diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
@@ -7,13 +7,13 @@ # S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004. # Taha Özket <taha.ozket@obss.net>, 2007. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2008-2013. -# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013. +# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 22:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 23:52+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" @@ -306,7 +306,8 @@ msgstr "Çevrimiçi Website" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../mgaapplet:645 #, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgid "" +"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" #: ../mgaapplet:674 @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Tebrikler" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format msgid "Upgrade to Mageia %s release was successful." -msgstr "" +msgstr "Mageia %s sürümüne yükseltme işlemi başarılı oldu." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format @@ -416,17 +417,17 @@ msgstr "Yeniden başlat" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format msgid "Unable to download distro list" -msgstr "" +msgstr "Dağıtım listesi indirilemiyor" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 #, c-format msgid "Distribution version %s was not found in the update list" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme listesinde %s dağıtım sürümü bulunamadı" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:185 #, c-format msgid "Preparation Required" -msgstr "" +msgstr "Hazırlık Gerekiyor" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:185 #, c-format @@ -435,6 +436,9 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to do this preparation now?" msgstr "" +"Yükseltme işlemi için şu anki kurulu sisteminizin hazırlanması gerekiyor.\n" +"\n" +"Bu hazırlığı şimdi yapmak ister misiniz?" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:196 #, c-format @@ -443,11 +447,14 @@ msgid "" "\n" "Please see %s for more information." msgstr "" +"Devam etmeden önce daha fazla eylem gerekiyor.\n" +"\n" +"Daha fazla bilgi için lütfen %s okuyun." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:197 #, c-format msgid "Next Steps" -msgstr "" +msgstr "Sonraki Adımlar" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:227 #, c-format @@ -611,11 +618,10 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "Mageia Güncelleyiciyi çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekli" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Package Media Updater" -msgstr "Mageia Güncelleyici Çalıştır" +msgstr "Mageia Paket Ortamı Güncelleyici Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" -msgstr "Mageia Güncelleyiciyi çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekli" +msgstr "" +"Mageia Paket Ortamı Güncelleyiciyi çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekli" |