summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po71
1 files changed, 40 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4f4c604d..35e46960 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -154,7 +154,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Хатогӣ"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -260,12 +270,7 @@ msgstr "Сардиҳии MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n"
@@ -376,11 +381,6 @@ msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Хатогӣ"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -425,14 +425,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate нусхаи %s\n"
+"mdonline нусхаи %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
"мешавад.\n"
@@ -441,6 +440,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
@@ -469,6 +473,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайри имкон аст.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate нусхаи %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
+#~ "мешавад.\n"
+#~ "\n"
+#~ "истифода:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Номи мошина:"
@@ -705,21 +729,6 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Пок кардан"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline нусхаи %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
-#~ "мешавад.\n"
-#~ "\n"
-#~ "истифода:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ман аллакай ҳисоб дорам"