summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po41
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 706843a8..8fe95a80 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -25,63 +25,58 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate aVaEb€aZaIb˜aA %s\n"
-"a¡aVaA aPb€aAaVaA aZaAaDb€a®aAaVaA (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"ažaVaO b˜aE aBaEbaPaLaAb‚aNaI baOb„b‚aVaEb€ aI aMaOa®aE baE baLaOaBaOaDaNaO "
-"aDaIbb‚b€aIaBbƒaIb€aAb‚aI aPaOaD bƒbaLaOaVaIaMaA GNU GPL aLaIb†aEaNb†aE.\n"
+"mdkupdate verzija %s\n"
+"Sva prava zadržava (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU "
+"GPL licence.\n"
"\n"
-"bƒaPaOb‚b€aEaBaA:\n"
+"upotreba:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - aPb€aIaKaAaZbƒb˜aE aOaVbƒ aPaOb€bƒaKbƒ.\n"
+msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - aKaOb€aIbb‚aI baAaMaO baIaGbƒb€aNaObaNaE aMaEaDaIb˜aE.\n"
+msgstr " --security - koristi samo sigurnosne medije.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - aAa®bƒb€aIb€aA baVaE aIaNb„aOb€aMaAb†aIb˜aE.\n"
+msgstr " --update - ažurira sve informacije.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose aMaOaD.\n"
+msgstr " -v - verbose mod.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
-msgstr "aŸb€aOaBaLaEaM baA aPaOaVaEaZaIaVaAbšaEaM"
+msgstr "Problem sa povezivanjem"
#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"MandrakeUpdate aNaE aMaOa®aE aDaA aKaOaNb‚aAaKb‚aIb€aA baAb˜b‚, aPaOaKbƒbˆaAb›aEaMaO "
-"aPaOaNaOaVaO."
+msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"aGjaKaOaLaIaKaO aIaMaAb‚aE aBaIaLaO aKaAaKaAaV aPb€aOaBaLaEaM aPaObˆaAb™aIb‚aE e-"
-"mail aNaA support@mandrakeonline.net\n"
+"Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na support@mandrakeonline."
+"net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"aœaOb€aAb‚aE aDaA aIaMaAb‚aE b€aAb‡bƒaN aNaA MandrakeOnline, aIaLaI aDaA "
-"aAa®bƒb€aIb€aAb‚aE baVaOb˜bƒ aPaObb‚aOb˜aEb›bƒ aPb€aIb˜aAaVbƒ."
+"Morate da imate raÄun na MandrakeOnline, ili da ažurirate svoju postojeću "
+"prijavu."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr ""
-"a’aAbˆaE aIaMaE aI aLaOaZaIaNaKaA bbƒ aNaAb˜aVaEb€aOaVaAb‚aNaIb˜aE "
-"aNaEaIbaPb€aAaVaNaI"
+msgstr "Vaše ime i lozinka su najverovatnije neispravni"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "aaE aMaOaGbƒ aDaA aKb€aEaIb€aAaM mdkupdate aMaEaDaIb˜.\n"
+msgstr "Ne mogu da kreiram mdkupdate medij.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
-"aaE aMaOaGbƒ aDaA aAa®bƒb€aIb€aAaM aPaAaKaEb‚aE baA mdkupdate aMaEaDaIb˜aA.\n"
+msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"