summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po40
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bb4105d7..d6432539 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Ukrainian translation for MDKOnline
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>, 2002.
#
@@ -6,12 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:11+0200\n"
-"Last-Translator: Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
+"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
@@ -23,48 +24,45 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version верс╕я %s\n"
+"mdkupdate верс╕я %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ця програма розповсюджу╓ться за умов GNU GPL.\n"
+"Це в╕дкрите програмне забезпечення ╕ розповсюджу╓ться за умов GNU GPL.\n"
"\n"
-"зм╕ст:\n"
+"використання:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - вивести цю дов╕дку.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - use only security media.\n"
+msgstr " --security - використати т╕льки безпечн╕ нос╕╖.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - поновити всю ╕нформац╕ю.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - детальний режим.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблема зв'язку"
+msgstr "Проблеми з╕ з'╓днанням"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробу╓мо ще раз"
+msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробу╓мо ще раз."
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "З будь-якими питаннями звертайтесь до support\\@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "З будь-якими питаннями звертайтесь до support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Вам потр╕бно буде мати рахунок на MandrakeOnline, чи поновити вашу ре╓страц╕ю"
+"Вам необх╕дно мати рахунок на MandrakeOnline або поновити вашу п╕дписку."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -72,8 +70,8 @@ msgstr "Неправильне ╕м'я або пароль"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не можу створити нос╕й mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не можу поновити пакети з нос╕я mdkupdate.\n"