diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 328 |
1 files changed, 241 insertions, 87 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -16,236 +16,271 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../mdkapplet:61 +#, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" #: ../mdkapplet:67 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkapplet:73 +#, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல" #: ../mdkapplet:85 +#, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" #: ../mdkapplet:91 +#, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" #: ../mdkapplet:97 +#, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" #: ../mdkapplet:103 +#, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்" #: ../mdkapplet:109 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure the service" msgstr "வடிவமை" #: ../mdkapplet:110 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Check Updates" msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" #: ../mdkapplet:111 +#, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #: ../mdkapplet:112 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure Network" msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவமையுங்கள்" #: ../mdkapplet:113 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" #: ../mdkapplet:145 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை" #: ../mdkapplet:155 +#, c-format msgid "Actions" msgstr "செயல்கள்" #: ../mdkapplet:158 +#, c-format msgid "Configure" msgstr "வடிவமை" #: ../mdkapplet:159 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்" #: ../mdkapplet:160 +#, c-format msgid "See logs" msgstr "" #: ../mdkapplet:163 +#, c-format msgid "Status" msgstr "நிலவரம்" #: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" #: ../mdkapplet:202 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "முடிந்தது" - -#: ../mdkapplet:202 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "தொலைப்புழங்கி" #: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Up" msgstr "" +#: ../mdkapplet:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Down" +msgstr "முடிந்தது" + #: ../mdkapplet:203 +#, c-format msgid "Last check: " msgstr "" #: ../mdkapplet:204 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" #: ../mdkapplet:208 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" #: ../mdkapplet:212 +#, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:216 +#, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:224 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" #: ../mdkapplet:226 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" #: ../mdkapplet:249 +#, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:253 +#, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:254 +#, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:255 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "தெரியாத பயனர்" #: ../mdkapplet:256 +#, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:257 +#, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n" #: ../mdkapplet:258 +#, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:259 +#, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:263 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "இயக்க முறைமை" #: ../mdkapplet:348 +#, c-format msgid "No check" msgstr "" #: ../mdkapplet:361 +#, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:364 +#, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:412 +#, c-format msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" #: ../mdkapplet:428 +#, c-format msgid "Clear" msgstr "துடை" #: ../mdkapplet:455 +#, c-format msgid "About..." msgstr "பற்றி..." #: ../mdkapplet:456 +#, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../mdkapplet:458 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Next" msgstr "அடுத்து" -#: ../mdkonline:88 -msgid "Previous" -msgstr "முன்னது" - -#: ../mdkonline:88 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:90 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip Wizard" msgstr "மாயாவியைத் தவிர்" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "முன்னது" + +#: ../mdkonline:104 +#, c-format msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -255,64 +290,74 @@ msgstr "" "புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n" "அனுப்பி வைக்கும்.\n" -#: ../mdkonline:104 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#, fuzzy, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "மாண்ட்ரேக் க்ளப் கணக்கு" # inserted a \n because Mandrakeonline has a bug, it doens't wrap long # lines and the end of the line is not visible on the window... -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "" "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்ளத்தில் எனக்கு\n" "பயனர்கணக்கு இல்லை.எனக்கொன்று " -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "Subscribe" msgstr "வேண்டும்" -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிச் செய்:" -#: ../mdkonline:113 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#, fuzzy, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:122 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 +#, c-format msgid "Authentification" msgstr "நல்குாிமை" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n" "பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்" -#: ../mdkonline:132 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "கணிணியின் பெயர்" -#: ../mdkonline:137 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:139 +#, fuzzy, c-format msgid "Send Configuration" msgstr "ஒலி வடிவமைப்பு" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -345,11 +390,18 @@ msgstr "" "சென்று உதவி பெறலாம்\n" "கடைசியாக பயனர்கணக்கின் பெயர்@mandrakeonline.net உங்களுக்கு அளிக்கப்படும்" -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 +#, c-format msgid "Finish" msgstr "முடிந்தது" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது" + +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -357,7 +409,8 @@ msgstr "" "இப்போது முதல் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n" "பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -365,29 +418,28 @@ msgstr "" "மாண்டிரேக் இணையம் உங்கள் கணிணியில் புதிய நிரல்களை நிறுவும்\n" "புதிய நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் நிரல் ஓடிக்கொண்டிருக்கும்\n" -#: ../mdkonline:144 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது" - -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:147 +#, c-format msgid "automated Upgrades" msgstr "புதிய நிரல்களை நிறுவ" -#: ../mdkonline:150 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:151 +#, fuzzy, c-format msgid "Country:" msgstr "நாடு " #: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" #: ../mdkonline:184 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "மீண்டும் முயற்சித்து பார்க்கவும்" #: ../mdkonline:186 +#, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -396,42 +448,50 @@ msgstr "" "தயவுசெய்து மீண்டும் முயன்று பார்க்கவும்\n" #: ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "சரியான மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!\n" -#: ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" #: ../mdkonline:205 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#, c-format msgid "Connection problem" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:255 +#: ../mdkonline:252 +#, c-format msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n" -#: ../mdkonline:279 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:274 +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" "கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 +#, c-format msgid "Wrong password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -448,8 +508,83 @@ msgstr "" "செல்லவும் ஆனால் ஆங்கில்த்தில் கணிணிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n" "எழுத்துகள் மடடுமே பயனிக்கலாம்" -#: ../mdkupdate:51 -#, perl-format +#: ../mdkonline.pm:36 +#, c-format +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:37 +#, c-format +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:38 +#, c-format +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:39 +#, c-format +msgid "Email not valid\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:40 +#, c-format +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:46 +#, c-format +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" + +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" + +#: ../mdkonline_tui:48 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:49 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:98 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" + +#: ../mdkonline_tui:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "நாடு " + +#: ../mdkupdate:50 +#, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -464,42 +599,61 @@ msgstr "" "\n" "பயன்பாடு\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:55 +#, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n" -#: ../mdkupdate:57 -#, fuzzy +#: ../mdkupdate:56 +#, fuzzy, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" -#: ../mdkupdate:58 -#, fuzzy +#: ../mdkupdate:57 +#, fuzzy, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" -#: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy +#: ../mdkupdate:58 +#, fuzzy, c-format msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "மின்னஞ்சல் " +#: ../mdkupdate:66 +#, c-format +msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:124 +#, c-format +msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +msgstr "" +"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" +"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" -#~ msgid "Problem connecting to server \n" -#~ msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" +#: ../mdkupdate:173 +#, c-format +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n" -#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n" +#: ../mdkupdate:187 +#, c-format +msgid "No diff found" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:195 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " +"mandrakeonline [dot] net" +msgstr "" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "மின்னஞ்சல் " #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "ஆம், எனக்கு நிரல்கள் தானகவே மேம்படுத்தப்பட வேண்டும்" -#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "" -#~ "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" -#~ "கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" - #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - பாதுகாப்பு ஊடகத்தை மட்டும் பயன்படுத்து.\n" |