diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 463 |
1 files changed, 66 insertions, 397 deletions
@@ -1,26 +1,27 @@ -# translation of Mandrakeonline-tr.po to Turkish +# translation of mdkonline-tr.po to Turkish # Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>, 2002. # S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n" -"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" -"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:53+0200\n" +"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" #: ../mdkapplet:63 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Sisteminiz güncel" #: ../mdkapplet:69 #, fuzzy, c-format @@ -34,12 +35,12 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:75 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Sistem meşgül. Lütfen bekleyin ..." #: ../mdkapplet:81 #, c-format msgid "New updates are available for your system" -msgstr "" +msgstr "Sisteminiz için yeni güncellemeler mevcut" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:93 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "" +msgstr "Ağ'ınız çalışmıyor. Lütfen ağ yapılandırmanızı kontrol edin" #: ../mdkapplet:99 #, c-format @@ -76,13 +77,13 @@ msgstr "Ağı Yapılandır" msgid "Check Updates" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Ağı Yapılandır" msgid "Configure Now!" msgstr "Yapılandır" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı" @@ -127,157 +128,162 @@ msgstr "Günlüğü göster" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Ağ Bağlantısı:" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Makine adı:" + +#: ../mdkapplet:215 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Yeni Güncellemeler:" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:219 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:223 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:235 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:239 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz" -#: ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:268 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Yanlış parola.\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:279 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:319 #, fuzzy, c-format msgid "No check" msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:332 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:335 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:365 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:367 +#, c-format msgid "Logs" -msgstr "Giriş:" +msgstr "Kayıtlar" -#: ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: ../mdkapplet:408 +#: ../mdkapplet:410 #, c-format msgid "About..." msgstr "Hakkında..." -#: ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:413 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıkış" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz" +msgstr "Mandrakeonline" #: ../mdkonline:55 #, c-format @@ -331,11 +337,6 @@ msgstr "Giriş:" msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Makine adı:" - #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -379,12 +380,12 @@ msgstr "Bağlantı problemi" #: ../mdkonline:141 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" #: ../mdkonline:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "Yanlış parola" +msgstr "yanlış parola:" #: ../mdkonline:141 #, c-format @@ -477,31 +478,31 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" #: ../mdkonline:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "Ülke:" +msgstr "Ülke" -#: ../mdkonline:199 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline:203 +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Yapılandırma" +msgstr "Tebrikler" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:219 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:220 #, fuzzy, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -581,339 +582,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz." -#: ../mdkupdate:180 +#: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Lütfen bekleyin" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "İleri" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Vazgeç" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Önceki" - -#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline" -#~ msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz" - -#, fuzzy -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Mandrakeonline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum " - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux Gizlilik Politikası" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Yetkilendirme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Yapılandırma" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Son" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "otomatik Güncellemeler" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Ülke:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Hata" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeonline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra " -#~ "tekrar deneyin." - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Yanlış parola" - -#, fuzzy -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yi çalıştır.