summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1419df7d..17f5c988 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001,2002.
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002
#
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 18:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18.30\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
msgid "Next"
@@ -115,7 +115,6 @@ msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Skickar din konfiguration"
#: mdkonline:405
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -142,16 +141,15 @@ msgstr ""
"2) din hårdvarukonfiguration.\n"
"\n"
"Om du inte känner dig komfortabel med denna idé, eller inte vill dra nytta "
-"av fördelarna med denna service,\n"
-"var god tryck på 'Cancel'. Genom att trycka på 'Next', tillåter du oss att "
-"hålla dig informerad\n"
+"av fördelarna med denna tjänst,\n"
+"tryck på \"Cancel\". Genom att trycka på \"Next\", tillåter du oss att hålla "
+"dig informerad\n"
"om säkerhetsuppdateringar och användbara uppgraderingar via personligt "
"utformad e-post.\n"
-"Du kan även dra nytta av dem rabbatterade supporttjänsterna på \n"
+"Du kan även dra nytta av de rabbatterade supporttjänsterna på \n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt användarnamn//@mandrakeonline.net "
-"att \n"
-"tillhandahållas dig."
+"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt användarnamn\\@mandrakeonline.net "
+"att tillhandahållas dig."
#: mdkonline:412
msgid "Error while sending informations"
@@ -183,11 +181,11 @@ msgstr ""
#: mdkonline:422
msgid "I want to automate the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Jag vill automatisera uppdateringarna"
#: mdkonline:440
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Ok"
#: mdkonline:446 mdkonline:472
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"