summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po463
1 files changed, 66 insertions, 397 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d9946f3b..b500feef 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,26 +1,27 @@
-# translation of Mandrakeonline-tr.po to Turkish
+# translation of mdkonline-tr.po to Turkish
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>, 2002.
# S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n"
-"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Sisteminiz güncel"
#: ../mdkapplet:69
#, fuzzy, c-format
@@ -34,12 +35,12 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem meşgül. Lütfen bekleyin ..."
#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Sisteminiz için yeni güncellemeler mevcut"
#: ../mdkapplet:87
#, c-format
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ'ınız çalışmıyor. Lütfen ağ yapılandırmanızı kontrol edin"
#: ../mdkapplet:99
#, c-format
@@ -76,13 +77,13 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı"
@@ -127,157 +128,162 @@ msgstr "Günlüğü göster"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ağ Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makine adı:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Yanlış parola.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:367
+#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr "Giriş:"
+msgstr "Kayıtlar"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
@@ -331,11 +337,6 @@ msgstr "Giriş:"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Makine adı:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -379,12 +380,12 @@ msgstr "Bağlantı problemi"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "veya"
#: ../mdkonline:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "Yanlış parola"
+msgstr "yanlış parola:"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
@@ -477,31 +478,31 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
#: ../mdkonline:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Ülke:"
+msgstr "Ülke"
-#: ../mdkonline:199
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkonline:203
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Yapılandırma"
+msgstr "Tebrikler"
-#: ../mdkonline:199
+#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n"
-#: ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -581,339 +582,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
-#: ../mdkupdate:180
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Lütfen bekleyin"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "İleri"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Vazgeç"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Önceki"
-
-#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-#~ msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Mandrakeonline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Gizlilik Politikası"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Yetkilendirme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Yapılandırma"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Son"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "otomatik Güncellemeler"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Ülke:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Hata"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeonline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra "
-#~ "tekrar deneyin."
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Yanlış parola"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yi çalıştır.\n"
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Sihirbazı Atla"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Kayıt Ol"
-
-#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Çalıştır"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Mevcut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking ..."
-#~ msgstr "Bağlantı problemi...\n"
-
-#~ msgid "Not Available"
-#~ msgstr "Mevcut Değil"
-
-#~ msgid "Creation"
-#~ msgstr "Oluşturulma"
-
-#~ msgid "Special characters"
-#~ msgstr "Özel karakterler"
-
-#~ msgid "Empty fields"
-#~ msgstr "Boş alanlar"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "EPosta"
-
-#~ msgid "Change account"
-#~ msgstr "Hesabı değiştir"
-
-#~ msgid "Server Problem"
-#~ msgstr "Sunucu Hatası"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Çalıştır"
-
-#~ msgid "Yes I want automated updates"
-#~ msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum"
-
-#~ msgid "Register Now!"
-#~ msgstr "Şimdi Kayıt Ol!"
-
-#~ msgid "About Online Applet"
-#~ msgstr "Online Uygulamacık Hakkında"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Online Team"
-#~ msgstr "Mandrakeonline Ekibi"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Kontrol Uygulamacığı"
-
-#~ msgid "Team:"
-#~ msgstr "Ekip:"
-
-#~ msgid "This Software is under GPL"
-#~ msgstr "Bu yazılım GPL lisanslıdır"
-
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "Sürüm:"
-
-#~ msgid "Start Mandrakeupdate"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Başlat"
-
-#~ msgid " --security - use only security media.\n"
-#~ msgstr " --security - sadece güvenlik medyasını kullan.\n"
-
-#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgstr " -v - kalabalık kip.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
-#~ "subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeonline'da bir hesabınız olması gerekiyor veya kaydınızı "
-#~ "yenilemeniz gerekmekte."
-
-#~ msgid "Your login or password may be wrong"
-#~ msgstr "Kullanıcıadınız ya da parolanız yanlış olabilir"
-
-#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "mdkupdate medyası oluşturulamıyor.\n"
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "Afrika"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "Asya"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "Avusturalya"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Avrupa"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "Kuzey Amerika"
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr "Güney Amerika"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Geri"
-
-#~ msgid "Empty Mirror"
-#~ msgstr "Yansı Boş"
-
-#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-#~ msgstr "Boş Yansı. Lütfen bir bölge seçiniz"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Uyarı: İnternet tarayıcısı tanımlanmamış"
-
-#~ msgid "Sending your Configuration"
-#~ msgstr "Yapılandırmanız yollanıyor"
-
-#~ msgid "Error while sending informations"
-#~ msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press Next to try and send your configuration again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kişisel Bilgileriniz yollanırken bir hata ile karşılaşıldı\n"
-#~ "\n"
-#~ "İleri tuşuna basarak yapılandırmanızı göndermeyi tekrar deneyiniz."
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Bitti"
-
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Coğrafik konumunuzu seçin"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "TAMAM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n"
-#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-#~ "to really quit it press 'Quit'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Online'ı gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n"
-#~ "Sihirbaza dönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n"
-#~ "Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' tuşuna basınız."
