diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-31 11:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-06 13:07+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Налаштувати вже!" #: ../mdkapplet:138 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк" +msgstr "Аплет Поновлення Мандрейклінакса" #: ../mdkapplet:148 msgid "Actions" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Вийти" #: ../mdkonline:88 msgid "Next" -msgstr "Наступна" +msgstr "" #: ../mdkonline:88 msgid "Previous" -msgstr "Попередній" +msgstr "" #: ../mdkonline:88 msgid "Skip Wizard" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -" Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n" +"Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n" "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n" "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n" @@ -308,7 +308,8 @@ msgstr "" "1) список пакунків, встановлених на Вашу систему,\n" "2) конфігурацію обладнання.\n" "\n" -"Якщо Вам не подобається ця ідея, або не хочете користуватися цією послугою,\n" +"Якщо Вам не подобається ця ідея, або не хочете користуватися цією\n" +"послугою,\n" " натисніть 'Скасувати'. Натиснувши на 'Далі', Ви дозволите нам інформувати " "Вас\n" " про поновлення безпеки і корисні оновлення через персональні попередження " @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:188 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "Неправильна елетронна адреса!\n" +msgstr "Неправильна електронна адреса!\n" #: ../mdkonline:200 msgid "Reading configuration\n" @@ -449,6 +450,17 @@ msgstr " --applet - виконати Mandrakeupdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - поновити ключі\n" +#~ msgid "" +#~ "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" +#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n" +#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +#~ msgstr "" +#~ "У цьому кроці передбачається, що Ви маєте рахунок на Mandrakeonline.\n" +#~ " Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n" +#~ "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n" +#~ "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n" + #~ msgid "No updates available for your system" #~ msgstr "Немає поновлень для Вашої системи" @@ -503,17 +515,6 @@ msgstr " --update - поновити ключі\n" #~ msgid "Welcome to MandrakeOnline" #~ msgstr "Ласкаво просимо до MandrakeOnline" -#~ msgid "" -#~ "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n" -#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -#~ msgstr "" -#~ "У цьому кроці передбачається, що Ви маєте рахунок на MandrakeOnline.\n" -#~ " Цей Помічник допоможе переслати Вашу конфігурацію\n" -#~ "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n" -#~ "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n" - #~ msgid "Create a MandrakeOnline Account" #~ msgstr "Створити рахунок MandrakeOnline" |