summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e41739d9..084610ac 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-17 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-14 16:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-17 20:49+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "Châu Phi"
#: ../mdkonline_.c:74
msgid "Asia"
-msgstr "Châu á"
+msgstr "Châu Á"
#: ../mdkonline_.c:75
msgid "Australia"
-msgstr "Châu úc"
+msgstr "Châu Úc"
#: ../mdkonline_.c:76
msgid "Europe"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Quay lại"
#: ../mdkonline_.c:103
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Tôi không có account Mandrake Online và muốn lập một account "
+msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái "
#: ../mdkonline_.c:104
msgid "Subscribe"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật"
#: ../mdkonline_.c:168
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Đang thoát khỏi Đồ thuật\n"
+msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n"
#: ../mdkonline_.c:265
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn không đúng.\n"
-"Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một account cho Mandrake "
+"Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một tài khoản cho Mandrake "
"Online.\n"
" Trong trường hợp sau, hãy quay về bước đầu tiên để kết nối tới Mandrake "
"Online.\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline_.c:376
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Chào mừng MandrakeOnline"
+msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:377
msgid ""
@@ -119,14 +119,14 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Tại bước này, bạn được coi như có một account cho MandrakeOnline.\n"
+"Tại bước này, bạn được coi như có một tài khoản cho MandrakeOnline.\n"
"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n"
"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu tập chung nhằm\n"
"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n"
#: ../mdkonline_.c:394
msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Chính sách riêng tư của Mandrake"
+msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake"
#: ../mdkonline_.c:399
msgid "Authentification"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!"
#: ../mdkonline_.c:429
msgid "automated Upgrades"
-msgstr "tự động Nâng cấp"
+msgstr "Nâng cấp tự động"
#: ../mdkonline_.c:436
msgid "Choose your geographical location"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
#: ../mdkonline_.c:481
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "không thể mở file này để đọc: %s"
+msgstr "không thể mở tập tin này để đọc: %s"
#: ../mdkonline_.c:522
msgid "OK"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline_.c:556
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Hủy bỏ thực sự? - Mandrake Online"
+msgstr "Hủy bỏ thật sự ? - Mandrake Online"
#: ../mdkonline_.c:631
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline_.c:632
msgid "Welcome"
-msgstr "Chào mừng"
+msgstr "Chào Mừng"
#: ../mdkonline_.c:656
msgid "Close"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr " --security - chỉ dùng phương tiện bảo mật.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - cập nhật mọi thông tin.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn có thể sai"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "unable to create mdkupdate medium\n"
-msgstr ""
+msgstr "không thể tạo phương tiện mdkupdate\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
-msgstr ""
+msgstr "không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate\n"
#~ msgid "wget is missing\n"
#~ msgstr "thiếu wget\n"