summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po504
1 files changed, 262 insertions, 242 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 28332df7..59f535fe 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-06 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-16 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,116 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkonline:64
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrike"
+#: ../mdkonline:85
+msgid "Skip Wizard"
+msgstr "Passer houte"
-#: ../mdkonline:65
-msgid "Asia"
-msgstr "Azeye"
-
-#: ../mdkonline:66
-msgid "Australia"
-msgstr "Ostraleye"
-
-#: ../mdkonline:67
-msgid "Europe"
-msgstr "Urope"
-
-#: ../mdkonline:68
-msgid "North America"
-msgstr "Amerike bijhrece"
-
-#: ../mdkonline:69
-msgid "South America"
-msgstr "Amerike nonnrece"
-
-#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
-msgid "Next"
-msgstr "Shuvant"
-
-#: ../mdkonline:88
-msgid "Finish"
-msgstr "Fini"
-
-#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
-msgid "Quit"
-msgstr "Cwiter"
-
-#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
-msgid "Back"
-msgstr "En erî"
-
-#: ../mdkonline:92
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu"
-
-#: ../mdkonline:93
-msgid "Subscribe"
-msgstr "M' abouner"
-
-#: ../mdkonline:109
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes"
-
-#: ../mdkonline:150
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Cwitant l' macrea\n"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror"
-msgstr "Li muroe est vude"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-msgstr "Li muroe est vude. Tchoezixhoz ene plaece s' i vs plait."
-
-#: ../mdkonline:248
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Asteme: Nou betchteu waibe di dné"
-
-#: ../mdkonline:273
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "Raloyaedje...\n"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
-"plait."
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Måva scret"
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n"
-"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n"
-"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
-"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-
-#: ../mdkonline:320
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "Evoyant l' apontaiedje..."
-
-#: ../mdkonline:356
+#: ../mdkonline:99
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Wilicome e MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:357
+#: ../mdkonline:100
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -138,36 +37,52 @@ msgstr ""
"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n"
"di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n"
-#: ../mdkonline:374
+#: ../mdkonline:101
+msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+msgstr "Ahiver on conte MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu"
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "Subscribe"
+msgstr "M' abouner"
+
+#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127
+msgid "Login:"
+msgstr "No d' elodjaedje:"
+
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+msgid "Password:"
+msgstr "Sicret:"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Acertinez l' sicret:"
+
+#: ../mdkonline:110
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "Emile di contak:"
+
+#: ../mdkonline:117
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
-#: ../mdkonline:379
+#: ../mdkonline:123
msgid "Authentification"
msgstr "Otintifiaedje"
-#: ../mdkonline:380
+#: ../mdkonline:124
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""
"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Login:"
-msgstr "No d' elodjaedje:"
-
-#: ../mdkonline:382
+#: ../mdkonline:129
msgid "Machine name:"
msgstr "No d' l' éndjole:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Password:"
-msgstr "Sicret:"
-
-#: ../mdkonline:387
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Evoyaedje di l' apontiaedje da vosse"
-
-#: ../mdkonline:388
+#: ../mdkonline:135
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -200,25 +115,7 @@ msgstr ""
"so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com.\n"
"Eto, vos åroz èn alias emile del foûme « uzeu@mandrakeonline.net »."
-#: ../mdkonline:396
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z evoyant les informåcions"
-
-#: ../mdkonline:397
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press Next to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions personeles da vosse.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp."
-
-#: ../mdkonline:403
-msgid "Finished"
-msgstr "Fini"
-
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -226,7 +123,7 @@ msgstr ""
"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n"
"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline."
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -236,122 +133,139 @@ msgstr ""
"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
"noveas metaedjes a djoû\n"
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comifåt!"
-#: ../mdkonline:409
+#: ../mdkonline:142
msgid "automated Upgrades"
msgstr "metaedjes a djoû otomatikes"
-#: ../mdkonline:417
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn"
+#: ../mdkonline:144
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes"
-#: ../mdkonline:435
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
+#: ../mdkonline:147
+msgid "Country:"
+msgstr "Payis:"
+
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Creation"
+msgstr "Ahiver"
-#: ../mdkonline:512
-msgid "OK"
-msgstr "'l est bon"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Login and Password should be < 12 characters\n"
+msgstr ""
+"Li no d' elodjaedje eyet l' sicret dvèt esse di moens di 12 caracteres\n"
+
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Caracteres speciås"
+
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters are not allowed\n"
+msgstr "Les caracteres speciås èn sont nén possibes\n"
+
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Empty Fields"
+msgstr "Tchamps vudes"
+
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Please fill up all fields\n"
+msgstr "Rimplixhoz tos les tchamps s' i vs plait\n"
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email"
+msgstr "Emile"
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr "Emile nén valide\n"
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Account already exist\n"
+msgstr "Li conte egzistêye dedja\n"
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Change account"
+msgstr "Candjî d' conte"
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
-#: ../mdkonline:528
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Server Problem"
+msgstr "Problinme avou l' sierveu"
-#: ../mdkonline:534
+#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: ../mdkonline:186
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "Dinez on no d' elodjaedje d' si vs plait"
+
+#: ../mdkonline:188
msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-"to really quit it press 'Quit'."
