summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d06ddf02..34883fc3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-21 16:13GMT\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -51,11 +51,12 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
#: mdkonline:286
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrake Online.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Ditt användarnamn eller lösenord är felaktigt.\n"
"Antingen måste du ange det igen eller så måste du skapa ett konto hos "
@@ -68,8 +69,9 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Välkommen till Mandrake Online"
#: mdkonline:365
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -82,7 +84,8 @@ msgstr ""
"användbara uppdateringar.\n"
#: mdkonline:371
-msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill "
#: mdkonline:373
@@ -94,11 +97,13 @@ msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrakes integritetspolicy"
#: mdkonline:388
-msgid "MandrakeOnline Authentification"
+#, fuzzy
+msgid "Authentification"
msgstr "Mandrake Online-autentisering"
#: mdkonline:389
-msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord hos Mandrake Online:"
#: mdkonline:391
@@ -153,9 +158,9 @@ msgstr "Klar"
#: mdkonline:411
msgid ""
-"Your upload was successfull!\n"
+"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline."
+"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Din uppladdning lyckades!\n"
"Från och med nu kommer du att få säkerhets-\n"