diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" +"support@mandrivaonline.net" msgstr "" -"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на support@mandrakeonline." +"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на support@mandrivaonline." "net\n" #: ../mdkapplet:75 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Подеси веб" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Mandrake Update" #: ../mdkapplet:162 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:238 @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Проблем са повезивањем" #: ../mdkapplet:247 #, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Добродошли у Mandrakelinux" +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Добродошли у Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Непознато име хоста" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:274 @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Заврши" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../mdkonline:55 #, c-format @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 @@ -344,16 +344,16 @@ msgstr "Лозинка:" #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Добродошли у Mandrakelinux" +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." +msgstr "Добродошли у Mandriva Linux" #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 @@ -386,16 +386,16 @@ msgstr "Без лозинке" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" #: ../mdkonline:153 #, fuzzy, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Mandrakeclub Рачун" #: ../mdkonline:158 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Е-mail адреса није исправна!\n" #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" @@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Честитке" #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "" #: ../mdkonline:219 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Поново уносим конфигурацију: " #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" @@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "Проблем при повезивању на сервер \n" #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate верзија %s\n" -"Сва права задржава (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Сва права задржава (C) %s Mandriva.\n" "Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима GNU " "GPL лиценце.\n" "\n" @@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме #~ msgstr "Претходни" #, fuzzy -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" +#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe" #~ msgstr "" -#~ "Морате да имате рачун на Mandrakeonline, или да ажурирате своју постојећу " +#~ "Морате да имате рачун на Mandriva Online, или да ажурирате своју постојећу " #~ "пријаву." #, fuzzy -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux-ов избор" +#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy" +#~ msgstr "Mandriva Linux-ов избор" #, fuzzy #~ msgid "Authentification" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time" #~ msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново." #, fuzzy |