\n" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "Sihirbazı Atla" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Kayıt Ol" - -#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Çalıştır" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Mevcut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checking ..." -#~ msgstr "Bağlantı problemi...\n" - -#~ msgid "Not Available" -#~ msgstr "Mevcut Değil" - -#~ msgid "Creation" -#~ msgstr "Oluşturulma" - -#~ msgid "Special characters" -#~ msgstr "Özel karakterler" - -#~ msgid "Empty fields" -#~ msgstr "Boş alanlar" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "EPosta" - -#~ msgid "Change account" -#~ msgstr "Hesabı değiştir" - -#~ msgid "Server Problem" -#~ msgstr "Sunucu Hatası" - -#, fuzzy -#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Çalıştır" - -#~ msgid "Yes I want automated updates" -#~ msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum" - -#~ msgid "Register Now!" -#~ msgstr "Şimdi Kayıt Ol!" - -#~ msgid "About Online Applet" -#~ msgstr "Online Uygulamacık Hakkında" - -#~ msgid "Mandrakelinux Online Team" -#~ msgstr "Mandrakeonline Ekibi" - -#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet" -#~ msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Kontrol Uygulamacığı" - -#~ msgid "Team:" -#~ msgstr "Ekip:" - -#~ msgid "This Software is under GPL" -#~ msgstr "Bu yazılım GPL lisanslıdır" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Sürüm:" - -#~ msgid "Start Mandrakeupdate" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Başlat" - -#~ msgid " --security - use only security media.\n" -#~ msgstr " --security - sadece güvenlik medyasını kullan.\n" - -#~ msgid " -v - verbose mode.\n" -#~ msgstr " -v - kalabalık kip.\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your " -#~ "subscription." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeonline'da bir hesabınız olması gerekiyor veya kaydınızı " -#~ "yenilemeniz gerekmekte." - -#~ msgid "Your login or password may be wrong" -#~ msgstr "Kullanıcıadınız ya da parolanız yanlış olabilir" - -#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "mdkupdate medyası oluşturulamıyor.\n" - -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "Afrika" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "Asya" - -#~ msgid "Australia" -#~ msgstr "Avusturalya" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Avrupa" - -#~ msgid "North America" -#~ msgstr "Kuzey Amerika" - -#~ msgid "South America" -#~ msgstr "Güney Amerika" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Geri" - -#~ msgid "Empty Mirror" -#~ msgstr "Yansı Boş" - -#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place." -#~ msgstr "Boş Yansı. Lütfen bir bölge seçiniz" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Uyarı: İnternet tarayıcısı tanımlanmamış" - -#~ msgid "Sending your Configuration" -#~ msgstr "Yapılandırmanız yollanıyor" - -#~ msgid "Error while sending informations" -#~ msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" -#~ "\n" -#~ "Press Next to try and send your configuration again." -#~ msgstr "" -#~ "Kişisel Bilgileriniz yollanırken bir hata ile karşılaşıldı\n" -#~ "\n" -#~ "İleri tuşuna basarak yapılandırmanızı göndermeyi tekrar deneyiniz." - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Bitti" - -#~ msgid "Choose your geographical location" -#~ msgstr "Coğrafik konumunuzu seçin" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "TAMAM" - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n" -#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -#~ "to really quit it press 'Quit'." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Online'ı gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n" -#~ "Sihirbaza dönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n" -#~ "Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' tuşuna basınız." - -#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline" -#~ msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrakeonline" - -#~ msgid "" -#~ " You are just starting our Free Mandrakelinux Download Edition for the " -#~ "first time. \n" -#~ "\n" -#~ "There are now over three million Mandrakelinux users all over the world!\n" -#~ "\n" -#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " -#~ "this \n" -#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" -#~ "The text below is the privacy policy of Mandrakesoft about your personal " -#~ "data." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Download Sürümünü ilk kez çalıştırıyorsunuz\n" -#~ "Şu anda tüm dünya üzerinde üç milyonun üzerinde Mandrakelinux kullanıcısı " -#~ "bulunmaktadır!\n" -#~ "\n" -#~ "Lütfen küçük anketimizi doldurmak için birkaç dakikanızı ayırın. " -#~ "Anketteki bilgiler\n" -#~ "sadece pazar araştırması için kullanılacaktır.