summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po205
1 files changed, 92 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ab2ce2b6..d6036301 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -15,158 +15,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:47
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:53
-msgid "Test critical"
+#: ../mdkapplet:55
+msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:59
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:71
-msgid "Service not available. Click on configuration"
+#: ../mdkapplet:73
+msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:77
-msgid "Network is down. Click on configure Network"
+#: ../mdkapplet:79
+msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:83
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:82
+#: ../mdkapplet:84
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:87
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:86
-msgid "Register Now!"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Configure Now!"
+msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:118
+#: ../mdkapplet:120
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:125
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:126
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:135
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:250
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../mdkapplet:228
-msgid "About Online Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online Team"
-msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Team:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "This Software is under GPL"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:87
msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:101
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:102
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -178,59 +154,59 @@ msgstr ""
"புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
"அனுப்பி வைக்கும்.\n"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:103
#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
# inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long
# lines and the end of the line is not visible on the window...
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:105
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr ""
"மாண்டிரேக் இணையத்தளத்ளத்தில் எனக்கு\n"
"பயனர்கணக்கு இல்லை.எனக்கொன்று "
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:105
msgid "Subscribe"
msgstr "வேண்டும்"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Login:"
msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:111
#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:112
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:119
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:125
msgid "Authentification"
msgstr "நல்குாிமை"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:126
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""
"உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n"
"பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்"
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:131
msgid "Machine name:"
msgstr "கணிணியின் பெயர்"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:137
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -263,7 +239,7 @@ msgstr ""
"சென்று உதவி பெறலாம்\n"
"கடைசியாக பயனர்கணக்கின் பெயர்@mandrakeonline.net உங்களுக்கு அளிக்கப்படும்"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -271,7 +247,7 @@ msgstr ""
"இப்போது முதல் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n"
"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -279,121 +255,116 @@ msgstr ""
"மாண்டிரேக் இணையம் உங்கள் கணிணியில் புதிய நிரல்களை நிறுவும்\n"
"புதிய நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் நிரல் ஓடிக்கொண்டிருக்கும்\n"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:144
msgid "automated Upgrades"
msgstr "புதிய நிரல்களை நிறுவ"
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:146
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "ஆம், எனக்கு நிரல்கள் தானகவே மேம்படுத்தப்பட வேண்டும்"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:149
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Empty fields"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Email"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:180
msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:180
msgid "Change account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:186
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:186
msgid "Server Problem"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194
+#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:190
+#: ../mdkonline:191
msgid "Please provide a login"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:192
+#: ../mdkonline:193
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:194
+#: ../mdkonline:195
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:202
+#: ../mdkonline:218
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263
+msgid "Finish"
+msgstr "முடிந்தது"
+
+#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
+#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkonline:262
-msgid "Finish"
-msgstr "முடிந்தது"
-
-#: ../mdkonline:279
+#: ../mdkonline:280
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n"
-#: ../mdkonline:300
-#, fuzzy
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../mdkonline:324
+#: ../mdkonline:325
msgid "Wrong password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:324
+#: ../mdkonline:325
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -410,7 +381,7 @@ msgstr ""
"செல்லவும் ஆனால் ஆங்கில்த்தில் கணிணிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n"
"எழுத்துகள் மடடுமே பயனிக்கலாம்"
-#: ../mdkonline:331
+#: ../mdkonline:332
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
@@ -458,6 +429,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandrake Online Team"
+#~ msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting ...\n"
+#~ msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - பாதுகாப்பு ஊடகத்தை மட்டும் பயன்படுத்து.\n"