summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 34c42c35..30fdd6fa 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrakeonline.net"
+"support@mandrivaonline.net"
msgstr ""
-"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на support@mandrakeonline."
+"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на support@mandrivaonline."
"net\n"
#: ../mdkapplet:75
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Подеси веб"
#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
#: ../mdkapplet:162
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:238
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Проблем са повезивањем"
#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+msgstr "Добродошли у Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Непознато име хоста"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
+msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:274
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Заврши"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
@@ -344,16 +344,16 @@ msgstr "Лозинка:"
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
+msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
+msgstr "Добродошли у Mandriva Linux"
#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
-"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
@@ -386,16 +386,16 @@ msgstr "Без лозинке"
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
#: ../mdkonline:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Mandrakeclub Рачун"
#: ../mdkonline:158
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Е-mail адреса није исправна!\n"
#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
@@ -443,13 +443,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Честитке"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:219
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Поново уносим конфигурацију: "
#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
-"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
@@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "Проблем при повезивању на сервер \n"
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate верзија %s\n"
-"Сва права задржава (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Сва права задржава (C) %s Mandriva.\n"
"Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима GNU "
"GPL лиценце.\n"
"\n"
@@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме
#~ msgstr "Претходни"
#, fuzzy
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe"
#~ msgstr ""
-#~ "Морате да имате рачун на Mandrakeonline, или да ажурирате своју постојећу "
+#~ "Морате да имате рачун на Mandriva Online, или да ажурирате своју постојећу "
#~ "пријаву."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux-ов избор"
+#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy"
+#~ msgstr "Mandriva Linux-ов избор"
#, fuzzy
#~ msgid "Authentification"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time"
#~ msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
#, fuzzy