diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 308 |
1 files changed, 5 insertions, 303 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,279 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Châu Phi" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Châu Á" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Châu Úc" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Châu Âu" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Bắc Mỹ" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Nam Mỹ" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Tiếp theo" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Kết thúc" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Thoát" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Quay lại" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Đăng ký" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Cảnh báo: Chưa chỉ định trình duyệt." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Đang kết nối ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Trục trặc kết nối" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "Không thể liên lạc với MandrakeOnline, xin thực hiện lại sau." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Sai mật khẩu" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn không đúng.\n" -" Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một tài khoản cho Mandrake " -"Online.\n" -" Trong trường hợp sau, hãy quay về bước đầu tiên để kết nối tới Mandrake " -"Online.\n" -" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n" -" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Tại bước này, bạn được coi như có tài khoản cho MandrakeOnline.\n" -"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n" -"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu trung tâm nhằm\n" -"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Chứng thực" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Đăng nhập:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Tên máy tính:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Mật khẩu:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Đang gửi cấu hình của bạn" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Để nhận lợi ích từ các dịch vụ MandrakeOnline,\n" -"chúng tôi sẽ tải lên cấu hình bạn có.\n" -"\n" -"Bây giờ, đồ thuật sẽ gửi những thông tin sau tới MandrakeSoft:\n" -"1) danh sách các gói đã được cài đặt lên hệ thống,\n" -"2) cấu hình phần cứng.\n" -"\n" -"Nếu cảm thấy không thoải mái, hoặc không muốn hưởng lợi từ dịch vụ này,\n" -"hãy nhấn 'Bỏ qua'. Nếu nhấn 'Tiếp theo', chúng tôi sẽ được phép gửi bạn " -"thông báo\n" -"về các cập nhật bảo mật và các nâng cấp hữu ích thông qua e-mail cá nhân.\n" -"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn " -"tại mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Lỗi khi đang gửi thông tin" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Có lỗi xảy ra khi đang gửi thông tin cá nhân của bạn.\n" -"\n" -"Hãy nhấn 'Tiếp theo' để thử gửi lại cấu hình của bạn." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Kết thúc" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông báo\n" -"về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n" -"Một chương trình sẽ chạy thường quy trên hệ thống để đợi các cập nhật mới\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Nâng cấp tự động" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Chọn vị trí địa lý của bạn" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Đang đọc cấu hình\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Không thể mở tập tin này để đọc: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,-*-*-bold-r-" -"normal--14-*-100-100-p-*-tcvn-5712,-*-*-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-" -"iso10646-1,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Bỏ qua" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Bạn thực sự muốn hủy bỏ Mandrake Online?\n" -"Để tiếp tục đồ thuật, hãy nhấn 'Bỏ qua',\n" -"để thật sự thoát ra, hãy nhấn 'Thoát'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Hủy bỏ thật sự ? - Mandrake Online" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-*-times new roman-bold-r-normal--20-*-100-100-p-*-iso10646-1,-*-*-bold-r-" -"normal--20-*-100-100-p-*-tcvn-5712,-*-*-bold-r-normal--20-*-100-100-p-*-" -"iso10646-1,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Chào Mừng" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Đóng" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -320,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - phương thức verbose.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Trục trặc kết nối" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau." @@ -343,32 +74,3 @@ msgstr "Không thể tạo phương tiện mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "thiếu wget\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Một chương trình sẽ chạy thường quy trong hệ thống để đợi các cập nhật " -#~ "mới\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "phiên bản mdkupdate %s" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "Hoa kỳ" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "Để người dùng này nhận các cảnh báo qua email" - -#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" -#~ msgstr "Bây giờ, thông tin cá nhân của bạn được lưu tại MdkOnline " - -#~ msgid "Mandrake Online" -#~ msgstr "Mandrake Online" - -#~ msgid " Finish " -#~ msgstr " Kết thúc " - -#~ msgid " Cancel " -#~ msgstr " Bỏ qua " |