-
-#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
-#~ msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrakeonline"
-
-#~ msgid ""
-#~ " You are just starting our Free Mandrakelinux Download Edition for the "
-#~ "first time. \n"
-#~ "\n"
-#~ "There are now over three million Mandrakelinux users all over the world!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
-#~ "this \n"
-#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-#~ "The text below is the privacy policy of Mandrakesoft about your personal "
-#~ "data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Download Sürümünü ilk kez çalıştırıyorsunuz\n"
-#~ "Şu anda tüm dünya üzerinde üç milyonun üzerinde Mandrakelinux kullanıcısı "
-#~ "bulunmaktadır!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lütfen küçük anketimizi doldurmak için birkaç dakikanızı ayırın. "
-#~ "Anketteki bilgiler\n"
-#~ "sadece pazar araştırması için kullanılacaktır.\n"
-#~ "Aşağıdaki Mandrakesoft un kişisel bilgilerinizle ilgili gizlilik "
-#~ "sözleşmesi yeralmaktadır. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "What personal data do we collect ? \n"
-#~ " \n"
-#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n"
-#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
-#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-#~ "add additional information related to your Mandrakelinux account such "
-#~ "as:\n"
-#~ " - Your subscription to mailling lists.\n"
-#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
-#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
-#~ "the best support services customized to your needs.\n"
-#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
-#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
-#~ " \n"
-#~ "What do we do with this information?\n"
-#~ "\n"
-#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n"
-#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n"
-#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
-#~ "address in our database to provide you with customized information\n"
-#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
-#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
-#~ "your email address but no external parties have access to our database\n"
-#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
-#~ "the appropriate form.\n"
-#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n"
-#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n"
-#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n"
-#~ "you require.\n"
-#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
-#~ "your order and deliver your products.\n"
-#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
-#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n"
-#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How "
-#~ "to change / correct your personal data?\n"
-#~ "\n"
-#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
-#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
-#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
-#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n"
-#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne tür kişisel bilgiler toplayacağız ? \n"
-#~ " \n"
-#~ "Topladığımız verilere bir genel bakış oluşturması açısından\n"
-#~ "web sayfamızda toplanan verilerden örnekler verelim:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Öncelikle, e-posta adresinizi, adınızı ve posta adresinizi kaydediyoruz.\n"
-#~ "İkinci olarak size özel bir müşteri ID si veriyoruz. Bu ID ileride \n"
-#~ "Mandrakelinux hesabınızla ilgili ilave bilgilere ulaşmak için "
-#~ "kullanılacaktır.Örneğin:\n"
-#~ " - >Haber gruplarına üye olduğunuzda.\n"
-#~ " - Satın aldığınız ürünü kaydettirdiğinizde, (kişisel bilgilerinizi \n"
-#~ "sistem/donanım detaylarınızı soruyoruz. Amacımız, bu bilgiler ışığında "
-#~ "size \n"
-#~ " özel en iyi teknik desteği verebilmektir).\n"
-#~ " - Bağış sayfamızda ve online mağazamızda(MandrakeStore)işlem "
-#~ "yaptığınızda \n"
-#~ "-ödeme bilgilerinizi- (kredi kartı bilgileri kesinlikle "
-#~ "kaydedilmemektedir).\n"
-#~ " \n"
-#~ "Bu bilgiler ile ne yapıyoruz?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kişisel bilgileriniz asla 3. kişi ve/veya kuruluşlarla "
-#~ "paylaşılmayacaktır. -\n"
-#~ "Toplanan bilgiler aşağıdaki işlemlerde kullanılacaktır:\n"
-#~ " -Eğer bir haber grubuna üye olursanız bu e-posta adresini \n"
-#~ "çeşitli haber gruplarındaki tartışmalara katılabilmeniz ve haber \n"
-#~ "gruplarından size özel mesajların süzülmesi için veri tabanımızda "
-#~ "saklıyoruz.\n"
-#~ "Bir haber grubuna mesaj gönderdiğinizde e-posta adresiniz bu postaya \n"
-#~ " eklenecek ve diğer üyeler adresinizi görecektir. Fakat üye olmayanlar \n"
-#~ "göremeyecektir. İstediğiniz an özel formu doldurarak haber grubu\n"
-#~ "üyeliğinden ayrılabilirsiniz.\n"
-#~ " - Eğer satın aldığınız ürünün kaydı sırasında destek almak amacıyla \n"
-#~ "bilgi sunarsanız, bu bilgi gizli tutulacaktır. Bilgi yalnızca, teknik "
-#~ "desteğe \n"
-#~ " ihtiyaç duyduğunuzda yine size destek vermek amacıyla çalışan iş \n"
-#~ "ortaklarımızla paylaşılabilir.\n"
-#~ " -Ayrıca, MandrakeStore u kullanırsanız, siparişinizi izlemek ve \n"
-#~ "ürününüzün teslimatını sağlamak amacıyla müşteri ID nizi kullanıyoruz. \n"
-#~ " - Eğer pazarlama ile ilgili bilgi sunarsanız ürün alın ya da "
-#~ "almayın \n"
-#~ "bu bilgi sadece sizin ihtiyaçlarınız doğrultusunda ürün kalitemizi \n"
-#~ "geliştirmek amacıyla şirketimiz içinde kullanılacaktır.) Kişisel "
-#~ "bilgilerimi nasıl değiştireceğim?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fransa kanunları, kişilere, kayıtlarımız altındaki kişisel bilgilerine \n"
-#~ "erişme düzeltme, değiştirme ve silme hakkını vermektedir. Biz bunu \n"
-#~ "dünyanın heryerinden yapabilmenizi sağlıyoruz. Bu hakkınızı istediğiniz \n"
-#~ "herhangi bir zamanda müşteri ID niz ile http://www.mandrakeonline.net\n"
-#~ "adresinde siteme giriş yaparak kullanabilirsiniz."
-
-#~ msgid "Sans Italic 17"
-#~ msgstr "Sans Italic 17"