diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 165 |
1 files changed, 84 insertions, 81 deletions
@@ -1,7 +1,8 @@ # translation of mdkonline-tg.po to Тоҷикӣ # translation of mdkonline-tg.po to Tajik +# mdkonline messages translations to (Tajik) # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) %s MandrakeSoft. +# Copyright (c) 2002 MandrakeSoft. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO @@ -13,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-11 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-21 05:13+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Tajik <www.khujand.org>\n" +"Language-Team: Tajik <rkovacs@khujand.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" msgid "Configure" msgstr "Ба танзим даровардан" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "Дастрас" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед" msgid "Checking ..." msgstr "Тафтишкунӣ ..." -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "Дастнорас" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Навкуниҳои Тоза: " msgid "Last check: " msgstr "Тафтиши охирон: " -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" @@ -144,22 +145,18 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" #: ../mdkapplet:179 -msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "Сардиҳии MandrakeНавкунӣ\n" - -#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:187 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:194 msgid "Connecting to" msgstr "Пайвастшавӣ ба" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "Ӯҳдадорӣ аз хидматрасони MandrakeOnline\n" @@ -168,64 +165,68 @@ msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n" #: ../mdkapplet:219 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:220 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи " "MandrakeOnline пайваст шавед\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:226 msgid "System is up to date\n" msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:314 msgid "No check" msgstr "Бе тафтишот" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:327 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:330 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 msgid "Logs" msgstr "Воридҳо" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "Пок кардан" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "Дар бораи..." -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "Ҳаракати пайвастшавӣ ба mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkonline:95 +#: ../mdkonline:96 msgid "Skip Wizard" msgstr "Радкунии Устод" -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:110 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -239,56 +240,56 @@ msgstr "" "барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n" "ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Офаридани Ҳисоби MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам " -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "Subscribe" msgstr "Обуна шудан" -#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Login:" msgstr "Номи дохилӣ:" -#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:139 msgid "Password:" msgstr "Гузарвожа:" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:120 msgid "Confirm Password:" msgstr "Тасдиқи Гузарвожа:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:121 msgid "Mail contact:" msgstr "Пайвасти постӣ:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:128 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrakelinux" -#: ../mdkonline:133 +#: ../mdkonline:134 msgid "Authentification" msgstr "Саҳеҳӣ" -#: ../mdkonline:134 +#: ../mdkonline:135 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Ворикунанадаи MandrakeOnline-и худро, гузарвожа ва номи мошинаро ворид кунед:" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:140 msgid "Machine name:" msgstr "Номи мошина:" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:145 msgid "Send Configuration" msgstr "Фиристодани Танзимкунӣ" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -324,11 +325,11 @@ msgstr "" "”“Охирин, пости электронӣ бо номи корванди@mandrakeonline.net шумо ба““шумо " "таъмин карда мешавад.”" -#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 +#: ../mdkonline:151 ../mdkonline:262 ../mdkonline:291 msgid "Finish" msgstr "Итмом" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "" "Ба туфайли MandrakeOnline аз ин лаҳза эътибран шумо ахбороти \n" "оиди бехатарӣ ва навкуниҳоро қабул хоҳед кард." -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -345,79 +346,75 @@ msgstr "" "Барнома доимо ар системаи шумо иҷро мегардад ва то навкуниҳои оянда интизор " "мешавад.\n" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Боркунии шумо бо муваффақият ноил гардид!" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:153 msgid "automated Upgrades" msgstr "афзоишҳои Худкоршуда" -#: ../mdkonline:154 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Бале, ман навкуниҳои худкорро мехоҳам" - -#: ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:158 msgid "Country:" msgstr "Давлат:" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Creation" msgstr "Офариниш" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Ворид ва гузарвожа бояд аз 12 аломат камтар дошта бошад\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters" msgstr "Аломатҳои махсус" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Аломатҳои махсус иҷозат дода намешаванд\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Empty fields" msgstr "Майдонҳои холӣ" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Марҳамат карда ҳамаи майдонҳои холиро пур кунед\n" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email" msgstr "Пости электронӣ" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email not valid\n" msgstr "Пости электронӣ нодуруст аст\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Account already exist\n" msgstr "Ҳисоб аллакай мавҷуд аст\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Change account" msgstr "Ҳисобро ивз кунед" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Муаммои пайвастшавӣ ба хидматгор \n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Server Problem" msgstr "Мушкилии Хидматрасон" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:206 ../mdkonline:208 ../mdkonline:210 msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:206 msgid "Please provide a login" msgstr "Марҳамат карда ба воридкунанда таъмин кунед" -#: ../mdkonline:201 +#: ../mdkonline:208 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -425,33 +422,33 @@ msgstr "" "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд\n" " Лутфан такрор кунед\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:210 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Суроғаи пост ҳақиқӣ нест!\n" -#: ../mdkonline:233 +#: ../mdkonline:240 msgid "Sending configuration..." msgstr "Танзимкуниҳо фиристода шуда истодаанд..." -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "Connection problem" msgstr "Муаммои пайвастагӣ" -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Пайвастшавӣ бо MandrakeOnline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори " "дигар кӯшиш кунед" -#: ../mdkonline:301 +#: ../mdkonline:308 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Баромад аз Устод\n" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "Wrong password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -469,12 +466,12 @@ msgstr "" " Таваҷӯҳ фармоед, ки шумо инчунин номи Мошинаро низ бояд ворид кунед \n" " (танҳо аломатҳои ҳарфӣ иҷозат дода мешаванд)" -#: ../mdkonline:354 +#: ../mdkonline:361 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n" -#: ../mdkupdate:57 -#, perl-format +#: ../mdkupdate:58 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" @@ -484,32 +481,38 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate нусхаи %s\n" -"Ҳуқуқи муаллифӣ (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда " "мешавад.\n" "\n" "истифода:\n" -#: ../mdkupdate:62 +#: ../mdkupdate:63 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:64 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate ба таври худкор сар дода мешавад.\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:65 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:66 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Навкунии калидҳо\n" -#: ../mdkupdate:275 +#: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Нав кардани қуттиҳо аз муҳити mdkupdate номумкин.\n" +#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +#~ msgstr "Сардиҳии MandrakeНавкунӣ\n" + +#~ msgid "Yes I want automated updates" +#~ msgstr "Бале, ман навкуниҳои худкорро мехоҳам" + #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем." |