summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7b733fdb..c31dd08f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-31 11:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-06 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Налаштувати вже!"
#: ../mdkapplet:138
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк"
+msgstr "Аплет Поновлення Мандрейклінакса"
#: ../mdkapplet:148
msgid "Actions"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Вийти"
#: ../mdkonline:88
msgid "Next"
-msgstr "Наступна"
+msgstr ""
#: ../mdkonline:88
msgid "Previous"
-msgstr "Попередній"
+msgstr ""
#: ../mdkonline:88
msgid "Skip Wizard"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-" Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n"
+"Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n"
"(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n"
"щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n"
@@ -308,7 +308,8 @@ msgstr ""
"1) список пакунків, встановлених на Вашу систему,\n"
"2) конфігурацію обладнання.\n"
"\n"
-"Якщо Вам не подобається ця ідея, або не хочете користуватися цією послугою,\n"
+"Якщо Вам не подобається ця ідея, або не хочете користуватися цією\n"
+"послугою,\n"
" натисніть 'Скасувати'. Натиснувши на 'Далі', Ви дозволите нам інформувати "
"Вас\n"
" про поновлення безпеки і корисні оновлення через персональні попередження "
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr "Неправильна елетронна адреса!\n"
+msgstr "Неправильна електронна адреса!\n"
#: ../mdkonline:200
msgid "Reading configuration\n"
@@ -449,6 +450,17 @@ msgstr " --applet - виконати Mandrakeupdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - поновити ключі\n"
+#~ msgid ""
+#~ "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
+#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
+#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цьому кроці передбачається, що Ви маєте рахунок на Mandrakeonline.\n"
+#~ " Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n"
+#~ "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n"
+#~ "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n"
+
#~ msgid "No updates available for your system"
#~ msgstr "Немає поновлень для Вашої системи"
@@ -503,17 +515,6 @@ msgstr " --update - поновити ключі\n"
#~ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
#~ msgstr "Ласкаво просимо до MandrakeOnline"
-#~ msgid ""
-#~ "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
-#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "У цьому кроці передбачається, що Ви маєте рахунок на MandrakeOnline.\n"
-#~ " Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n"
-#~ "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n"
-#~ "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n"
-
#~ msgid "Create a MandrakeOnline Account"
#~ msgstr "Створити рахунок MandrakeOnline"