diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 289 |
1 files changed, 5 insertions, 284 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n" @@ -13,275 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrike" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Azeye" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Ostraleye" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europe" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Amerike bijhrece" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Amerike nonnrece" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Shuvant" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Moussî foû" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "En erî" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Dj' a nén di conte MandrakeOnline, et dji voreu bén onk " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Soscrire" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Cwitant li Macrea\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Adviertixhmint: Nou betchteu di dné." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Raloyaedje...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, sayîz on pô pus tård." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Måva scret" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n" -"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n" -"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire étape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n" -"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Wilicome e MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline.\n" -"Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n" -"(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n" -"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n" -"di såvrité, oudobén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Otintifiaedje" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Dinez vosse no d' elodjaedje, sicret et no d' éndjole po MandrakeOnline:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "No d' elodjaedje:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "No d' éndjole:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Sicret:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Evoyant vost apontiaedje" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Por vos vormint profiter des siervices di MandrakeOnline,\n" -"vos aloz evoyî des informåcions so voste apontiaedje.\n" -"\n" -"Li macrea evoyrè torade a MandrakeSoft les informåcions shuvantes:\n" -"1) li djivêye des pacaedjes ki vos avoz astalé so voste éndjole,\n" -"2) l' apontiaedje di voste éndjolreye.\n" -"\n" -"Si vos n' voeyoz nén voltî l' idêye d' evoyî ces informåcions la,\n" -"ou si vos n' voloz nén profiter di ç' siervice chal, adon clitchîz\n" -"so «Rinoncî». Si vos clitchîz so «Shuvant» vos nos otorijhîz a vos\n" -"tni informé so les metaedjes a djoû di såvrité ou ahessåves, å dtruviè\n" -"di messaedjes emiles d' abranle.\n" -"Ossu, vos åroz des pris pus bas sol sopoirt payant di www.mandrakeexpert." -"com.\n" -"Et po fini, vos rçuroz on alias emile del cogne\n" -"nodavosse@mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions personeles da vosse.\n" -"\n" -"Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Fini" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n" -"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû " -"otomatikes.\n" -"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des " -"noveas metaedjes a djoû\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comufåt!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Metaedjes a djoû otomatikes" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Dji n' sai drovi ci fitchî chal pol lere: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "'l est bon" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n" -"Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî».\n" -"Po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Bénvnowe" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Clôre" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -317,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - môde badjawe.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård." @@ -342,17 +77,3 @@ msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget n' est nén la\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des " -#~ "noveas metaedjes a djoû\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "mdkupdate modêye %s" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "Dji vou k' cist uzeu (locå) chal rçujhe les abranles" |