summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po308
1 files changed, 5 insertions, 303 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 581046cd..1969fb8b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,279 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Châu Phi"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Châu Á"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Châu Úc"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Châu Âu"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Bắc Mỹ"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Nam Mỹ"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Tiếp theo"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Kết thúc"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Quay lại"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Đăng ký"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Cảnh báo: Chưa chỉ định trình duyệt."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Đang kết nối ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Trục trặc kết nối"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Không thể liên lạc với MandrakeOnline, xin thực hiện lại sau."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Sai mật khẩu"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn không đúng.\n"
-" Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một tài khoản cho Mandrake "
-"Online.\n"
-" Trong trường hợp sau, hãy quay về bước đầu tiên để kết nối tới Mandrake "
-"Online.\n"
-" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n"
-" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Tại bước này, bạn được coi như có tài khoản cho MandrakeOnline.\n"
-"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n"
-"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu trung tâm nhằm\n"
-"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Chứng thực"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Đăng nhập:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Tên máy tính:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Mật khẩu:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Đang gửi cấu hình của bạn"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Để nhận lợi ích từ các dịch vụ MandrakeOnline,\n"
-"chúng tôi sẽ tải lên cấu hình bạn có.\n"
-"\n"
-"Bây giờ, đồ thuật sẽ gửi những thông tin sau tới MandrakeSoft:\n"
-"1) danh sách các gói đã được cài đặt lên hệ thống,\n"
-"2) cấu hình phần cứng.\n"
-"\n"
-"Nếu cảm thấy không thoải mái, hoặc không muốn hưởng lợi từ dịch vụ này,\n"
-"hãy nhấn 'Bỏ qua'. Nếu nhấn 'Tiếp theo', chúng tôi sẽ được phép gửi bạn "
-"thông báo\n"
-"về các cập nhật bảo mật và các nâng cấp hữu ích thông qua e-mail cá nhân.\n"
-"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn "
-"tại mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Lỗi khi đang gửi thông tin"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Có lỗi xảy ra khi đang gửi thông tin cá nhân của bạn.\n"
-"\n"
-"Hãy nhấn 'Tiếp theo' để thử gửi lại cấu hình của bạn."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Kết thúc"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông báo\n"
-"về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n"
-"Một chương trình sẽ chạy thường quy trên hệ thống để đợi các cập nhật mới\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Nâng cấp tự động"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Chọn vị trí địa lý của bạn"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin này để đọc: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,-*-*-bold-r-"
-"normal--14-*-100-100-p-*-tcvn-5712,-*-*-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-"
-"iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bỏ qua"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Bạn thực sự muốn hủy bỏ Mandrake Online?\n"
-"Để tiếp tục đồ thuật, hãy nhấn 'Bỏ qua',\n"
-"để thật sự thoát ra, hãy nhấn 'Thoát'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Hủy bỏ thật sự ? - Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-*-times new roman-bold-r-normal--20-*-100-100-p-*-iso10646-1,-*-*-bold-r-"
-"normal--20-*-100-100-p-*-tcvn-5712,-*-*-bold-r-normal--20-*-100-100-p-*-"
-"iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Chào Mừng"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - phương thức verbose.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Trục trặc kết nối"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
@@ -343,32 +74,3 @@ msgstr "Không thể tạo phương tiện mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "thiếu wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Một chương trình sẽ chạy thường quy trong hệ thống để đợi các cập nhật "
-#~ "mới\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "phiên bản mdkupdate %s"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Hoa kỳ"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Để người dùng này nhận các cảnh báo qua email"
-
-#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-#~ msgstr "Bây giờ, thông tin cá nhân của bạn được lưu tại MdkOnline "
-
-#~ msgid "Mandrake Online"
-#~ msgstr "Mandrake Online"
-
-#~ msgid " Finish "
-#~ msgstr " Kết thúc "
-
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr " Bỏ qua "