\n" -#~ "Aşağıdaki Mandrakesoft un kişisel bilgilerinizle ilgili gizlilik " -#~ "sözleşmesi yeralmaktadır. " - -#~ msgid "" -#~ "What personal data do we collect ? \n" -#~ " \n" -#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n" -#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n" -#~ "\n" -#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" -#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" -#~ "add additional information related to your Mandrakelinux account such " -#~ "as:\n" -#~ " - Your subscription to mailling lists.\n" -#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n" -#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" -#~ "the best support services customized to your needs.\n" -#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" -#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" -#~ " \n" -#~ "What do we do with this information?\n" -#~ "\n" -#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n" -#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n" -#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" -#~ "address in our database to provide you with customized information\n" -#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" -#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" -#~ "your email address but no external parties have access to our database\n" -#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" -#~ "the appropriate form.\n" -#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n" -#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n" -#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n" -#~ "you require.\n" -#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" -#~ "your order and deliver your products.\n" -#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" -#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n" -#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How " -#~ "to change / correct your personal data?\n" -#~ "\n" -#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" -#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" -#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" -#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n" -#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" -#~ msgstr "" -#~ "Ne tür kişisel bilgiler toplayacağız ? \n" -#~ " \n" -#~ "Topladığımız verilere bir genel bakış oluşturması açısından\n" -#~ "web sayfamızda toplanan verilerden örnekler verelim:\n" -#~ "\n" -#~ "Öncelikle, e-posta adresinizi, adınızı ve posta adresinizi kaydediyoruz.\n" -#~ "İkinci olarak size özel bir müşteri ID si veriyoruz. Bu ID ileride \n" -#~ "Mandrakelinux hesabınızla ilgili ilave bilgilere ulaşmak için " -#~ "kullanılacaktır.Örneğin:\n" -#~ " - >Haber gruplarına üye olduğunuzda.\n" -#~ " - Satın aldığınız ürünü kaydettirdiğinizde, (kişisel bilgilerinizi \n" -#~ "sistem/donanım detaylarınızı soruyoruz. Amacımız, bu bilgiler ışığında " -#~ "size \n" -#~ " özel en iyi teknik desteği verebilmektir).\n" -#~ " - Bağış sayfamızda ve online mağazamızda(MandrakeStore)işlem " -#~ "yaptığınızda \n" -#~ "-ödeme bilgilerinizi- (kredi kartı bilgileri kesinlikle " -#~ "kaydedilmemektedir).\n" -#~ " \n" -#~ "Bu bilgiler ile ne yapıyoruz?\n" -#~ "\n" -#~ "Kişisel bilgileriniz asla 3. kişi ve/veya kuruluşlarla " -#~ "paylaşılmayacaktır. -\n" -#~ "Toplanan bilgiler aşağıdaki işlemlerde kullanılacaktır:\n" -#~ " -Eğer bir haber grubuna üye olursanız bu e-posta adresini \n" -#~ "çeşitli haber gruplarındaki tartışmalara katılabilmeniz ve haber \n" -#~ "gruplarından size özel mesajların süzülmesi için veri tabanımızda " -#~ "saklıyoruz.\n" -#~ "Bir haber grubuna mesaj gönderdiğinizde e-posta adresiniz bu postaya \n" -#~ " eklenecek ve diğer üyeler adresinizi görecektir. Fakat üye olmayanlar \n" -#~ "göremeyecektir. İstediğiniz an özel formu doldurarak haber grubu\n" -#~ "üyeliğinden ayrılabilirsiniz.\n" -#~ " - Eğer satın aldığınız ürünün kaydı sırasında destek almak amacıyla \n" -#~ "bilgi sunarsanız, bu bilgi gizli tutulacaktır. Bilgi yalnızca, teknik " -#~ "desteğe \n" -#~ " ihtiyaç duyduğunuzda yine size destek vermek amacıyla çalışan iş \n" -#~ "ortaklarımızla paylaşılabilir.\n" -#~ " -Ayrıca, MandrakeStore u kullanırsanız, siparişinizi izlemek ve \n" -#~ "ürününüzün teslimatını sağlamak amacıyla müşteri ID nizi kullanıyoruz. \n" -#~ " - Eğer pazarlama ile ilgili bilgi sunarsanız ürün alın ya da " -#~ "almayın \n" -#~ "bu bilgi sadece sizin ihtiyaçlarınız doğrultusunda ürün kalitemizi \n" -#~ "geliştirmek amacıyla şirketimiz içinde kullanılacaktır.) Kişisel " -#~ "bilgilerimi nasıl değiştireceğim?\n" -#~ "\n" -#~ "Fransa kanunları, kişilere, kayıtlarımız altındaki kişisel bilgilerine \n" -#~ "erişme düzeltme, değiştirme ve silme hakkını vermektedir. Biz bunu \n" -#~ "dünyanın heryerinden yapabilmenizi sağlıyoruz. Bu hakkınızı istediğiniz \n" -#~ "herhangi bir zamanda müşteri ID niz ile http://www.mandrakeonline.net\n" -#~ "adresinde siteme giriş yaparak kullanabilirsiniz." - -#~ msgid "Sans Italic 17" -#~ msgstr "Sans Italic 17" |