diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 158 |
1 files changed, 80 insertions, 78 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-11 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Güncellemeleri kur" msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "Mevcut" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" msgid "Checking ..." msgstr "Bağlantı problemi...\n" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "Mevcut Değil" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Yeni Güncellemeler:" msgid "Last check: " msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -142,25 +142,20 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:179 -#, fuzzy -msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır" - -#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:187 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:194 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:198 #, fuzzy msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz" @@ -170,64 +165,68 @@ msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:219 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgid "Unknown state" msgstr "" #: ../mdkapplet:220 +msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:221 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Yanlış parola.\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:226 msgid "System is up to date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:314 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:327 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:330 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Giriş:" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "Hakkında..." -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:95 +#: ../mdkonline:96 msgid "Skip Wizard" msgstr "Sihirbazı Atla" -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:110 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -240,56 +239,56 @@ msgstr "" "oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" "her an haberdar olacaksınız.\n" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Mandrake Online Hesabı Oluştur" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum " -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "Subscribe" msgstr "Kayıt Ol" -#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Login:" msgstr "Giriş:" -#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:139 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:120 msgid "Confirm Password:" msgstr "Parolayı Onayla:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:121 msgid "Mail contact:" msgstr "Posta bağlantısı:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:128 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux Gizlilik Politikası" -#: ../mdkonline:133 +#: ../mdkonline:134 msgid "Authentification" msgstr "Yetkilendirme" -#: ../mdkonline:134 +#: ../mdkonline:135 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:140 msgid "Machine name:" msgstr "Makine adı:" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:145 #, fuzzy msgid "Send Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -322,11 +321,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun " "sonucunda kullanıcıadınız@mandrakeonline.net size ayrılacaktır." -#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 +#: ../mdkonline:151 ../mdkonline:262 ../mdkonline:291 msgid "Finish" msgstr "Son" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "" "hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n" "MandrakeSoft teşekkürlerini sunar..." -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -344,79 +343,75 @@ msgstr "" "Sistemizde belirli aralıklarla çalışacak ve\n" "güncellemeleri takip edecek olan bir programdır\n" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:153 msgid "automated Upgrades" msgstr "otomatik Güncellemeler" -#: ../mdkonline:154 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum" - -#: ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:158 msgid "Country:" msgstr "Ülke:" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Creation" msgstr "Oluşturulma" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Kullanıcı adı ve şifre 12 karakterden küçük olmalıdır\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters" msgstr "Özel karakterler" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Özel karakterler kullanılamaz\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Empty fields" msgstr "Boş alanlar" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun\n" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email" msgstr "EPosta" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email not valid\n" msgstr "Geçersiz EPosta\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Account already exist\n" msgstr "Böyle bir hesap zaten var\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Change account" msgstr "Hesabı değiştir" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Sunucuya bağlanırken hata oluştu\n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Server Problem" msgstr "Sunucu Hatası" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:206 ../mdkonline:208 ../mdkonline:210 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:206 msgid "Please provide a login" msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı edinin" -#: ../mdkonline:201 +#: ../mdkonline:208 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -424,33 +419,33 @@ msgstr "" "Şifreler uyuşmuyor\n" "Lütfen tekrar deneyin\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:210 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Geçerli bir EPosta adresi değil\n" -#: ../mdkonline:233 +#: ../mdkonline:240 msgid "Sending configuration..." msgstr "Yapılandırma gönderiliyor..." -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar " "deneyin." -#: ../mdkonline:301 +#: ../mdkonline:308 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "Wrong password" msgstr "Yanlış parola" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -468,11 +463,11 @@ msgstr "" " Bir Makine adı tanımladığınıza emin olun. \n" " ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)" -#: ../mdkonline:354 +#: ../mdkonline:361 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:58 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -489,28 +484,35 @@ msgstr "" "\n" "kullanımı:\n" -#: ../mdkupdate:62 +#: ../mdkupdate:63 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:64 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:65 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:66 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" -#: ../mdkupdate:275 +#: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır" + +#~ msgid "Yes I want automated updates" +#~ msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum" + #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" #~ "MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz." |