+"The passwords do not match\n"
+" Please try again\n"
msgstr ""
-"Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n"
-"Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî»,\n"
-"po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»."
+"Les screts n' sont nén les minmes\n"
+" Sayîz cor on côp s' i vs plait\n"
-#: ../mdkonline:535
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline"
+#: ../mdkonline:190
+msgid "Not a valid mail address!\n"
+msgstr "C' est nén ene adresse emile valide!\n"
-#: ../mdkonline:567
-msgid ""
-" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
-"first time. \n"
-"\n"
-"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
-"\n"
-"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
-"this \n"
-"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
-"data."
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Finish"
+msgstr "Fini"
+
+#: ../mdkonline:227
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Cwitant l' macrea\n"
+
+#: ../mdkonline:252
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Raloyaedje...\n"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-"Vos estoz k' enonde pol prumî côp nosse modêye Mandrake Linux Download "
-"Edition\n"
-"\n"
-"Vos estoz dipus di troes miyons sol Daegn a-z eployî Mandrake Linux!\n"
-"\n"
-"S' i vs plait, prindoz kékès segondes po responde a on ptit ploncaedje.\n"
-"Les dnêyes rascodowes seront-st eployeyes seulmint po des studiaedjes di "
-"martchî.\n"
-"Li tecse chal pa dzo c' est l' politike di MandrakeSoft å dfait del "
-"privaceye\n"
-"des dnêyes personeles."
-
-#: ../mdkonline:576
+"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
+"plait."
+
+#: ../mdkonline:273
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Måva scret"
+
+#: ../mdkonline:273
msgid ""
-"What personal data do we collect ? \n"
-" \n"
-"Various information is collected in different areas of the website;\n"
-"what follows is an overview of the data we keep:\n"
-"\n"
-"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
-"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
-" - Your subscription to mailling lists.\n"
-" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
-"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
-"the best support services customized to your needs.\n"
-" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
-"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
-" \n"
-"What do we do with this information?\n"
-"\n"
-"We never share personal information with other persons or companies -\n"
-"we use this data strictly for the following purposes:\n"
-" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
-"address in our database to provide you with customized information\n"
-"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
-"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
-"your email address but no external parties have access to our database\n"
-"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
-"the appropriate form.\n"
-" - If you provide information when registering a purchased product\n"
-"to receive support, we keep this information private unless the\n"
-"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
-"you require.\n"
-" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
-"your order and deliver your products.\n"
-" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
-"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
-"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
-"change / correct your personal data?\n"
-"\n"
-"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
-"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
-"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
-"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
-"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
+"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n"
+"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n"
+"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
+"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-#: ../mdkonline:623
-msgid "Sans Italic 17"
-msgstr "Sans Italic 17"
+#: ../mdkonline:300
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "Evoyant l' apontaiedje..."
-#: ../mdkonline:641
-msgid "Close"
-msgstr "Clôre"
+#: ../mdkonline:335
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
#: ../mdkupdate:43
#, perl-format
@@ -413,3 +327,109 @@ msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "Afrike"
+
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "Azeye"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "Ostraleye"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Urope"
+
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "Amerike bijhrece"
+
+#~ msgid "South America"
+#~ msgstr "Amerike nonnrece"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Shuvant"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Cwiter"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "En erî"
+
+#~ msgid "Empty Mirror"
+#~ msgstr "Li muroe est vude"
+
+#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+#~ msgstr "Li muroe est vude. Tchoezixhoz ene plaece s' i vs plait."
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Asteme: Nou betchteu waibe di dné"
+
+#~ msgid "Sending your Configuration"
+#~ msgstr "Evoyaedje di l' apontiaedje da vosse"
+
+#~ msgid "Error while sending informations"
+#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z evoyant les informåcions"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press Next to try and send your configuration again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions personeles da vosse.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp."
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Fini"
+
+#~ msgid "Choose your geographical location"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "'l est bon"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Rinoncî"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+#~ "to really quit it press 'Quit'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n"
+#~ "Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî»,\n"
+#~ "po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»."
+
+#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+#~ msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline"
+
+#~ msgid ""
+#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+#~ "first time. \n"
+#~ "\n"
+#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the "
+#~ "world!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+#~ "this \n"
+#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+#~ "data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vos estoz k' enonde pol prumî côp nosse modêye Mandrake Linux Download "
+#~ "Edition\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vos estoz dipus di troes miyons sol Daegn a-z eployî Mandrake Linux!\n"
+#~ "\n"
+#~ "S' i vs plait, prindoz kékès segondes po responde a on ptit ploncaedje.\n"
+#~ "Les dnêyes rascodowes seront-st eployeyes seulmint po des studiaedjes di "
+#~ "martchî.\n"
+#~ "Li tecse chal pa dzo c' est l' politike di MandrakeSoft å dfait del "
+#~ "privaceye\n"
+#~ "des dnêyes personeles."
+
+#~ msgid "Sans Italic 17"
+#~ msgstr "Sans Italic 17"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Clôre"