diff options
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r-- | po/sp.po | 292 |
1 files changed, 5 insertions, 287 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -15,292 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Африка" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Азија" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Аустралија" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Европа" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Северна Америка" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Јужна Америка" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Следећи" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Крај" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Заврши" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Ја немам MandrakeOnline рачун и желео бих да " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Пријава" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Да, ја желим аутоматско ажурирање" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Излаз из Чаробњака\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Упозорење: Претраживач није одређен." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Повезујем...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Проблем са повезивањем" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "" -"КОнтакт са MandrakeOnline није могао бити успостављен, " -"покушајте касније поново." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Погрешна лозинка" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Ваш пријавно име и лозинка су погрешни.\n" -" Или морате поново да их унесете, или треба да креирате рачун на " -"MandrakeOnline.\n" -" У другом случају, вратите се на први корак за " -"повезивање на MandrakeOnline.\n" -" Треба да знате да поред осталог морате да и " -"име рачунара \n" -" (дозвољени су само словни знакови)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Добродошли у MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"У овом кораку се претпостављ да имате рачун на " -"MandrakeOnline.\n" -"Овај асистент ће вам помоћи да поставите своју " -"конфигурацију\n" -"(пакете, конфигурацију хардвера) у централну базу података у \n" -"циљу вашег информисања о сигурносним и корисним " -"новим ажурираним пакетима.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake Privacy Policy" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификација" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Унесите свој MandrakeOnline име, лозинку и име " -"рачунара:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Пријавно име:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Име рачунара:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Пошаљите своју Конфигурацију" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Да би искористили све погодности MandrakeOnline " -"сервиса,\n" -"потребно је да нам пошаљете своју конфигурацију.\n" -"\n" -"Чаробњак ће сада послати следеће информације " -"MandrakeSoft-у:\n" -"1) листу пакета које сте инсталирали на ваш " -"систем,\n" -"2) вашу хардверску конфигурацију.\n" -"\n" -"Уколико вам ово не оговара, или не желите " -"да користите ове сервисе,\n" -"притисните тастер 'Поништи'. Притиском на тастер " -"'Следећи', ћете нам дозволити да вас " -"информишемо \n" -"о сигурносним исправкама и корисним upgrade-" -"овима преко личног e-mail аларма.\n" -"Поред тога, добијате и попусте за плаћену " -"подршку и сервисе на \n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Коначно, e-mail алијас са вашим username@mandrakeonline.net " -"ће вам бити омогућен." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Грешка при слању информација " - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"појавила се грешка приликом слања ваших личних информација.\n" -"\n" -"Притисните 'Следећи' да би поново покушали да " -"пошаљете своје информације." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Завршено" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Од сада ћете примати обајаве за сигурносне и " -"друге update-ове \n" -"преко MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline вам нуди могућност аутоматског " -"ажурирања.\n" -"Програм ће се повремено покретати на вашем " -"систему чекајући нове, ажуриране пакете\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Слање ваших података је било успешно!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Аутоматско ажурирање" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Изаберите свој географски положај" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Учитавам конфигурацију\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Не могу да отоврим овај фајл за читање: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "У реду" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Поништи" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Да лизаиста желите да затворите MandrakeOnline?\n" -"Да би се вратили Чаробњаку притисните 'Поништи'.\n" -"Да би заиста изашли притисните 'Излаз'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Стварно излазите? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Добродошли" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -335,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose мод.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблем са повезивањем" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо " |