root/.mdkupdate"
+#: ../mdkupdate_.c:55
+msgid " --security - use only security media.\n"
+msgstr ""
+" --security - eployî rén k' les sopoirts di metaedje a djoû di såvrité.\n"
-#: mdkupdate:62
-msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
+#: ../mdkupdate_.c:56
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - môde badjawe.\n"
-#: mdkupdate:83
+#: ../mdkupdate_.c:83
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again"
msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård"
-#: mdkupdate:110
-msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Vosse sicret ou vosse no d' elodjaedje n' est nén corek"
+#: ../mdkupdate_.c:110
+msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Po tot l' minme ké problinme, emilez a support\\@mandrakeonline.net\n"
-#: mdkupdate:110
+#: ../mdkupdate_.c:110
msgid ""
"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription"
msgstr ""
"Vos dvroz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbén mete a djoû vost "
"abounmint"
-#: mdkupdate:110
-msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Po tot l' minme ké problinme, emilez a support\\@mandrakeonline.net\n"
+#: ../mdkupdate_.c:110
+msgid "Your login or password may be wrong"
+msgstr "Vosse sicret ou vosse no d' elodjaedje n' est nén corek"
-#: mdkupdate:122
+#: ../mdkupdate_.c:122
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget n' est nén la\n"
+#~ msgid "mdkupdate version %s"
+#~ msgstr "mdkupdate modêye %s"
+
+#~ msgid ") . _("
+#~ msgstr ") . _("
+
+#~ msgid ", $VERSION );"
+#~ msgstr ", $VERSION );"
+
+#~ msgid "/root/.mdkupdate"
+#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
+
+#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
+#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
+
#~ msgid "USA"
#~ msgstr "USA"