diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 98 |
1 files changed, 81 insertions, 17 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2007 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 19:20+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "Tjänsten är ej aktiverad. Klicka på \"Online webbsajt\"" #: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)" +msgstr "" +"Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)" #: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203 #, c-format @@ -288,7 +289,12 @@ msgstr "Töm" msgid "About..." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:478 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:482 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kör alltid vid uppstart" @@ -298,17 +304,68 @@ msgstr "Kör alltid vid uppstart" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95 +#: ../mdkonline:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"mdonline version %s\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"Mandriva Update version %s\n" +"Copyright © %s Mandriva.\n" +"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n" +"\n" +"användning:\n" + +#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73 +#, c-format +msgid " --help\t\t- print this help message.\n" +msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n" + +#: ../mdkonline:61 +#, c-format +msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:62 +#, c-format +msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:63 +#, c-format +msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:64 +#, c-format +msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +#, c-format +msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +#, c-format +msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkonline:63 +#: ../mdkonline:84 #, c-format msgid "I already have an account" msgstr "Jag har redan ett konto" -#: ../mdkonline:64 +#: ../mdkonline:85 #, c-format msgid "I want to subscribe" msgstr "Jag vill prenumerera" @@ -698,12 +755,7 @@ msgstr "" "\n" "användning:\n" -#: ../mdkupdate:69 -#, c-format -msgid " --help\t\t- print this help message.\n" -msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n" - -#: ../mdkupdate:70 +#: ../mdkupdate:74 #, c-format msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n" msgstr " --auto\t\t- Mandriva Update startas automatiskt.\n" @@ -733,7 +785,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n" msgid "" " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " "file.\n" -msgstr " --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle metainfo fil\n" +msgstr "" +" --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle " +"metainfo fil\n" #: ../mdkupdate:149 #, c-format @@ -751,14 +805,24 @@ msgstr "Varning" msgid "" "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live " "Install' wizard." -msgstr "Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations Guiden." +msgstr "" +"Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations " +"Guiden." #: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder..." -#: ../mdkupdate:174 +#: ../mdkupdate:180 +#, c-format +msgid "" +"Failed to authenticate to the bundle server:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:197 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -768,7 +832,8 @@ msgid "" msgstr "" "Versionen på Mandriva Online klienten är för gammal.\n" "\n" -"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://start.mandriva.com" +"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://" +"start.mandriva.com" #: ../mdkupdate:196 #, c-format @@ -856,4 +921,3 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n" #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Problem med att kontakta servern \n" - |