summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po72
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index a8be7ffd..4718e727 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -152,7 +152,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -258,12 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -374,11 +379,6 @@ msgstr "Bez lozinke"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -423,14 +423,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verzija %s\n"
+"mdonline verzija %s\n"
"Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n"
"Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU "
"GPL licence.\n"
@@ -438,6 +437,11 @@ msgstr ""
"upotreba:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Sva prava (C) %s zadržava %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- prikazuje ovu poruku.\n"
@@ -468,6 +472,27 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistemski mod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate verzija %s\n"
+#~ "Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima "
+#~ "GNU GPL licence.\n"
+#~ "\n"
+#~ "upotreba:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Minice"
@@ -675,21 +700,6 @@ msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline verzija %s\n"
-#~ "Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima "
-#~ "GNU GPL licence.\n"
-#~ "\n"
-#~ "upotreba:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "g-din"